Straßendeutsch / Türkenslang
🎵 2361 characters
⏱️ 3:28 duration
🆔 ID: 10622448
📜 Lyrics
[Strophe I:]
Der Türkenslang, lan, bring mir bei
"Hallo ich will Tee" heißt "Selam bring mir çay"
Diesen Slang sprechen alle in der Stadt
"Ne is, moruk"(?) steht für "Alter, was geht ab?"
Ot ist das Weed, tas ist der Stein
Der Türsteher denkt: "Den lass ich nicht rein!"
Jedes Jahr in der Heimat was mein Sparschwein Köpft
Ein Bastard ist ein piç und ein Arsch heist Göt
Für unsere Movies gibt es keine Synchronisation auf deutsch
Deswegen übersetz ich den Insidershit für euch
TRT INT die Bärte sind getrimmt
En büyük king, zeigen wir Frau Merkel wer wir sind
Yarak ist der Schwanz den du paar mal haben kannst
Red den Türken an, bleib aber auf Distanz
Sonst gibt's Mortal Kombat Vollkontakt
Du bist tam so der Spast Aka voll der Spast
Sonst noch was? Okay, okay tamam, tamam
Langsam, lan, sonst wird es hier verdammt rasant
Wir haben nichts zu tun, nur mit den Jungs im Viertel hängen
Kochen unser eigenes Süppchen hier den Türkenslang(yeah)
[Refrain:]
Unsere Eltern waren Gastarbeiter
Jetzt machen wir den Job hier als Hustler weiter
Für Deutsche sind wir Türken
Für Türken sind wir Deutsche
Deshalb sag' ich euch, was die Wörter so bedeuten
Wir werden oft als Asoziale betitelt
Haben unsere eigene Sprache entwickelt
Nenn es Straßendeutsch oder Türkenslang
Ich mach' mehr für die Völkerverständigung als ihr
[Strophe II:]
Ich verfolge weiter munter die Türkenschiene
Unter die Gürtellinie
Feinste Ware, womit ich der Kundschaft im Viertel diene
Was los? Jeder von den Ottos will Crack
Ganz wichtig, wichsen heißt otuzbir çek
Man die Moruks sind weg uns beschäftigt was
Gala, Fener, Trabzon oder Besiktas
Wir sind wie wilde vom Land, unsere Filme sind gebrannt
Den ganzen Tag am Zocken und die Hilfe gibt's vom Amt
In der türkischen Küche gibt's Leckereien
Pizza ist Lahmacun Börek ist Blätterteig
Kommt drauf an, was du trinken oder futtern willst
Sucuk ist Knoblauchwurst Ayran ist Buttermilch
Pide ist Weißbrot Olum heißt Sohnemann
Musst die Drogenkohle holen aus der Wohnung, lan
Ayyildiz Ögerturs Wer bestimmt den Dönerkurs
Efes Pils, beste Skills, lass erstmal den König durch
Nur für dich war diese kostbare Message
Denn nun weißt du wie die Osmanen sprechen
Wir haben so viel Zeit verschwendet
Zeit, dass sich die Scheiße wendet
Straßendeutsch, Fadenkreuz
Hiermit ist dein Leid beendet
[Refrain 2x]
Der Türkenslang, lan, bring mir bei
"Hallo ich will Tee" heißt "Selam bring mir çay"
Diesen Slang sprechen alle in der Stadt
"Ne is, moruk"(?) steht für "Alter, was geht ab?"
Ot ist das Weed, tas ist der Stein
Der Türsteher denkt: "Den lass ich nicht rein!"
