Mr. Le Président
🎵 1712 characters
⏱️ 5:00 duration
🆔 ID: 11539200
📜 Lyrics
Asmi d-luleɣ d ass amcum
Deg ufus i d-kemseɣ lehmum
Akken ur diyi-ttixiṛen ara
Lukan ul-iw d ageṭṭum
A t-greɣ daxel n lkanun
Akken ur s-ttḥessiseɣ ara
Imi s ṣṣura-w i-gɣumm
Labud a s-d-jabeɣ nnum
Imi ur di-yessgan ara
Tkellxem-iyi di temẓi-w
Xellṣeɣ-awen ayen ur d-uɣeɣ
Tekksem-iyi imawlan-iw
Temḥam ayen ak° ssarmeɣ
Lmeḥna tnejṛ iɣes-iw
Uqbel a d-ters lmut-iw
Ayen yak° yejmeε wul-iw
S yiles-iw a t-in-ḍummeɣ
Lemmer zmireɣ a d-snesreɣ
Di lεid a n-beddeɣ ɣur-wen
A n-aseɣ a k°en-ɣafṛeɣ
Ay imawlan εzizen
Di tafat mara n-beddeɣ
Xas temcakktem ur wehhmeɣ
Mačči d udem i sii ṛuḥeɣ
Aa d-mlilent wallen nnwen
Seg wakken ur di-d-yetteεqal
Mm-i ad yerwel fell-i
Tameṭṭut-iw n leḥlal
Wissen kan ma d-temmekti
Ad asen-sxerbeɣ lecɣal
Ad asen-yeεreq wawal
Taggara maa nemyeεqal
Taddart a d-teεjel ɣur-i
Ayagi yak° d asirem
Targit-iw u tḍul ara
Ibeddel-iyi zzman isem
Yefka-yi lḥerz n tlufa
Tabburt n lḥebs fell-i tezzem
Fell-as tawriqt-iw tweccem
Tura testenyaḍ ṣeggem
Ṭṭul n leεmeṛ i temmeṛka
Monsieur le Président,
C'est avec un coeur lourd que je m'adresse à vous. Ces quelques phrases d'un condamné étancheront peut-être la soif de certains individus opprimés. Je m'adresse à vous avec une langue empruntée, pour vous dire, simplement et clairement, que l'Etat n'a jamais été la patrie. D'après Bakounine, c'est l'abstraction métaphysique, mystique, juridique, politique de la patrie. Les masses populaires de tous les pays, aiment profondément leur patrie, mais c'est un amour réel, naturel, pas une idée: un fait. Et c'est pour cela que je me sens franchement le patriote de toutes les patries opprimée
Deg ufus i d-kemseɣ lehmum
Akken ur diyi-ttixiṛen ara
Lukan ul-iw d ageṭṭum
A t-greɣ daxel n lkanun
Akken ur s-ttḥessiseɣ ara
Imi s ṣṣura-w i-gɣumm
Labud a s-d-jabeɣ nnum
Imi ur di-yessgan ara
Tkellxem-iyi di temẓi-w
Xellṣeɣ-awen ayen ur d-uɣeɣ
Tekksem-iyi imawlan-iw
Temḥam ayen ak° ssarmeɣ
Lmeḥna tnejṛ iɣes-iw
Uqbel a d-ters lmut-iw
Ayen yak° yejmeε wul-iw
S yiles-iw a t-in-ḍummeɣ
Lemmer zmireɣ a d-snesreɣ
Di lεid a n-beddeɣ ɣur-wen
A n-aseɣ a k°en-ɣafṛeɣ
Ay imawlan εzizen
Di tafat mara n-beddeɣ
Xas temcakktem ur wehhmeɣ
Mačči d udem i sii ṛuḥeɣ
Aa d-mlilent wallen nnwen
Seg wakken ur di-d-yetteεqal
Mm-i ad yerwel fell-i
Tameṭṭut-iw n leḥlal
Wissen kan ma d-temmekti
Ad asen-sxerbeɣ lecɣal
Ad asen-yeεreq wawal
Taggara maa nemyeεqal
Taddart a d-teεjel ɣur-i
Ayagi yak° d asirem
