Tous les blues sont écrits pour toi
🎵 1538 characters
⏱️ 4:48 duration
🆔 ID: 1037198
📜 Lyrics
I woke up this morning baby
The blues was pouring out of me
Cent fois ces mots je les ai dits
Ces mots que d'autres avaient écrits
De toute ma voix, de toute mon âme
With all the soul that I can
Le blues comme on me l'a appris
I woke up this morning baby
Mais ce matin-là j'ai compris
La peine aux longs champs de coton
J'imaginais de mon cocon
Les coups, le sang, le temps boueux
J'avais mal en fermant les yeux
His baby's far away
J'ai des pardons, j'ai des prières
Mais l'blues c'est pas des phrases en l'air
I woke up this morning baby
Mais ce matin t'as vraiment froid
Tu comprends du fond de ta poitrine
Tous les blues sont écrits pour toi
Oh I feel the blues in me
Nobody knows how I really feel
Nobody knows, nobody cares
Les mots te brûlent un par un comme s'ils
Comme s'ils t'appartiennent enfin
(I woke up this morning baby)
(The blues was pouring out of me)
Ces blues étaient les tiens
(I woke up this morning baby)
(The blues deep inside of me)
De toute ma voix, toute mon âme
With all the soul that I can
Le blues qu'on ne m'a jamais appris
I woke up this morning, baby
(The blues was pouring out of me)
The blues was pouring deep inside of me, baby
(The blues deep inside of me)
Nobody knows
(Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
The blues was pouring out of me, baby
(Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
Nobody knows, nobody cares (the blues is pouring out of me)
Nobody, nobody, nobody
(Nobody, nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
Oh I feel it, baby
Nobody knows just how I feel it
The blues was pouring out of me
Cent fois ces mots je les ai dits
Ces mots que d'autres avaient écrits
De toute ma voix, de toute mon âme
With all the soul that I can
Le blues comme on me l'a appris
I woke up this morning baby
Mais ce matin-là j'ai compris
La peine aux longs champs de coton
J'imaginais de mon cocon
Les coups, le sang, le temps boueux
J'avais mal en fermant les yeux
His baby's far away
J'ai des pardons, j'ai des prières
Mais l'blues c'est pas des phrases en l'air
I woke up this morning baby
Mais ce matin t'as vraiment froid
Tu comprends du fond de ta poitrine
Tous les blues sont écrits pour toi
Oh I feel the blues in me
Nobody knows how I really feel
Nobody knows, nobody cares
Les mots te brûlent un par un comme s'ils
Comme s'ils t'appartiennent enfin
(I woke up this morning baby)
(The blues was pouring out of me)
Ces blues étaient les tiens
(I woke up this morning baby)
(The blues deep inside of me)
De toute ma voix, toute mon âme
With all the soul that I can
Le blues qu'on ne m'a jamais appris
I woke up this morning, baby
(The blues was pouring out of me)
The blues was pouring deep inside of me, baby
(The blues deep inside of me)
Nobody knows
(Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
The blues was pouring out of me, baby
(Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
Nobody knows, nobody cares (the blues is pouring out of me)
Nobody, nobody, nobody
(Nobody, nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
Oh I feel it, baby
Nobody knows just how I feel it
⏱️ Synced Lyrics
[00:20.71] I woke up this morning baby
[00:25.53] The blues was pouring out of me
[00:30.47] Cent fois ces mots je les ai dits
[00:35.35] Ces mots que d'autres avaient écrits
[00:39.92] De toute ma voix, de toute mon âme
[00:45.32] With all the soul that I can
[00:49.48] Le blues comme on me l'a appris
[00:57.01]
[00:59.19] I woke up this morning baby
[01:03.80] Mais ce matin-là j'ai compris
[01:09.97]
[01:18.13] La peine aux longs champs de coton
[01:23.56] J'imaginais de mon cocon
