Nostalgie der Schmerzen
🎵 2026 characters
⏱️ 2:42 duration
🆔 ID: 11073420
📜 Lyrics
Nostalgie -
Der Schmerz zeigt mir wer die Vergangenheit liebt
Jeder Teil von mein'm Ziel endet im Ende von Ende Fragil
Als die Wände zerfielen
Alles so monoton - ich
Denke ja meistens logisch
Aber warum zeigt mir dieser Onyx
Wie es sich anfühlt, wenn ich tot bin?
Ungefähr 3 Jahre her, ja ich weinte vom Schmerz
Als du meintest mein Leid fällt dir einfach zu schwer
Und ich weinte noch mehr, als die Schreie des Eigenverkehr
Mich zum eiskalten Herz erzogen
Nur die Kälte oben
Auf dem Berg der Tugend gibt es selbst-betonend
Nur die Hälfte ohne Schmerzsymptome
Doch er fällt auch ohne, ja
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
(Alle Menschen mussten sich an Irgendetwas berauschen)
(Sonst hätten sie definitiv nicht weitermachen können)
I'm waiting outside
I'm waiting outside in the cold
I'm waiting outside in the dark
Till somebody comes - help me out
But noone knows where I'm at
I'm alone in my brain
Alone in my soul
Alone in my head, yeah
You say that it's not funny
It's not funny in my head
I should probably get some help
Or I maybe soon be dead
If you know the way I'm feeling
I pretend that it get's better
But the only thing that's happening
Is that I'm getting sadder in the end
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
Der Schmerz zeigt mir wer die Vergangenheit liebt
Jeder Teil von mein'm Ziel endet im Ende von Ende Fragil
Als die Wände zerfielen
Alles so monoton - ich
Denke ja meistens logisch
Aber warum zeigt mir dieser Onyx
Wie es sich anfühlt, wenn ich tot bin?
Ungefähr 3 Jahre her, ja ich weinte vom Schmerz
Als du meintest mein Leid fällt dir einfach zu schwer
Und ich weinte noch mehr, als die Schreie des Eigenverkehr
Mich zum eiskalten Herz erzogen
Nur die Kälte oben
Auf dem Berg der Tugend gibt es selbst-betonend
Nur die Hälfte ohne Schmerzsymptome
Doch er fällt auch ohne, ja
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
(Alle Menschen mussten sich an Irgendetwas berauschen)
(Sonst hätten sie definitiv nicht weitermachen können)
I'm waiting outside
I'm waiting outside in the cold
I'm waiting outside in the dark
Till somebody comes - help me out
But noone knows where I'm at
I'm alone in my brain
Alone in my soul
Alone in my head, yeah
You say that it's not funny
It's not funny in my head
I should probably get some help
Or I maybe soon be dead
If you know the way I'm feeling
I pretend that it get's better
But the only thing that's happening
Is that I'm getting sadder in the end
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
Ist das meine Schuld?
Ist das meine Schuld?
Dass ich hier liege
Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
Weil ich das Opfer blieb
Weil ich das Opfer blieb
Sitz ich hier blutend
Und denk schmerzend an die Nostalgie
⏱️ Synced Lyrics
[00:16.27] Nostalgie -
[00:17.76] Der Schmerz zeigt mir wer die Vergangenheit liebt
[00:19.62] Jeder Teil von mein'm Ziel endet im Ende von Ende Fragil
[00:22.70] Als die Wände zerfielen
[00:24.46] Alles so monoton - ich
[00:26.52] Denke ja meistens logisch
[00:28.07] Aber warum zeigt mir dieser Onyx
[00:29.72] Wie es sich anfühlt, wenn ich tot bin?
[00:32.56] Ungefähr 3 Jahre her, ja ich weinte vom Schmerz
[00:34.88] Als du meintest mein Leid fällt dir einfach zu schwer
[00:36.60] Und ich weinte noch mehr, als die Schreie des Eigenverkehr
[00:39.28] Mich zum eiskalten Herz erzogen
[00:40.80] Nur die Kälte oben
[00:41.83] Auf dem Berg der Tugend gibt es selbst-betonend
[00:43.91] Nur die Hälfte ohne Schmerzsymptome
[00:45.61] Doch er fällt auch ohne, ja
[00:48.29] Ist das meine Schuld?
[00:50.60] Ist das meine Schuld?
[00:51.95] Dass ich hier liege
[00:53.55] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[00:55.96] Weil ich das Opfer blieb
[00:58.05] Weil ich das Opfer blieb
[01:00.18] Sitz ich hier blutend
[01:01.32] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[01:04.23] Ist das meine Schuld?
[01:06.53] Ist das meine Schuld?
