DukkeMand
🎵 3115 characters
⏱️ 17:54 duration
🆔 ID: 16296015
📜 Lyrics
"Radioavisen!"
"Den kenyanske dukkesamling, der forsvandt i morges fra Tá¸jhusmuseet i Ká¸benhavn, er stadig ikke lokaliseret af det franske politi."
"Rá¸verne er tilsyneladende kommet ind pᥠmuseet uden at efterlade sig nogen spor."
"Museets vagtmand udtaler at han i panik kom til at affyre en pulverslukker ud over en glasmontre, og dette har umuliggjort opklaringsarbejdet fuldstá¦ndigt."
"Og herhjem igen."
"Flere og flere danske arbejdslá¸se vá¦lger at rejse til Afrika for at sá¸ge udfordringer i u-landsarbejdets, á¸h, glá¦der, og det er sikkert kun en del?"
"Mere Vand!"
Han er en kongolenser der laver djá¦vlebryg
Hvis du holder dit ord er du tryg
Folk vá¥gner op helt ude af tid og krop
Dukkemanden svinger sin stok
Phang:
Jeg gik fra klá¸pind til gá¸pind
Til u-landslandshold med Tvind
Jeg tog derned
Tog min majskolbe og min pibe med
Jeg blev hentet i en lufthavn
Koner fik kroner for frugter
De ská¦nkede mig i krukker fra deres favn
Jeg má¸dte min kontakt
Fik skrevet min kontrakt
Om aftenen fejrede vi med há¸nseben og snustobak
Armanac og kinaskak aldrig havde jeg set
Et má¦rkeligt karneval gᥠamok i sá¥dan popularitet
Helt gennemsvedt blev jeg forledt
Til at má¸des med en ská¸r mand en tá¸r profet
Et má¦rkeligt jesusforladt sted
Jeg havde ik' lige fá¥et taget min egen romerpibe med
De sagde han hed Dukkemand
De prá¦senterede mig for en má¦rkelig tand
De sagde det var en stá¸dtand - bjá¦f
Jeg faldt i sten
Pludselig ku' jeg ikke stá¥
Pᥠmine egne ben
Jeg há¸rte en stemme:
Nu det mig Dukkemand der bestemmer
- Omkvá¦k -
Blá¦s:
For 25 á¥r siden fik du - fik du
Et brev uden vindue - vindue
I brevet lᥠen gammel abehaand
Og den holdt fast om et kassettebaand
Du spoled' det op
Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
"Den slanke hund vil grá¦de som en fattig á¥l i en vandpyt
Pas pᥠkyllinger der vil á¦de tusind djá¦vle for et stykke sá¸lv
Du er ler i Dukkemands krop"
Eagger:
Mit navn er Duk'mand mand
Det er mig med den store stok mand
Svinger jeg den kommer en vrimlen af djá¦vlebá¸rn frem
Jeg blev bygget pᥠen strand af gammel bast og brand
Nu pá¥kalder jeg dá¦moner og kalvehoveder uden skam
Der ingen bá¥nd der binder mig
Og ingen holder pᥠmig nej
Forudsigelser i mine drá¸mme
Det er mig der skal dá¸mme
Hvem der skal leve
Hvem der skal velsignes
Hvem der skal pines
DUKKEMAND DU ER OND
Jeg har vá¦ret ond siden jeg var ung
Det er en del af Dukkemand
Min indre flamme skal altid brá¦nde
Det er en ting du ikke ka' slukke mand
Ingen brand uden rá¸g
Ingen duk' uden hat der er há¸j
Lever i det indre I-land
Fundet af en gammel rigmand
Han vil ha' jeg skal brygge voodoo
Han spá¸rg' sig selv hvordan fanden ku' du?
Men jeg gjorde det fordi jeg skulle
Jeg skulle fordi jeg kunne
Mit navn er Duk'mand
Gem mig og prop mig i en kruk' mand
- Romkvá¦d -
For 25 á¥r siden fik du - fik du
Et brev uden vindue - vindue
I brevet lᥠen gammel abehaand
Og den holdt fast om et kassettebaand
Du spoled' det op
Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
"Den kenyanske dukkesamling, der forsvandt i morges fra Tá¸jhusmuseet i Ká¸benhavn, er stadig ikke lokaliseret af det franske politi."