Targit-iw u tḍul ara
Ibeddel-iyi zzman isem
Yefka-yi lḥerz n tlufa
Tabburt n lḥebs fell-i tezzem
Fell-as tawriqt-iw tweccem
Tura testenyaḍ ṣeggem
Ṭṭul n leεmeṛ i temmeṛka
Monsieur le Président,
C'est avec un coeur lourd que je m'adresse à vous. Ces quelques phrases d'un condamné étancheront peut-être la soif de certains individus opprimés. Je m'adresse à vous avec une langue empruntée, pour vous dire, simplement et clairement, que l'Etat n'a jamais été la patrie. D'après Bakounine, c'est l'abstraction métaphysique, mystique, juridique, politique de la patrie. Les masses populaires de tous les pays, aiment profondément leur patrie, mais c'est un amour réel, naturel, pas une idée: un fait. Et c'est pour cela que je me sens franchement le patriote de toutes les patries opprimée
⏱️ Synced Lyrics
[00:25.77] Asmi d-luleɣ d ass amcum
[00:33.08] Deg ufus i d-kemseɣ lehmum
[00:38.38] Akken ur diyi-ttixiṛen ara
[00:46.00] Lukan ul-iw d ageṭṭum
[00:53.03] A t-greɣ daxel n lkanun
[00:59.27] Akken ur s-ttḥessiseɣ ara
[01:04.86] Imi s ṣṣura-w i-gɣumm
[01:11.96] Labud a s-d-jabeɣ nnum
[01:16.42] Imi ur di-yessgan ara
[01:31.64] Tkellxem-iyi di temẓi-w
[01:33.72] Xellṣeɣ-awen ayen ur d-uɣeɣ
[01:37.07] Tekksem-iyi imawlan-iw
[01:39.01] Temḥam ayen ak° ssarmeɣ
[01:42.35] Lmeḥna tnejṛ iɣes-iw
[01:44.68] Uqbel a d-ters lmut-iw
[01:46.63] Ayen yak° yejmeε wul-iw
[01:48.79] S yiles-iw a t-in-ḍummeɣ
[01:56.55] Lemmer zmireɣ a d-snesreɣ
[01:58.46] Di lεid a n-beddeɣ ɣur-wen
[02:01.71] A n-aseɣ a k°en-ɣafṛeɣ
[02:03.88] Ay imawlan εzizen
[02:06.97] Di tafat mara n-beddeɣ
[02:09.09] Xas temcakktem ur wehhmeɣ
[02:11.21] Mačči d udem i sii ṛuḥeɣ
[02:13.20] Aa d-mlilent wallen nnwen
[02:21.52] Seg wakken ur di-d-yetteεqal
[02:23.09] Mm-i ad yerwel fell-i
[02:26.47] Tameṭṭut-iw n leḥlal
[02:28.52] Wissen kan ma d-temmekti
[02:31.83] Ad asen-sxerbeɣ lecɣal
[02:34.15] Ad asen-yeεreq wawal
[02:36.20] Taggara maa nemyeεqal
[02:38.21] Taddart a d-teεjel ɣur-i
[02:47.44] Ayagi yak° d asirem
[02:51.00] Targit-iw u tḍul ara
[02:54.14] Ibeddel-iyi zzman isem
[02:56.12] Yefka-yi lḥerz n tlufa
[02:59.57] Tabburt n lḥebs fell-i tezzem
[03:01.81] Fell-as tawriqt-iw tweccem
[03:03.93] Tura testenyaḍ ṣeggem
[03:06.22] Ṭṭul n leεmeṛ i temmeṛka
[03:38.33] Monsieur le Président,
