30K Tragedy Freestyle, Pt. 1
🎵 1614 characters
⏱️ 2:52 duration
🆔 ID: 13968387
📜 Lyrics
Ye Ye
Ahm Ye
Ahm Ye
Ahm Ye
Ahm Yeah
Yeah Ahm
Yeah
Ya
Huh
Aye
Ye
Ahm
Chega mais, kiss kiss (muah)
Coconut & Pear
Vou morrer por ti
Me deixas por text?
Brodie disse "Eu disse...", só que não percebe
They don't love the team, just some dick e cash
Nah, ah-ahm, esquece isso... Nem compara, she's the best
Pôs Van-Cleef nos furos
Pôs Van-Cleef também no neck
Double cross no miúdo
Double D's miss holding them
Tratavam-me good no teu crib, miss going there...
Tava na Fubu, I miss going there
Já tou fora há muitos I'm not coming back
31 eu era miúdo... I miss going there
Aos 17 girei o mundo, got a foreign girl
Funny thing... tem um funny twirl
Foreign thing, foreign whip got a foreign swerve
Foreign booty faz o foreign work
Não tou a using, tou a abusing,
Tou no foreign world
30 thousand just for luggage ye
15 thousand all in hundreds ye
Aves mortas, Hermès lover ye
30 thousand just for luggage
30 thousand just for luggage
30 thousand just for luggage
30 thousand
30 thousand, é mimada, 30 malas
Dirty bastard, dirty baller, dirty gualla
Dirty acid, dirty travel, Pari holla
Flow immaculate, ninguém me acompanha
Gosto da minha j sem beck innit
All green tipo os hundreds
Disse que eu fiquei sem battery
I don't really want her
Nossa thing virou uma tragedy
Shakespeare não nos ganha
"Shakespeare não nos ganha
Uma tragedy
Shakespeare não nos ganha
30 just for luggage nem pus everything inside
15 thousand all in hundreds eu nem consegui contar yea
30 thousand just for luggage nem pus everything inside
30 thousand just for luggage por um triz não foram mais
15 thousand all in hundreds"
Ahm Ye
Ahm Ye
Ahm Ye
Ahm Yeah
Yeah Ahm
Yeah
Ya
Huh
Aye
Ye
Ahm
Chega mais, kiss kiss (muah)
Coconut & Pear
Vou morrer por ti
Me deixas por text?
Brodie disse "Eu disse...", só que não percebe
They don't love the team, just some dick e cash
Nah, ah-ahm, esquece isso... Nem compara, she's the best
Pôs Van-Cleef nos furos
Pôs Van-Cleef também no neck
Double cross no miúdo
Double D's miss holding them
Tratavam-me good no teu crib, miss going there...
Tava na Fubu, I miss going there
Já tou fora há muitos I'm not coming back
31 eu era miúdo... I miss going there
Aos 17 girei o mundo, got a foreign girl
Funny thing... tem um funny twirl
Foreign thing, foreign whip got a foreign swerve
Foreign booty faz o foreign work
Não tou a using, tou a abusing,
Tou no foreign world
30 thousand just for luggage ye
15 thousand all in hundreds ye
Aves mortas, Hermès lover ye
30 thousand just for luggage
30 thousand just for luggage
30 thousand just for luggage
30 thousand
30 thousand, é mimada, 30 malas
Dirty bastard, dirty baller, dirty gualla
Dirty acid, dirty travel, Pari holla
Flow immaculate, ninguém me acompanha
Gosto da minha j sem beck innit
All green tipo os hundreds
Disse que eu fiquei sem battery
I don't really want her
Nossa thing virou uma tragedy
Shakespeare não nos ganha
"Shakespeare não nos ganha
Uma tragedy
Shakespeare não nos ganha
30 just for luggage nem pus everything inside
15 thousand all in hundreds eu nem consegui contar yea
30 thousand just for luggage nem pus everything inside
30 thousand just for luggage por um triz não foram mais
15 thousand all in hundreds"
⏱️ Synced Lyrics
[00:11.49] Ye Ye
[00:14.69] Ahm Ye
[00:15.83] Ahm Ye
[00:17.50] Ahm Ye
[00:19.26] Ahm Yeah
[00:21.69] Yeah Ahm
[00:23.47] Yeah
[00:25.19] Ya
[00:25.64] Huh
[00:26.10] Aye
[00:26.51] Ye
[00:26.99] Ahm
[00:27.81] Chega mais, kiss kiss (muah)
[00:29.52] Coconut & Pear
[00:31.30] Vou morrer por ti
[00:32.93] Me deixas por text?
[00:34.66] Brodie disse "Eu disse...", só que não percebe
[00:38.10] They don't love the team, just some dick e cash
[00:41.52] Nah, ah-ahm, esquece isso... Nem compara, she's the best
[00:44.92] Pôs Van-Cleef nos furos
[00:46.55] Pôs Van-Cleef também no neck
[00:48.32] Double cross no miúdo
[00:49.76] Double D's miss holding them
[00:51.70] Tratavam-me good no teu crib, miss going there...
