I Wonna
🎵 3872 characters
⏱️ 4:23 duration
🆔 ID: 10155230
📜 Lyrics
LETRAS
ESCUCHAR
TAMBIÉN SE BUSCÓ
Letras
No quiero despertar
I don't wanna wake up
Quiero que te extiendas en las sábanas
I want you spread out on the sheets
Dijo su coño tan bien
Said her pussy so good
Y su coño tan dulce
And her pussy so sweet
No quiero despertar
I don't wanna wake up
Quiero que fluya por mis arroyos
I want it flowing through my streams
Poniéndome caliente
Getting me hot
Bajo mis pies
Under my feet
No quiero despertar
I don't wanna wake up
Por favor no me despiertes, lo siento arrastrarse (sí)
Please don't wake me up, I feel it creeping (yeah)
Controlando cómo te mueves, sueños lúcidos (sueños)
Controlling how you moving, lucid dreaming (dreams)
Siempre del lado de diferentes estaciones, si, si
Always on the side of different seasons, yeah, yeah
Tomó el camino del cinturón hasta su capucha
Took the belt-way down to your hood
Di que estabas entre la multitud, nunca miré
Say you was in the crowd, I never looked
Mirando hacia atrás cómo volvieron las cosas
Looking back how things came back around
Supongo que estaba enganchado
Guess I was hooked
Quemamos el pan y luego quemamos la ciudad
Burn the bread and then we burn the town
Ambos estábamos cocinados, sí
We both was cooked, yeah
Nah, nah, por favor no me despiertes, siento que estoy soñando
Nah, nah, please don't wake me up, feel like I'm dreamin'
Cualquier domingo, puedes conseguirlo, Willie Beamon
Any given Sunday, you can get it, Willie Beamon
Puedo hacer que tus lunes sean aún mejores como el fin de semana
I can make your Mondays even better like the weekend
Esa es mi Coco, soy su Ice-T (Coco, sí, sí)
That's my Coco, I'm her Ice-T (Coco, yeah, yeah)
Inclínala por un poco de tubería (¡está encendida!)
Bend her over for some piping (it's lit!)
Rompe una nube, dispara el rayo (hazlo estallar)
Bust a cloud, shoot the lightning (pop it)
Pop ahora, no, no podemos dormir
Pop it now, no, we can't sleep
No quiero despertar (si)
I don't wanna wake up (yeah)
Quiero que te extiendas en las sábanas (¡está iluminado!)
Want you spread out on the sheets (it's lit!)
Di, coño tan bueno (pop)
Say, pussy so good (pop it)
Oh, coño tan dulce (sí)
Oh, pussy so sweet (yeah)
Cuando me despierto (si, si)
When I wake up (yeah, yeah)
Quiero dejar caer la parte superior en la playa (hacia arriba)
Wanna drop top on the beach (straight up)
Poniéndome alto, sí (sí)
Getting me high, yeah (yeah)
Bajo mis pies
Under my feet
Cuando me levanto
When I wake up
Tu decides si vivo o muero
You decide if I live or die
Cuando estás cerca, estoy vivo, puedo sentir el cielo
When you're close, I'm alive, I can feel the sky
Solo quiero tu cuerpo cerca de mi (oh)
I just want your body close to me (oh)
Y si tengo una sobredosis
And if I OD
Estaré solo sin latidos
I'll be alone with no heartbeat
Espero que nos maten con un fantasma en el Lambo '
I hope they kill us with a ghost in the Lambo'
Y las puertas subiendo, suicidio
And the doors going up, suicide
No quiero despertar (no quiero despertar)
I don't wanna wake up (I don't wanna wake up)
Quiero que te extiendas en las sábanas
(quiero que te extiendas en las sábanas)
I want you spread out on the sheets
(want you spread out on the sheets)
Porque ese coño es tan bueno (coño tan bueno)
'Cause that pussy so good (pussy so good)
Chica, ese coño tan dulce (coño tan dulce)
Girl, that pussy so sweet (pussy so sweet)
No quiero despertar (no quiero despertar)
I don't wanna wake up (I don't wanna wake up)
Quiero que fluya por mis corrientes
(quiero que fluya por mis corrientes)
I want it flowing through my streams
(want it flowing through my streams)
Ha, poniéndome caliente (poniéndome caliente)
Ha, getting me hot (getting me hot)
Oh, bajo mis pies (bajo mis pies)
Oh, under my feet (under my feet)
No quiero despertar (si)