[03:40.11] C'est avec un coeur lourd que je m'adresse à vous. Ces quelques phrases d'un condamné étancheront peut-être la soif de certains individus opprimés. Je m'adresse à vous avec une langue empruntée, pour vous dire, simplement et clairement, que l'Etat n'a jamais été la patrie. D'après Bakounine, c'est l'abstraction métaphysique, mystique, juridique, politique de la patrie. Les masses populaires de tous les pays, aiment profondément leur patrie, mais c'est un amour réel, naturel, pas une idée: un fait. Et c'est pour cela que je me sens franchement le patriote de toutes les patries opprimée
[04:23.54]
[00:33.08] Deg ufus i d-kemseɣ lehmum
[00:38.38] Akken ur diyi-ttixiṛen ara
[00:46.00] Lukan ul-iw d ageṭṭum
[00:53.03] A t-greɣ daxel n lkanun
[00:59.27] Akken ur s-ttḥessiseɣ ara
[01:04.86] Imi s ṣṣura-w i-gɣumm
[01:11.96] Labud a s-d-jabeɣ nnum
[01:16.42] Imi ur di-yessgan ara
[01:31.64] Tkellxem-iyi di temẓi-w
[01:33.72] Xellṣeɣ-awen ayen ur d-uɣeɣ
[01:37.07] Tekksem-iyi imawlan-iw
[01:39.01] Temḥam ayen ak° ssarmeɣ
[01:42.35] Lmeḥna tnejṛ iɣes-iw
[01:44.68] Uqbel a d-ters lmut-iw
[01:46.63] Ayen yak° yejmeε wul-iw
[01:48.79] S yiles-iw a t-in-ḍummeɣ
[01:56.55] Lemmer zmireɣ a d-snesreɣ
[01:58.46] Di lεid a n-beddeɣ ɣur-wen
[02:01.71] A n-aseɣ a k°en-ɣafṛeɣ
[02:03.88] Ay imawlan εzizen
[02:06.97] Di tafat mara n-beddeɣ
[02:09.09] Xas temcakktem ur wehhmeɣ
[02:11.21] Mačči d udem i sii ṛuḥeɣ
[02:13.20] Aa d-mlilent wallen nnwen
[02:21.52] Seg wakken ur di-d-yetteεqal
[02:23.09] Mm-i ad yerwel fell-i
[02:26.47] Tameṭṭut-iw n leḥlal
[02:28.52] Wissen kan ma d-temmekti
[02:31.83] Ad asen-sxerbeɣ lecɣal
[02:34.15] Ad asen-yeεreq wawal
[02:36.20] Taggara maa nemyeεqal
[02:38.21] Taddart a d-teεjel ɣur-i
[02:47.44] Ayagi yak° d asirem
[02:51.00] Targit-iw u tḍul ara
[02:54.14] Ibeddel-iyi zzman isem
[02:56.12] Yefka-yi lḥerz n tlufa
[02:59.57] Tabburt n lḥebs fell-i tezzem
[03:01.81] Fell-as tawriqt-iw tweccem
[03:03.93] Tura testenyaḍ ṣeggem
[03:06.22] Ṭṭul n leεmeṛ i temmeṛka
[03:38.33] Monsieur le Président,
[03:40.11] C'est avec un coeur lourd que je m'adresse à vous. Ces quelques phrases d'un condamné étancheront peut-être la soif de certains individus opprimés. Je m'adresse à vous avec une langue empruntée, pour vous dire, simplement et clairement, que l'Etat n'a jamais été la patrie. D'après Bakounine, c'est l'abstraction métaphysique, mystique, juridique, politique de la patrie. Les masses populaires de tous les pays, aiment profondément leur patrie, mais c'est un amour réel, naturel, pas une idée: un fait. Et c'est pour cela que je me sens franchement le patriote de toutes les patries opprimée
[04:23.54]