Jedes Jahr in der Heimat was mein Sparschwein Köpft
Ein Bastard ist ein piç und ein Arsch heist Göt
Für unsere Movies gibt es keine Synchronisation auf deutsch
Deswegen übersetz ich den Insidershit für euch
TRT INT die Bärte sind getrimmt
En büyük king, zeigen wir Frau Merkel wer wir sind
Yarak ist der Schwanz den du paar mal haben kannst
Red den Türken an, bleib aber auf Distanz
Sonst gibt's Mortal Kombat Vollkontakt
Du bist tam so der Spast Aka voll der Spast
Sonst noch was? Okay, okay tamam, tamam
Langsam, lan, sonst wird es hier verdammt rasant
Wir haben nichts zu tun, nur mit den Jungs im Viertel hängen
Kochen unser eigenes Süppchen hier den Türkenslang(yeah)
[Refrain:]
Unsere Eltern waren Gastarbeiter
Jetzt machen wir den Job hier als Hustler weiter
Für Deutsche sind wir Türken
Für Türken sind wir Deutsche
Deshalb sag' ich euch, was die Wörter so bedeuten
Wir werden oft als Asoziale betitelt
Haben unsere eigene Sprache entwickelt
Nenn es Straßendeutsch oder Türkenslang
Ich mach' mehr für die Völkerverständigung als ihr
[Strophe II:]
Ich verfolge weiter munter die Türkenschiene
Unter die Gürtellinie
Feinste Ware, womit ich der Kundschaft im Viertel diene
Was los? Jeder von den Ottos will Crack
Ganz wichtig, wichsen heißt otuzbir çek
Man die Moruks sind weg uns beschäftigt was
Gala, Fener, Trabzon oder Besiktas
Wir sind wie wilde vom Land, unsere Filme sind gebrannt
Den ganzen Tag am Zocken und die Hilfe gibt's vom Amt
In der türkischen Küche gibt's Leckereien
Pizza ist Lahmacun Börek ist Blätterteig
Kommt drauf an, was du trinken oder futtern willst
Sucuk ist Knoblauchwurst Ayran ist Buttermilch
Pide ist Weißbrot Olum heißt Sohnemann
Musst die Drogenkohle holen aus der Wohnung, lan
Ayyildiz Ögerturs Wer bestimmt den Dönerkurs
Efes Pils, beste Skills, lass erstmal den König durch
Nur für dich war diese kostbare Message
Denn nun weißt du wie die Osmanen sprechen
Wir haben so viel Zeit verschwendet
Zeit, dass sich die Scheiße wendet
Straßendeutsch, Fadenkreuz
Hiermit ist dein Leid beendet
[Refrain 2x]
⏱️ Synced Lyrics
[00:10.13] [Strophe I:]
[00:11.14] Der Türkenslang, lan, bring mir bei
[00:13.10] "Hallo ich will Tee" heißt "Selam bring mir çay"
[00:16.18] Diesen Slang sprechen alle in der Stadt
[00:18.15] "Ne is, moruk"(?) steht für "Alter, was geht ab?"
[00:21.19] Ot ist das Weed, tas ist der Stein
[00:24.13] Der Türsteher denkt: "Den lass ich nicht rein!"
[00:26.18] Jedes Jahr in der Heimat was mein Sparschwein Köpft
[00:29.21] Ein Bastard ist ein piç und ein Arsch heist Göt
[00:32.16] Für unsere Movies gibt es keine Synchronisation auf deutsch
[00:34.25] Deswegen übersetz ich den Insidershit für euch
[00:37.26] TRT INT die Bärte sind getrimmt
[00:40.22] En büyük king, zeigen wir Frau Merkel wer wir sind
[00:42.35] Yarak ist der Schwanz den du paar mal haben kannst
[00:45.33] Red den Türken an, bleib aber auf Distanz
[00:47.32] Sonst gibt's Mortal Kombat Vollkontakt
[00:50.34] Du bist tam so der Spast Aka voll der Spast
[00:53.30] Sonst noch was? Okay, okay tamam, tamam
[00:55.40] Langsam, lan, sonst wird es hier verdammt rasant
[00:58.41] Wir haben nichts zu tun, nur mit den Jungs im Viertel hängen
[01:00.42] Kochen unser eigenes Süppchen hier den Türkenslang(yeah)
[01:03.43] [Refrain:]
[01:04.49] Unsere Eltern waren Gastarbeiter
[01:06.48] Jetzt machen wir den Job hier als Hustler weiter
[01:09.57] Für Deutsche sind wir Türken
[01:10.55] Für Türken sind wir Deutsche
[01:11.50] Deshalb sag' ich euch, was die Wörter so bedeuten
[01:14.53] Wir werden oft als Asoziale betitelt
[01:17.54] Haben unsere eigene Sprache entwickelt
[01:19.56] Nenn es Straßendeutsch oder Türkenslang
[01:22.49] Ich mach' mehr für die Völkerverständigung als ihr
[01:24.38] [Strophe II:]
[01:25.40] Ich verfolge weiter munter die Türkenschiene
[01:26.49] Unter die Gürtellinie
[01:28.36] Feinste Ware, womit ich der Kundschaft im Viertel diene
[01:30.44] Was los? Jeder von den Ottos will Crack
[01:32.49] Ganz wichtig, wichsen heißt otuzbir çek
[01:35.49] Man die Moruks sind weg uns beschäftigt was
[01:38.43] Gala, Fener, Trabzon oder Besiktas
[01:40.50] Wir sind wie wilde vom Land, unsere Filme sind gebrannt
[01:43.56] Den ganzen Tag am Zocken und die Hilfe gibt's vom Amt
[01:46.59] In der türkischen Küche gibt's Leckereien
[01:48.57] Pizza ist Lahmacun Börek ist Blätterteig
[01:51.59] Kommt drauf an, was du trinken oder futtern willst
[01:54.54] Sucuk ist Knoblauchwurst Ayran ist Buttermilch
[01:56.60] Pide ist Weißbrot Olum heißt Sohnemann
[01:59.61] Musst die Drogenkohle holen aus der Wohnung, lan
[02:02.59] Ayyildiz Ögerturs Wer bestimmt den Dönerkurs
[02:05.61] Efes Pils, beste Skills, lass erstmal den König durch
[02:07.62] Nur für dich war diese kostbare Message
[02:10.70] Denn nun weißt du wie die Osmanen sprechen
[02:13.63] Wir haben so viel Zeit verschwendet
[02:15.66] Zeit, dass sich die Scheiße wendet
[02:16.70] Straßendeutsch, Fadenkreuz
[02:17.72] Hiermit ist dein Leid beendet
[02:18.72] [Refrain 2x]
[03:01.05]
[00:11.14] Der Türkenslang, lan, bring mir bei
[00:13.10] "Hallo ich will Tee" heißt "Selam bring mir çay"
[00:16.18] Diesen Slang sprechen alle in der Stadt
[00:18.15] "Ne is, moruk"(?) steht für "Alter, was geht ab?"