[01:08.08] Dass ich hier liege
[01:09.43] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[01:12.00] Weil ich das Opfer blieb
[01:14.03] Weil ich das Opfer blieb
[01:16.03] Sitz ich hier blutend
[01:17.38] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[01:20.48] (Alle Menschen mussten sich an Irgendetwas berauschen)
[01:24.35] (Sonst hätten sie definitiv nicht weitermachen können)
[01:28.30] I'm waiting outside
[01:30.03] I'm waiting outside in the cold
[01:31.68] I'm waiting outside in the dark
[01:33.77] Till somebody comes - help me out
[01:37.35] But noone knows where I'm at
[01:39.23] I'm alone in my brain
[01:40.75] Alone in my soul
[01:42.04] Alone in my head, yeah
[01:43.70] You say that it's not funny
[01:45.67] It's not funny in my head
[01:47.67] I should probably get some help
[01:49.61] Or I maybe soon be dead
[01:51.68] If you know the way I'm feeling
[01:53.66] I pretend that it get's better
[01:55.41] But the only thing that's happening
[01:57.74] Is that I'm getting sadder in the end
[02:00.41] Ist das meine Schuld?
[02:02.47] Ist das meine Schuld?
[02:04.10] Dass ich hier liege
[02:05.69] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[02:08.19] Weil ich das Opfer blieb
[02:10.13] Weil ich das Opfer blieb
[02:12.13] Sitz ich hier blutend
[02:13.49] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[02:16.46] Ist das meine Schuld?
[02:18.44] Ist das meine Schuld?
[02:20.11] Dass ich hier liege
[02:21.50] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[02:23.92] Weil ich das Opfer blieb
[02:25.98] Weil ich das Opfer blieb
[02:28.25] Sitz ich hier blutend
[02:29.42] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[02:32.91]
[00:17.76] Der Schmerz zeigt mir wer die Vergangenheit liebt
[00:19.62] Jeder Teil von mein'm Ziel endet im Ende von Ende Fragil
[00:22.70] Als die Wände zerfielen
[00:24.46] Alles so monoton - ich
[00:26.52] Denke ja meistens logisch
[00:28.07] Aber warum zeigt mir dieser Onyx
[00:29.72] Wie es sich anfühlt, wenn ich tot bin?
[00:32.56] Ungefähr 3 Jahre her, ja ich weinte vom Schmerz
[00:34.88] Als du meintest mein Leid fällt dir einfach zu schwer
[00:36.60] Und ich weinte noch mehr, als die Schreie des Eigenverkehr
[00:39.28] Mich zum eiskalten Herz erzogen
[00:40.80] Nur die Kälte oben
[00:41.83] Auf dem Berg der Tugend gibt es selbst-betonend
[00:43.91] Nur die Hälfte ohne Schmerzsymptome
[00:45.61] Doch er fällt auch ohne, ja
[00:48.29] Ist das meine Schuld?
[00:50.60] Ist das meine Schuld?
[00:51.95] Dass ich hier liege
[00:53.55] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[00:55.96] Weil ich das Opfer blieb
[00:58.05] Weil ich das Opfer blieb
[01:00.18] Sitz ich hier blutend
[01:01.32] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[01:04.23] Ist das meine Schuld?
[01:06.53] Ist das meine Schuld?
[01:08.08] Dass ich hier liege
[01:09.43] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[01:12.00] Weil ich das Opfer blieb
[01:14.03] Weil ich das Opfer blieb
[01:16.03] Sitz ich hier blutend
[01:17.38] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[01:20.48] (Alle Menschen mussten sich an Irgendetwas berauschen)
[01:24.35] (Sonst hätten sie definitiv nicht weitermachen können)
[01:28.30] I'm waiting outside
[01:30.03] I'm waiting outside in the cold
[01:31.68] I'm waiting outside in the dark
[01:33.77] Till somebody comes - help me out
[01:37.35] But noone knows where I'm at
[01:39.23] I'm alone in my brain
[01:40.75] Alone in my soul
[01:42.04] Alone in my head, yeah
[01:43.70] You say that it's not funny
[01:45.67] It's not funny in my head
[01:47.67] I should probably get some help
[01:49.61] Or I maybe soon be dead
[01:51.68] If you know the way I'm feeling
[01:53.66] I pretend that it get's better
[01:55.41] But the only thing that's happening
[01:57.74] Is that I'm getting sadder in the end
[02:00.41] Ist das meine Schuld?
[02:02.47] Ist das meine Schuld?
[02:04.10] Dass ich hier liege
[02:05.69] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[02:08.19] Weil ich das Opfer blieb
[02:10.13] Weil ich das Opfer blieb
[02:12.13] Sitz ich hier blutend
[02:13.49] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[02:16.46] Ist das meine Schuld?
[02:18.44] Ist das meine Schuld?
[02:20.11] Dass ich hier liege
[02:21.50] Und fast sterbe an mein'm Selbstimpuls
[02:23.92] Weil ich das Opfer blieb
[02:25.98] Weil ich das Opfer blieb
[02:28.25] Sitz ich hier blutend
[02:29.42] Und denk schmerzend an die Nostalgie
[02:32.91]