Orange (Shigatsu Wa Kimi No Uso) [Ending]
🎵 1618 characters
⏱️ 5:50 duration
🆔 ID: 10228023
📜 Lyrics
小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い
同じ夢を見つめていた
耳を澄ませば 今でも聞こえる
君の声 オレンジ色に染まる街の中
君がいないと
本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの 何度も確かめるよ
消えることなく輝いている
雨上がりの空のような
心が晴れるような
君の笑顔を憶えている
思い出して笑顔になる
きっと二人はあの日のまま
無邪気な子供のまま
巡る季節を
駆け抜けていく
それぞれの明日を見て
Por la noche en soledad
Llega la intranquilidad
No me deja dormir
Y solo soy feliz
Si estás aquí tú junto a mí
Si no estás a mi lado
La tristeza llena mi corazón
Soltando una extraña risa cuando sola yo estoy
Sigo atada en mi interior a esas cosas que el tiempo me dejó
Con brillar que eternamente permanecerá
De aquel cielo que vio la lluvia que paró
Sale el sol que y aclara mi corazón
Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
Y no puedo evitar el devolvértela
Memorias junto a ti de una niñez feliz
Un día de abril cuando te conocí
Estación a estación
Recorrimos tú y yo
Viendo juntos las mañanas que vendrán
De aquel cielo que vio la lluvia que paró
Sale el sol que y aclara mi corazón
Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
Y no puedo evitar el devolvértela
Como la luz del sol
Así nació este amor
Único como uno en un millón
De estación en estación
Recorrimos tú y yo
Viendo juntos las mañanas que vendrán
Solos tú y yo
Y esos sueños que serán
¡No!
何でもない事で笑い合い
同じ夢を見つめていた
耳を澄ませば 今でも聞こえる
君の声 オレンジ色に染まる街の中
君がいないと
本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの 何度も確かめるよ
消えることなく輝いている
雨上がりの空のような
心が晴れるような
君の笑顔を憶えている
思い出して笑顔になる
きっと二人はあの日のまま
無邪気な子供のまま
巡る季節を
駆け抜けていく
それぞれの明日を見て
Por la noche en soledad
Llega la intranquilidad
No me deja dormir
Y solo soy feliz
Si estás aquí tú junto a mí
Si no estás a mi lado
La tristeza llena mi corazón
Soltando una extraña risa cuando sola yo estoy
Sigo atada en mi interior a esas cosas que el tiempo me dejó
Con brillar que eternamente permanecerá
De aquel cielo que vio la lluvia que paró
Sale el sol que y aclara mi corazón
Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
Y no puedo evitar el devolvértela
Memorias junto a ti de una niñez feliz
Un día de abril cuando te conocí
Estación a estación
Recorrimos tú y yo
Viendo juntos las mañanas que vendrán
De aquel cielo que vio la lluvia que paró
Sale el sol que y aclara mi corazón
Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
Y no puedo evitar el devolvértela
Como la luz del sol
Así nació este amor
Único como uno en un millón
De estación en estación
Recorrimos tú y yo
Viendo juntos las mañanas que vendrán
Solos tú y yo
Y esos sueños que serán
¡No!
