Encore (with Páula from PPJ)
🎵 1861 characters
⏱️ 3:27 duration
🆔 ID: 10292760
📜 Lyrics
Olá gato
Tá querendo descobrir o prédio comigo?
Mas, será que você merece? Caramba
J'me rappelle très bien de la première fois
Que je l'ai rencontré
En fait, je me rappelle très bien de la première fois
Que je l'ai vu me regarder
Il était au loin et je me suis dit
Tiens tiens, ce mec là il m'a l'air bien
Si je fais de toi ma copine
Je te donnerai tout, je dégouline
Fou d'Amérique Latine
Je veux découvrir
Tes origines
Eu quero
De Santiago à Medellín
Je veux des images de magazines
Des plages dorées j'imagine
Ton corps mouillé, d'eau cristalline
Cara, você tem Algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode?
Você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode?
Mentira, eu sei que você está falando isso pra todas
As mulheres que você cruza
Même si j'en fais des tonnes
J'ai qu'une parole, mon coeur bouillonne
Sur le son de Jorge Robson
Je veux que tu deviennes folle
Que tu t'abandonnes (Oi que calor)
Dans les forêts de l'Amazone, (Oi Piranha)
Dans les cités, dans les canyons
Je veux voyager, qu'on rayonne (Oba)
Main dans la main, je veux qu'on soit stone
Il aime le Brésil
J'aime bien
Il aime le carnaval
Je te jure je n'exagère pas, il est vraiment comme ça
C'est vrai
Ce mec est juste génial!
Cara, vccê tem Algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Je m'enfuis
J'ai peur que ça existe
J'ai peur pour son coeur
J'ai peur de lui montrer mon corps
J'ai peur
Mais t'sais quoi, toi
T'as un truc que les mots ne disent pas
Qu'les autres ont pas
T'existes pas
Mais t'sais quoi, toi
T'as un truc que les mots ne disent pas
Qu'les autres ont pas
T'existes pas
Cara, você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Je crois que j'en veux encore
Tá querendo descobrir o prédio comigo?
Mas, será que você merece? Caramba
J'me rappelle très bien de la première fois
Que je l'ai rencontré
En fait, je me rappelle très bien de la première fois
Que je l'ai vu me regarder
Il était au loin et je me suis dit
Tiens tiens, ce mec là il m'a l'air bien
Si je fais de toi ma copine
Je te donnerai tout, je dégouline
Fou d'Amérique Latine
Je veux découvrir
Tes origines
Eu quero
De Santiago à Medellín
Je veux des images de magazines
Des plages dorées j'imagine
Ton corps mouillé, d'eau cristalline
Cara, você tem Algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode?
Você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode?
Mentira, eu sei que você está falando isso pra todas
As mulheres que você cruza
Même si j'en fais des tonnes
J'ai qu'une parole, mon coeur bouillonne
Sur le son de Jorge Robson
Je veux que tu deviennes folle
Que tu t'abandonnes (Oi que calor)
Dans les forêts de l'Amazone, (Oi Piranha)
Dans les cités, dans les canyons
Je veux voyager, qu'on rayonne (Oba)
Main dans la main, je veux qu'on soit stone
Il aime le Brésil
J'aime bien
Il aime le carnaval
Je te jure je n'exagère pas, il est vraiment comme ça
C'est vrai
Ce mec est juste génial!
Cara, vccê tem Algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Je m'enfuis
J'ai peur que ça existe
J'ai peur pour son coeur
J'ai peur de lui montrer mon corps
J'ai peur
Mais t'sais quoi, toi
T'as un truc que les mots ne disent pas
Qu'les autres ont pas
T'existes pas
Mais t'sais quoi, toi
T'as un truc que les mots ne disent pas
Qu'les autres ont pas
T'existes pas
Cara, você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Você tem algo que os outros nem tem
Não há palavra, como pode
Je crois que j'en veux encore
⏱️ Synced Lyrics
[00:00.24] Olá gato
[00:01.97] Tá querendo descobrir o prédio comigo?
[00:04.47] Mas, será que você merece? Caramba
[00:15.88] J'me rappelle très bien de la première fois
[00:19.23] Que je l'ai rencontré
[00:20.63] En fait, je me rappelle très bien de la première fois
[00:23.28] Que je l'ai vu me regarder
[00:25.86] Il était au loin et je me suis dit
[00:27.72] Tiens tiens, ce mec là il m'a l'air bien
[00:30.47] Si je fais de toi ma copine
[00:34.62] Je te donnerai tout, je dégouline
[00:40.47] Fou d'Amérique Latine
[00:43.60] Je veux découvrir
[00:45.97] Tes origines
[00:47.63] Eu quero
[00:48.36] De Santiago à Medellín
[00:51.56] Je veux des images de magazines
[00:56.31] Des plages dorées j'imagine
[00:59.79] Ton corps mouillé, d'eau cristalline
[01:03.53] Cara, você tem Algo que os outros nem tem
[01:08.82] Não há palavra, como pode?
[01:11.47] Você tem algo que os outros nem tem
[01:17.02] Não há palavra, como pode?
