Home 🎬 Bollywood 🎵 Pakistani 🎤 English Pop

BRUTAAL

👤 Zwangere Guy feat. Blu Samu & Yseult 🎼 BRUTAAL ⏱️ 4:07
🎵 3193 characters
⏱️ 4:07 duration
🆔 ID: 10959002

📜 Lyrics

Les étoiles tournent autour de moi
Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
C'est dans les gènes
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Bébé

Er is altijd werk aan de winkel
Heb geen tijd meer om iets te gaan drinken
Brutaal grote mond bij de pinken
Heb geen zin om met jullie te linken
Er is altijd iets om te vinden
Pakte kaas gaat het zaakje stinken
Van de straat op de grind tot we winde
Laat de stad en de jeugd weerklinken

Dés que j'arrive oauis c foutu
Papi Zet Gee dans ton trou du q
Dégage bouge vas-y krowoud
Et fait attention à mes chaussures
Ouais oauis j'ai que de mec sur
Coupe degradé ce la coiffure
Je casse tout ces dents sur la bordure
Autour de moi y a que de meuffe pur

Les étoiles tournent autour de moi
Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
C'est dans les gènes
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Mon son est brutal

Les étoiles tournent autour de moi
C'est dans ma tête c'est le bordel, tu vois
C'est dans les gènes
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Bébé who are you

Talking to me like you know my groove
But you don't even know all the things I do
Everybody got tips for the Blu Samu
But you not even part of the fucking crew
How you gon tell me that I changed
You don't even know me in the first place
All these bitches stay they same
That's why they can't take when we break
Everything around me (stylish)
Yeah i'm feeling so great (selfish)
Putting in work everyday for that wealth bish
I cannot help that your feeling so average
I got that gold jealous bishes be empty
Start from the bottom now chilling with ZG

Les étoiles tournent autour de moi
Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
C'est dans les gènes
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Mon son est brutal

Les étoiles tournent autour de moi
C'est dans ma tête c'est le bordel, tu vois
C'est dans les gènes
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Bébé who are you

Wie is die halve in het hoekje daar?
Tis die rare Guy met zijn boekje klaar
Altijd honger en een grote maag
Guy die eet voor twee jullie zijn te traag
Stipt op tijd komen nooit te laat
Zie ons rappen over vroeger nu dat beter gaat
Verleden achter mij maak mij minder kwaad
Heb ni alles op een rij maar zo hoort het

Heb harten gebroken in 't stad
Heb harten gebroken destijds
Heb harten veroverd op pad
Ge weet wa ze zeggen van spijt
Dacht dat ik alles nog had
Maar waren de weg allang kwijt
Ik werd betoverd door drank
En stak alle drugs in me lijf

Poppin pillz, pakte cocaïne en we pushte dope
Was een kleine jongen die d'er bij wou horen
Ma kroop uit de goot
Mijn beste vrienden zijn nu grote jongens dat is hoe het loopt
Ik denk nog alle dagen waar ik was geëindigd zonder al me bro's

I spit bars fuck the stars
I don't give a fuck bout who you are
So you got a Lambo that's a car
Everytime I Huh
Everytime I Raah

Les étoiles tournent autour de moi
Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
C'est dans les gènes
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Mon son est brutal

Les étoiles tournent autour de moi
C'est dans ma tête c'est le bordel, tu vois
C'est dans les gènes
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Mon son est brutal
Bébé who are you

