Home 🎬 Bollywood 🎵 Pakistani 🎤 English Pop

Prières pour nos guides

👤 Barbara Pravi 🎼 Les Prières-Racines ⏱️ 3:57
🎵 1546 characters
⏱️ 3:57 duration
🆔 ID: 10840495

📜 Lyrics

Il y a ceux dont on sait les histoires
Ceux qui transmettent
Ou ceux qui taisent

There're ones we've loved and those we'll never know
I wonder what they've been through
Their dream came true

D'une voix je garde le souvenir
Deep inside, I feel the memory

Alors je tends les mains
Et j'adresse ces mots
À tous ceux qui m'ont faite, que je porte sous ma peau
Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
Puisqu'ils nous guident et nous guettent
De là-haut, de là-haut

Il y a ceux dont on sait les batailles
Marcher dans leurs pas, leurs noms et leurs failles
Porter bien plus que ce qu'on laisse paraître
De la richesse, de mots dits ou de gestes

Let us know what you've seen
Hold us when we need you
We'll cherish today
Yeah, we owe it to you

Dans mon coeur, je garde le souvenir
Deep inside, I feel the memory

Alors je tends les mains
Et j'adresse ces mots
À tous ceux qui m'ont faite, que je porte sous ma peau
Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
Puisqu'ils nous guident et nous guettent
De là-haut

Alors je tends les mains
Oui, j'accueille ce cadeau
D'être là, d'être le porteur de votre écho
Que nos voix vous réveillent et que nos coeurs vous reflètent
Vous qui nous guident et nous guettent
De là-haut, de là-haut

Même quand je sais peu de vous
Je vous sens là en moi
I don't know much about you
But I know that it's true

Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
Puisqu'ils nous guident et nous guettent
De là-haut, de là-haut
De là-haut
De là-haut

⏱️ Synced Lyrics

[00:10.73] Il y a ceux dont on sait les histoires
[00:15.73] Ceux qui transmettent
[00:18.64] Ou ceux qui taisent
[00:20.97] There're ones we've loved and those we'll never know
[00:25.75] I wonder what they've been through
[00:28.89] Their dream came true
[00:30.98] D'une voix je garde le souvenir
[00:35.93] Deep inside, I feel the memory
[00:40.96] Alors je tends les mains
[00:43.50] Et j'adresse ces mots
[00:46.47] À tous ceux qui m'ont faite, que je porte sous ma peau
[00:51.68] Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
[00:56.61] Puisqu'ils nous guident et nous guettent
[00:59.07] De là-haut, de là-haut
[01:12.90] Il y a ceux dont on sait les batailles
[01:17.75] Marcher dans leurs pas, leurs noms et leurs failles
[01:23.24] Porter bien plus que ce qu'on laisse paraître
[01:28.25] De la richesse, de mots dits ou de gestes
[01:32.77] Let us know what you've seen
[01:35.37] Hold us when we need you
[01:38.24] We'll cherish today
[01:40.87] Yeah, we owe it to you
[01:43.47] Dans mon coeur, je garde le souvenir
[01:48.48] Deep inside, I feel the memory
[01:53.43] Alors je tends les mains
[01:56.03] Et j'adresse ces mots
[01:58.78] À tous ceux qui m'ont faite, que je porte sous ma peau
[02:04.26] Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
[02:09.22] Puisqu'ils nous guident et nous guettent
[02:11.87] De là-haut
[02:14.23] Alors je tends les mains
[02:16.66] Oui, j'accueille ce cadeau
[02:19.50] D'être là, d'être le porteur de votre écho
[02:24.87] Que nos voix vous réveillent et que nos coeurs vous reflètent
[02:29.84] Vous qui nous guident et nous guettent
[02:32.66] De là-haut, de là-haut
[02:45.96] Même quand je sais peu de vous
[02:49.01] Je vous sens là en moi
[02:56.49] I don't know much about you
[02:59.53] But I know that it's true
[03:16.62] Que nos voix les réveillent et que nos coeurs les reflètent
[03:21.67] Puisqu'ils nous guident et nous guettent
[03:24.02] De là-haut, de là-haut
[03:36.43] De là-haut
[03:46.94] De là-haut
[03:51.33]

⭐ Rate These Lyrics

Average: 0.0/5 • 0 ratings