[01:19.13] Mentira, eu sei que você está falando isso pra todas
[01:25.14] As mulheres que você cruza
[01:27.03] Même si j'en fais des tonnes
[01:30.49] J'ai qu'une parole, mon coeur bouillonne
[01:35.99] Sur le son de Jorge Robson
[01:38.59] Je veux que tu deviennes folle
[01:41.86] Que tu t'abandonnes (Oi que calor)
[01:43.66] Dans les forêts de l'Amazone, (Oi Piranha)
[01:47.83] Dans les cités, dans les canyons
[01:52.24] Je veux voyager, qu'on rayonne (Oba)
[01:55.84] Main dans la main, je veux qu'on soit stone
[01:59.52] Il aime le Brésil
[02:02.97] J'aime bien
[02:04.78] Il aime le carnaval
[02:06.00] Je te jure je n'exagère pas, il est vraiment comme ça
[02:11.24] C'est vrai
[02:13.70] Ce mec est juste génial!
[02:16.07] Cara, vccê tem Algo que os outros nem tem
[02:20.97] Não há palavra, como pode
[02:23.47] Você tem algo que os outros nem tem
[02:28.57] Não há palavra, como pode
[02:31.43] Je m'enfuis
[02:35.41] J'ai peur que ça existe
[02:39.23] J'ai peur pour son coeur
[02:42.30] J'ai peur de lui montrer mon corps
[02:45.82] J'ai peur
[02:49.13] Mais t'sais quoi, toi
[02:50.94] T'as un truc que les mots ne disent pas
[02:53.14] Qu'les autres ont pas
[02:54.21] T'existes pas
[02:56.76] Mais t'sais quoi, toi
[02:58.78] T'as un truc que les mots ne disent pas
[03:00.86] Qu'les autres ont pas
[03:02.29] T'existes pas
[03:05.37] Cara, você tem algo que os outros nem tem
[03:08.55] Não há palavra, como pode
[03:11.48] Você tem algo que os outros nem tem
[03:16.84] Não há palavra, como pode
[03:20.12] Je crois que j'en veux encore
[03:27.92]
[00:01.97] Tá querendo descobrir o prédio comigo?
[00:04.47] Mas, será que você merece? Caramba
[00:15.88] J'me rappelle très bien de la première fois
[00:19.23] Que je l'ai rencontré
[00:20.63] En fait, je me rappelle très bien de la première fois
[00:23.28] Que je l'ai vu me regarder
[00:25.86] Il était au loin et je me suis dit
[00:27.72] Tiens tiens, ce mec là il m'a l'air bien
[00:30.47] Si je fais de toi ma copine
[00:34.62] Je te donnerai tout, je dégouline
[00:40.47] Fou d'Amérique Latine
[00:43.60] Je veux découvrir
[00:45.97] Tes origines
[00:47.63] Eu quero
[00:48.36] De Santiago à Medellín
[00:51.56] Je veux des images de magazines
[00:56.31] Des plages dorées j'imagine
[00:59.79] Ton corps mouillé, d'eau cristalline
[01:03.53] Cara, você tem Algo que os outros nem tem
[01:08.82] Não há palavra, como pode?
[01:11.47] Você tem algo que os outros nem tem
[01:17.02] Não há palavra, como pode?
[01:19.13] Mentira, eu sei que você está falando isso pra todas
[01:25.14] As mulheres que você cruza
[01:27.03] Même si j'en fais des tonnes
[01:30.49] J'ai qu'une parole, mon coeur bouillonne
[01:35.99] Sur le son de Jorge Robson
[01:38.59] Je veux que tu deviennes folle
[01:41.86] Que tu t'abandonnes (Oi que calor)
[01:43.66] Dans les forêts de l'Amazone, (Oi Piranha)
[01:47.83] Dans les cités, dans les canyons
[01:52.24] Je veux voyager, qu'on rayonne (Oba)
[01:55.84] Main dans la main, je veux qu'on soit stone
[01:59.52] Il aime le Brésil
[02:02.97] J'aime bien
[02:04.78] Il aime le carnaval
[02:06.00] Je te jure je n'exagère pas, il est vraiment comme ça
[02:11.24] C'est vrai
[02:13.70] Ce mec est juste génial!
[02:16.07] Cara, vccê tem Algo que os outros nem tem
[02:20.97] Não há palavra, como pode
[02:23.47] Você tem algo que os outros nem tem
[02:28.57] Não há palavra, como pode
[02:31.43] Je m'enfuis
[02:35.41] J'ai peur que ça existe
[02:39.23] J'ai peur pour son coeur
[02:42.30] J'ai peur de lui montrer mon corps
[02:45.82] J'ai peur
[02:49.13] Mais t'sais quoi, toi
[02:50.94] T'as un truc que les mots ne disent pas
[02:53.14] Qu'les autres ont pas
[02:54.21] T'existes pas
[02:56.76] Mais t'sais quoi, toi
[02:58.78] T'as un truc que les mots ne disent pas
[03:00.86] Qu'les autres ont pas
[03:02.29] T'existes pas
[03:05.37] Cara, você tem algo que os outros nem tem
[03:08.55] Não há palavra, como pode
[03:11.48] Você tem algo que os outros nem tem
[03:16.84] Não há palavra, como pode
[03:20.12] Je crois que j'en veux encore
[03:27.92]