[00:55.59] Tava na Fubu, I miss going there
[00:59.05] Já tou fora há muitos I'm not coming back
[01:02.18] 31 eu era miúdo... I miss going there
[01:05.59] Aos 17 girei o mundo, got a foreign girl
[01:09.75] Funny thing... tem um funny twirl
[01:12.34] Foreign thing, foreign whip got a foreign swerve
[01:16.64] Foreign booty faz o foreign work
[01:19.24] Não tou a using, tou a abusing,
[01:20.94] Tou no foreign world
[01:22.78] 30 thousand just for luggage ye
[01:26.04] 15 thousand all in hundreds ye
[01:29.51] Aves mortas, Hermès lover ye
[01:32.97] 30 thousand just for luggage
[01:34.62] 30 thousand just for luggage
[01:36.42] 30 thousand just for luggage
[01:38.04] 30 thousand
[01:39.86] 30 thousand, é mimada, 30 malas
[01:43.27] Dirty bastard, dirty baller, dirty gualla
[01:46.69] Dirty acid, dirty travel, Pari holla
[01:50.08] Flow immaculate, ninguém me acompanha
[01:52.62] Gosto da minha j sem beck innit
[01:54.82] All green tipo os hundreds
[01:56.18] Disse que eu fiquei sem battery
[01:58.28] I don't really want her
[01:59.50] Nossa thing virou uma tragedy
[02:01.60] Shakespeare não nos ganha
[02:05.06] "Shakespeare não nos ganha
[02:07.23] Uma tragedy
[02:08.56] Shakespeare não nos ganha
[02:09.82] 30 just for luggage nem pus everything inside
[02:13.26] 15 thousand all in hundreds eu nem consegui contar yea
[02:20.05] 30 thousand just for luggage nem pus everything inside
[02:23.58] 30 thousand just for luggage por um triz não foram mais
[02:26.97] 15 thousand all in hundreds"
[02:30.97]
[00:14.69] Ahm Ye
[00:15.83] Ahm Ye
[00:17.50] Ahm Ye
[00:19.26] Ahm Yeah
[00:21.69] Yeah Ahm
[00:23.47] Yeah
[00:25.19] Ya
[00:25.64] Huh
[00:26.10] Aye
[00:26.51] Ye
[00:26.99] Ahm
[00:27.81] Chega mais, kiss kiss (muah)
[00:29.52] Coconut & Pear
[00:31.30] Vou morrer por ti
[00:32.93] Me deixas por text?
[00:34.66] Brodie disse "Eu disse...", só que não percebe
[00:38.10] They don't love the team, just some dick e cash
[00:41.52] Nah, ah-ahm, esquece isso... Nem compara, she's the best
[00:44.92] Pôs Van-Cleef nos furos
[00:46.55] Pôs Van-Cleef também no neck
[00:48.32] Double cross no miúdo
[00:49.76] Double D's miss holding them
[00:51.70] Tratavam-me good no teu crib, miss going there...
[00:55.59] Tava na Fubu, I miss going there
[00:59.05] Já tou fora há muitos I'm not coming back
[01:02.18] 31 eu era miúdo... I miss going there
[01:05.59] Aos 17 girei o mundo, got a foreign girl
[01:09.75] Funny thing... tem um funny twirl
[01:12.34] Foreign thing, foreign whip got a foreign swerve
[01:16.64] Foreign booty faz o foreign work
[01:19.24] Não tou a using, tou a abusing,
[01:20.94] Tou no foreign world
[01:22.78] 30 thousand just for luggage ye
[01:26.04] 15 thousand all in hundreds ye
[01:29.51] Aves mortas, Hermès lover ye
[01:32.97] 30 thousand just for luggage
[01:34.62] 30 thousand just for luggage
[01:36.42] 30 thousand just for luggage
[01:38.04] 30 thousand
[01:39.86] 30 thousand, é mimada, 30 malas
[01:43.27] Dirty bastard, dirty baller, dirty gualla
[01:46.69] Dirty acid, dirty travel, Pari holla
[01:50.08] Flow immaculate, ninguém me acompanha
[01:52.62] Gosto da minha j sem beck innit
[01:54.82] All green tipo os hundreds
[01:56.18] Disse que eu fiquei sem battery
[01:58.28] I don't really want her
[01:59.50] Nossa thing virou uma tragedy
[02:01.60] Shakespeare não nos ganha
[02:05.06] "Shakespeare não nos ganha
[02:07.23] Uma tragedy
[02:08.56] Shakespeare não nos ganha
[02:09.82] 30 just for luggage nem pus everything inside
[02:13.26] 15 thousand all in hundreds eu nem consegui contar yea
[02:20.05] 30 thousand just for luggage nem pus everything inside
[02:23.58] 30 thousand just for luggage por um triz não foram mais
[02:26.97] 15 thousand all in hundreds"
[02:30.97]