I don't wanna wake up (yeah)
ESCUCHAR
TAMBIÉN SE BUSCÓ
Letras
No quiero despertar
I don't wanna wake up
Quiero que te extiendas en las sábanas
I want you spread out on the sheets
Dijo su coño tan bien
Said her pussy so good
Y su coño tan dulce
And her pussy so sweet
No quiero despertar
I don't wanna wake up
Quiero que fluya por mis arroyos
I want it flowing through my streams
Poniéndome caliente
Getting me hot
Bajo mis pies
Under my feet
No quiero despertar
I don't wanna wake up
Por favor no me despiertes, lo siento arrastrarse (sí)
Please don't wake me up, I feel it creeping (yeah)
Controlando cómo te mueves, sueños lúcidos (sueños)
Controlling how you moving, lucid dreaming (dreams)
Siempre del lado de diferentes estaciones, si, si
Always on the side of different seasons, yeah, yeah
Tomó el camino del cinturón hasta su capucha
Took the belt-way down to your hood
Di que estabas entre la multitud, nunca miré
Say you was in the crowd, I never looked
Mirando hacia atrás cómo volvieron las cosas
Looking back how things came back around
Supongo que estaba enganchado
Guess I was hooked
Quemamos el pan y luego quemamos la ciudad
Burn the bread and then we burn the town
Ambos estábamos cocinados, sí
We both was cooked, yeah
Nah, nah, por favor no me despiertes, siento que estoy soñando
Nah, nah, please don't wake me up, feel like I'm dreamin'
Cualquier domingo, puedes conseguirlo, Willie Beamon
Any given Sunday, you can get it, Willie Beamon
Puedo hacer que tus lunes sean aún mejores como el fin de semana
I can make your Mondays even better like the weekend
Esa es mi Coco, soy su Ice-T (Coco, sí, sí)
That's my Coco, I'm her Ice-T (Coco, yeah, yeah)
Inclínala por un poco de tubería (¡está encendida!)
Bend her over for some piping (it's lit!)
Rompe una nube, dispara el rayo (hazlo estallar)
Bust a cloud, shoot the lightning (pop it)
Pop ahora, no, no podemos dormir
Pop it now, no, we can't sleep
No quiero despertar (si)
I don't wanna wake up (yeah)
Quiero que te extiendas en las sábanas (¡está iluminado!)
Want you spread out on the sheets (it's lit!)
Di, coño tan bueno (pop)
Say, pussy so good (pop it)
Oh, coño tan dulce (sí)
Oh, pussy so sweet (yeah)
Cuando me despierto (si, si)
When I wake up (yeah, yeah)
Quiero dejar caer la parte superior en la playa (hacia arriba)
Wanna drop top on the beach (straight up)
Poniéndome alto, sí (sí)
Getting me high, yeah (yeah)
Bajo mis pies
Under my feet
Cuando me levanto
When I wake up
Tu decides si vivo o muero
You decide if I live or die
Cuando estás cerca, estoy vivo, puedo sentir el cielo
When you're close, I'm alive, I can feel the sky
Solo quiero tu cuerpo cerca de mi (oh)
I just want your body close to me (oh)
Y si tengo una sobredosis
And if I OD
Estaré solo sin latidos
I'll be alone with no heartbeat
Espero que nos maten con un fantasma en el Lambo '
I hope they kill us with a ghost in the Lambo'
Y las puertas subiendo, suicidio
And the doors going up, suicide
No quiero despertar (no quiero despertar)
I don't wanna wake up (I don't wanna wake up)
Quiero que te extiendas en las sábanas
(quiero que te extiendas en las sábanas)
I want you spread out on the sheets
(want you spread out on the sheets)
Porque ese coño es tan bueno (coño tan bueno)
'Cause that pussy so good (pussy so good)
Chica, ese coño tan dulce (coño tan dulce)
Girl, that pussy so sweet (pussy so sweet)
No quiero despertar (no quiero despertar)
I don't wanna wake up (I don't wanna wake up)
Quiero que fluya por mis corrientes
(quiero que fluya por mis corrientes)
I want it flowing through my streams
(want it flowing through my streams)
Ha, poniéndome caliente (poniéndome caliente)
Ha, getting me hot (getting me hot)
Oh, bajo mis pies (bajo mis pies)
Oh, under my feet (under my feet)
No quiero despertar (si)
I don't wanna wake up (yeah)