[01:28.46] Les coups, le sang, le temps boueux
[01:32.89] J'avais mal en fermant les yeux
[01:37.52] His baby's far away
[01:43.18] J'ai des pardons, j'ai des prières
[01:47.08] Mais l'blues c'est pas des phrases en l'air
[01:56.26] I woke up this morning baby
[02:01.83] Mais ce matin t'as vraiment froid
[02:06.63] Tu comprends du fond de ta poitrine
[02:11.45] Tous les blues sont écrits pour toi
[02:16.87] Oh I feel the blues in me
[02:33.95] Nobody knows how I really feel
[02:38.99] Nobody knows, nobody cares
[02:43.69] Les mots te brûlent un par un comme s'ils
[02:48.03] Comme s'ils t'appartiennent enfin
[02:55.66] (I woke up this morning baby)
[02:58.20] (The blues was pouring out of me)
[03:01.17] Ces blues étaient les tiens
[03:03.68] (I woke up this morning baby)
[03:07.61] (The blues deep inside of me)
[03:12.37] De toute ma voix, toute mon âme
[03:17.10] With all the soul that I can
[03:22.25] Le blues qu'on ne m'a jamais appris
[03:29.03]
[03:31.24] I woke up this morning, baby
[03:36.65] (The blues was pouring out of me)
[03:41.37] The blues was pouring deep inside of me, baby
[03:47.97] (The blues deep inside of me)
[03:50.94] Nobody knows
[03:53.87] (Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
[04:00.17] The blues was pouring out of me, baby
[04:04.58] (Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
[04:10.53] Nobody knows, nobody cares (the blues is pouring out of me)
[04:20.93] Nobody, nobody, nobody
[04:23.58] (Nobody, nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
[04:27.96] Oh I feel it, baby
[04:35.52] Nobody knows just how I feel it
[04:36.57]
[00:25.53] The blues was pouring out of me
[00:30.47] Cent fois ces mots je les ai dits
[00:35.35] Ces mots que d'autres avaient écrits
[00:39.92] De toute ma voix, de toute mon âme
[00:45.32] With all the soul that I can
[00:49.48] Le blues comme on me l'a appris
[00:57.01]
[00:59.19] I woke up this morning baby
[01:03.80] Mais ce matin-là j'ai compris
[01:09.97]
[01:18.13] La peine aux longs champs de coton
[01:23.56] J'imaginais de mon cocon
[01:28.46] Les coups, le sang, le temps boueux
[01:32.89] J'avais mal en fermant les yeux
[01:37.52] His baby's far away
[01:43.18] J'ai des pardons, j'ai des prières
[01:47.08] Mais l'blues c'est pas des phrases en l'air
[01:56.26] I woke up this morning baby
[02:01.83] Mais ce matin t'as vraiment froid
[02:06.63] Tu comprends du fond de ta poitrine
[02:11.45] Tous les blues sont écrits pour toi
[02:16.87] Oh I feel the blues in me
[02:33.95] Nobody knows how I really feel
[02:38.99] Nobody knows, nobody cares
[02:43.69] Les mots te brûlent un par un comme s'ils
[02:48.03] Comme s'ils t'appartiennent enfin
[02:55.66] (I woke up this morning baby)
[02:58.20] (The blues was pouring out of me)
[03:01.17] Ces blues étaient les tiens
[03:03.68] (I woke up this morning baby)
[03:07.61] (The blues deep inside of me)
[03:12.37] De toute ma voix, toute mon âme
[03:17.10] With all the soul that I can
[03:22.25] Le blues qu'on ne m'a jamais appris
[03:29.03]
[03:31.24] I woke up this morning, baby
[03:36.65] (The blues was pouring out of me)
[03:41.37] The blues was pouring deep inside of me, baby
[03:47.97] (The blues deep inside of me)
[03:50.94] Nobody knows
[03:53.87] (Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
[04:00.17] The blues was pouring out of me, baby
[04:04.58] (Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
[04:10.53] Nobody knows, nobody cares (the blues is pouring out of me)
[04:20.93] Nobody, nobody, nobody
[04:23.58] (Nobody, nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
[04:27.96] Oh I feel it, baby
[04:35.52] Nobody knows just how I feel it
[04:36.57]