[00:21.19] Ot ist das Weed, tas ist der Stein
[00:24.13] Der Türsteher denkt: "Den lass ich nicht rein!"
[00:26.18] Jedes Jahr in der Heimat was mein Sparschwein Köpft
[00:29.21] Ein Bastard ist ein piç und ein Arsch heist Göt
[00:32.16] Für unsere Movies gibt es keine Synchronisation auf deutsch
[00:34.25] Deswegen übersetz ich den Insidershit für euch
[00:37.26] TRT INT die Bärte sind getrimmt
[00:40.22] En büyük king, zeigen wir Frau Merkel wer wir sind
[00:42.35] Yarak ist der Schwanz den du paar mal haben kannst
[00:45.33] Red den Türken an, bleib aber auf Distanz
[00:47.32] Sonst gibt's Mortal Kombat Vollkontakt
[00:50.34] Du bist tam so der Spast Aka voll der Spast
[00:53.30] Sonst noch was? Okay, okay tamam, tamam
[00:55.40] Langsam, lan, sonst wird es hier verdammt rasant
[00:58.41] Wir haben nichts zu tun, nur mit den Jungs im Viertel hängen
[01:00.42] Kochen unser eigenes Süppchen hier den Türkenslang(yeah)
[01:03.43] [Refrain:]
[01:04.49] Unsere Eltern waren Gastarbeiter
[01:06.48] Jetzt machen wir den Job hier als Hustler weiter
[01:09.57] Für Deutsche sind wir Türken
[01:10.55] Für Türken sind wir Deutsche
[01:11.50] Deshalb sag' ich euch, was die Wörter so bedeuten
[01:14.53] Wir werden oft als Asoziale betitelt
[01:17.54] Haben unsere eigene Sprache entwickelt
[01:19.56] Nenn es Straßendeutsch oder Türkenslang
[01:22.49] Ich mach' mehr für die Völkerverständigung als ihr
[01:24.38] [Strophe II:]
[01:25.40] Ich verfolge weiter munter die Türkenschiene
[01:26.49] Unter die Gürtellinie
[01:28.36] Feinste Ware, womit ich der Kundschaft im Viertel diene
[01:30.44] Was los? Jeder von den Ottos will Crack
[01:32.49] Ganz wichtig, wichsen heißt otuzbir çek
[01:35.49] Man die Moruks sind weg uns beschäftigt was
[01:38.43] Gala, Fener, Trabzon oder Besiktas
[01:40.50] Wir sind wie wilde vom Land, unsere Filme sind gebrannt
[01:43.56] Den ganzen Tag am Zocken und die Hilfe gibt's vom Amt
[01:46.59] In der türkischen Küche gibt's Leckereien
[01:48.57] Pizza ist Lahmacun Börek ist Blätterteig
[01:51.59] Kommt drauf an, was du trinken oder futtern willst
[01:54.54] Sucuk ist Knoblauchwurst Ayran ist Buttermilch
[01:56.60] Pide ist Weißbrot Olum heißt Sohnemann
[01:59.61] Musst die Drogenkohle holen aus der Wohnung, lan
[02:02.59] Ayyildiz Ögerturs Wer bestimmt den Dönerkurs
[02:05.61] Efes Pils, beste Skills, lass erstmal den König durch
[02:07.62] Nur für dich war diese kostbare Message
[02:10.70] Denn nun weißt du wie die Osmanen sprechen
[02:13.63] Wir haben so viel Zeit verschwendet
[02:15.66] Zeit, dass sich die Scheiße wendet
[02:16.70] Straßendeutsch, Fadenkreuz
[02:17.72] Hiermit ist dein Leid beendet
[02:18.72] [Refrain 2x]
[03:01.05]