⏱️ Synced Lyrics
[00:23.67] 小さな肩を並べて歩いた
[00:33.75] 何でもない事で笑い合い
[00:39.53] 同じ夢を見つめていた
[00:46.04] 耳を澄ませば 今でも聞こえる
[00:56.51] 君の声 オレンジ色に染まる街の中
[01:08.08] 君がいないと
[01:09.94] 本当に退屈だね
[01:12.89] 寂しいと言えば笑われてしまうけど
[01:19.03] 残されたもの 何度も確かめるよ
[01:23.99] 消えることなく輝いている
[01:34.62] 雨上がりの空のような
[01:40.97] 心が晴れるような
[01:46.06] 君の笑顔を憶えている
[01:52.16] 思い出して笑顔になる
[01:56.93] きっと二人はあの日のまま
[02:03.25] 無邪気な子供のまま
[02:08.54] 巡る季節を
[02:11.43] 駆け抜けていく
[02:14.25] それぞれの明日を見て
[02:23.70] Por la noche en soledad
[02:29.30] Llega la intranquilidad
[02:33.91] No me deja dormir
[02:36.52] Y solo soy feliz
[02:39.34] Si estás aquí tú junto a mí
[02:45.70] Si no estás a mi lado
[02:47.68] La tristeza llena mi corazón
[02:50.28] Soltando una extraña risa cuando sola yo estoy
[02:56.75] Sigo atada en mi interior a esas cosas que el tiempo me dejó
[03:01.61] Con brillar que eternamente permanecerá
[03:12.23] De aquel cielo que vio la lluvia que paró
[03:18.65] Sale el sol que y aclara mi corazón
[03:23.76] Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
[03:29.79] Y no puedo evitar el devolvértela
[03:34.89] Memorias junto a ti de una niñez feliz
[03:40.90] Un día de abril cuando te conocí
[03:46.19] Estación a estación
[03:49.07] Recorrimos tú y yo
[03:51.74] Viendo juntos las mañanas que vendrán
[03:58.32]
[04:19.30] De aquel cielo que vio la lluvia que paró
[04:25.90] Sale el sol que y aclara mi corazón
[04:30.74] Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
[04:36.50] Y no puedo evitar el devolvértela
[04:41.66] Como la luz del sol
[04:44.10] Así nació este amor
[04:48.18] Único como uno en un millón
[04:53.09] De estación en estación
[04:56.14] Recorrimos tú y yo
[04:58.70] Viendo juntos las mañanas que vendrán
[05:04.22] Solos tú y yo
[05:08.70] Y esos sueños que serán
[05:13.21] ¡No!
[05:21.83]
[00:33.75] 何でもない事で笑い合い
[00:39.53] 同じ夢を見つめていた
[00:46.04] 耳を澄ませば 今でも聞こえる
[00:56.51] 君の声 オレンジ色に染まる街の中
[01:08.08] 君がいないと
[01:09.94] 本当に退屈だね
[01:12.89] 寂しいと言えば笑われてしまうけど
[01:19.03] 残されたもの 何度も確かめるよ
[01:23.99] 消えることなく輝いている
[01:34.62] 雨上がりの空のような
[01:40.97] 心が晴れるような
[01:46.06] 君の笑顔を憶えている
[01:52.16] 思い出して笑顔になる
[01:56.93] きっと二人はあの日のまま
[02:03.25] 無邪気な子供のまま
[02:08.54] 巡る季節を
[02:11.43] 駆け抜けていく
[02:14.25] それぞれの明日を見て
[02:23.70] Por la noche en soledad
[02:29.30] Llega la intranquilidad
[02:33.91] No me deja dormir
[02:36.52] Y solo soy feliz
[02:39.34] Si estás aquí tú junto a mí
[02:45.70] Si no estás a mi lado
[02:47.68] La tristeza llena mi corazón
[02:50.28] Soltando una extraña risa cuando sola yo estoy
[02:56.75] Sigo atada en mi interior a esas cosas que el tiempo me dejó
[03:01.61] Con brillar que eternamente permanecerá
[03:12.23] De aquel cielo que vio la lluvia que paró
[03:18.65] Sale el sol que y aclara mi corazón
[03:23.76] Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
[03:29.79] Y no puedo evitar el devolvértela
[03:34.89] Memorias junto a ti de una niñez feliz
[03:40.90] Un día de abril cuando te conocí
[03:46.19] Estación a estación
[03:49.07] Recorrimos tú y yo
[03:51.74] Viendo juntos las mañanas que vendrán
[03:58.32]
[04:19.30] De aquel cielo que vio la lluvia que paró
[04:25.90] Sale el sol que y aclara mi corazón
[04:30.74] Me ayuda a recordar tu sonrisa una vez más
[04:36.50] Y no puedo evitar el devolvértela
[04:41.66] Como la luz del sol
[04:44.10] Así nació este amor
[04:48.18] Único como uno en un millón
[04:53.09] De estación en estación
[04:56.14] Recorrimos tú y yo
[04:58.70] Viendo juntos las mañanas que vendrán
[05:04.22] Solos tú y yo
[05:08.70] Y esos sueños que serán
[05:13.21] ¡No!
[05:21.83]