⏱️ Synced Lyrics

[00:14.92] Les étoiles tournent autour de moi
[00:18.23] Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
[00:21.73] C'est dans les gènes
[00:24.09] Mon son est brutal
[00:25.93] Mon son est brutal
[00:27.91] Mon son est brutal
[00:29.12] Bébé
[00:30.03] Er is altijd werk aan de winkel
[00:31.89] Heb geen tijd meer om iets te gaan drinken
[00:33.68] Brutaal grote mond bij de pinken
[00:35.45] Heb geen zin om met jullie te linken
[00:37.30] Er is altijd iets om te vinden
[00:39.44] Pakte kaas gaat het zaakje stinken
[00:41.18] Van de straat op de grind tot we winde
[00:42.67] Laat de stad en de jeugd weerklinken
[00:45.05] Dés que j'arrive oauis c foutu
[00:46.84] Papi Zet Gee dans ton trou du q
[00:48.95] Dégage bouge vas-y krowoud
[00:50.74] Et fait attention à mes chaussures
[00:52.91] Ouais oauis j'ai que de mec sur
[00:54.87] Coupe degradé ce la coiffure
[00:56.28] Je casse tout ces dents sur la bordure
[00:58.32] Autour de moi y a que de meuffe pur
[01:00.18] Les étoiles tournent autour de moi
[01:03.36] Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
[01:07.22] C'est dans les gènes
[01:09.43] Mon son est brutal
[01:11.02] Mon son est brutal
[01:13.07] Mon son est brutal
[01:14.99] Les étoiles tournent autour de moi
[01:18.80] C'est dans ma tête c'est le bordel, tu vois
[01:22.40] C'est dans les gènes
[01:24.42] Mon son est brutal
[01:26.33] Mon son est brutal
[01:28.38] Mon son est brutal
[01:29.85] Bébé who are you
[01:30.95] Talking to me like you know my groove
[01:32.70] But you don't even know all the things I do
[01:34.10] Everybody got tips for the Blu Samu
[01:36.42] But you not even part of the fucking crew
[01:38.48] How you gon tell me that I changed
[01:40.36] You don't even know me in the first place
[01:42.13] All these bitches stay they same
[01:43.61] That's why they can't take when we break
[01:45.62] Everything around me (stylish)
[01:47.59] Yeah i'm feeling so great (selfish)
[01:49.48] Putting in work everyday for that wealth bish
[01:51.45] I cannot help that your feeling so average
[01:55.04] I got that gold jealous bishes be empty
[01:58.51] Start from the bottom now chilling with ZG
[02:00.75] Les étoiles tournent autour de moi
[02:04.31] Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
[02:07.98] C'est dans les gènes
[02:10.16] Mon son est brutal
[02:11.48] Mon son est brutal
[02:13.75] Mon son est brutal
[02:15.78] Les étoiles tournent autour de moi
[02:18.92] C'est dans ma tête c'est le bordel, tu vois
[02:23.05] C'est dans les gènes
[02:24.96] Mon son est brutal
[02:26.91] Mon son est brutal
[02:28.86] Mon son est brutal
[02:29.86] Bébé who are you
[02:31.34] Wie is die halve in het hoekje daar?
[02:32.79] Tis die rare Guy met zijn boekje klaar
[02:34.95] Altijd honger en een grote maag
[02:36.40] Guy die eet voor twee jullie zijn te traag
[02:38.32] Stipt op tijd komen nooit te laat
[02:40.14] Zie ons rappen over vroeger nu dat beter gaat
[02:42.19] Verleden achter mij maak mij minder kwaad
[02:44.05] Heb ni alles op een rij maar zo hoort het
[02:48.24] Heb harten gebroken in 't stad
[02:48.33] Heb harten gebroken destijds
[02:49.69] Heb harten veroverd op pad
[02:52.16] Ge weet wa ze zeggen van spijt
[02:54.35] Dacht dat ik alles nog had
[02:55.57] Maar waren de weg allang kwijt
[02:57.83] Ik werd betoverd door drank
[02:59.21] En stak alle drugs in me lijf
[03:02.22] Poppin pillz, pakte cocaïne en we pushte dope
[03:04.84] Was een kleine jongen die d'er bij wou horen
[03:07.26] Ma kroop uit de goot
[03:09.13] Mijn beste vrienden zijn nu grote jongens dat is hoe het loopt
[03:12.42] Ik denk nog alle dagen waar ik was geëindigd zonder al me bro's
[03:16.73] I spit bars fuck the stars
[03:20.81] I don't give a fuck bout who you are
[03:24.67] So you got a Lambo that's a car
[03:28.22] Everytime I Huh
[03:29.94] Everytime I Raah
[03:30.93] Les étoiles tournent autour de moi
[03:34.89] Dans ma tête c'est le bordel, tu vois
[03:38.35] C'est dans les gènes
[03:40.29] Mon son est brutal
[03:42.44] Mon son est brutal
[03:44.10] Mon son est brutal
[03:46.48] Les étoiles tournent autour de moi
[03:49.99] C'est dans ma tête c'est le bordel, tu vois
[03:53.68] C'est dans les gènes
[03:55.60] Mon son est brutal
[03:57.53] Mon son est brutal
[03:59.47] Mon son est brutal
[04:00.86] Bébé who are you
[04:04.06]

⭐ Rate These Lyrics

Average: 0.0/5 • 0 ratings