"Rá¸verne er tilsyneladende kommet ind pᥠmuseet uden at efterlade sig nogen spor."
"Museets vagtmand udtaler at han i panik kom til at affyre en pulverslukker ud over en glasmontre, og dette har umuliggjort opklaringsarbejdet fuldstá¦ndigt."
"Og herhjem igen."
"Flere og flere danske arbejdslá¸se vá¦lger at rejse til Afrika for at sá¸ge udfordringer i u-landsarbejdets, á¸h, glá¦der, og det er sikkert kun en del?"
"Mere Vand!"
Han er en kongolenser der laver djá¦vlebryg
Hvis du holder dit ord er du tryg
Folk vá¥gner op helt ude af tid og krop
Dukkemanden svinger sin stok
Phang:
Jeg gik fra klá¸pind til gá¸pind
Til u-landslandshold med Tvind
Jeg tog derned
Tog min majskolbe og min pibe med
Jeg blev hentet i en lufthavn
Koner fik kroner for frugter
De ská¦nkede mig i krukker fra deres favn
Jeg má¸dte min kontakt
Fik skrevet min kontrakt
Om aftenen fejrede vi med há¸nseben og snustobak
Armanac og kinaskak aldrig havde jeg set
Et má¦rkeligt karneval gᥠamok i sá¥dan popularitet
Helt gennemsvedt blev jeg forledt
Til at má¸des med en ská¸r mand en tá¸r profet
Et má¦rkeligt jesusforladt sted
Jeg havde ik' lige fá¥et taget min egen romerpibe med
De sagde han hed Dukkemand
De prá¦senterede mig for en má¦rkelig tand
De sagde det var en stá¸dtand - bjá¦f
Jeg faldt i sten
Pludselig ku' jeg ikke stá¥
Pᥠmine egne ben
Jeg há¸rte en stemme:
Nu det mig Dukkemand der bestemmer
- Omkvá¦k -
Blá¦s:
For 25 á¥r siden fik du - fik du
Et brev uden vindue - vindue
I brevet lᥠen gammel abehaand
Og den holdt fast om et kassettebaand
Du spoled' det op
Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
"Den slanke hund vil grá¦de som en fattig á¥l i en vandpyt
Pas pᥠkyllinger der vil á¦de tusind djá¦vle for et stykke sá¸lv
Du er ler i Dukkemands krop"
Eagger:
Mit navn er Duk'mand mand
Det er mig med den store stok mand
Svinger jeg den kommer en vrimlen af djá¦vlebá¸rn frem
Jeg blev bygget pᥠen strand af gammel bast og brand
Nu pá¥kalder jeg dá¦moner og kalvehoveder uden skam
Der ingen bá¥nd der binder mig
Og ingen holder pᥠmig nej
Forudsigelser i mine drá¸mme
Det er mig der skal dá¸mme
Hvem der skal leve
Hvem der skal velsignes
Hvem der skal pines
DUKKEMAND DU ER OND
Jeg har vá¦ret ond siden jeg var ung
Det er en del af Dukkemand
Min indre flamme skal altid brá¦nde
Det er en ting du ikke ka' slukke mand
Ingen brand uden rá¸g
Ingen duk' uden hat der er há¸j
Lever i det indre I-land
Fundet af en gammel rigmand
Han vil ha' jeg skal brygge voodoo
Han spá¸rg' sig selv hvordan fanden ku' du?
Men jeg gjorde det fordi jeg skulle
Jeg skulle fordi jeg kunne
Mit navn er Duk'mand
Gem mig og prop mig i en kruk' mand
- Romkvá¦d -
For 25 á¥r siden fik du - fik du
Et brev uden vindue - vindue
I brevet lᥠen gammel abehaand
Og den holdt fast om et kassettebaand
Du spoled' det op
Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
⏱️ Synced Lyrics
[00:18.90] "Radioavisen!"
[00:20.66] "Den kenyanske dukkesamling, der forsvandt i morges fra Tá¸jhusmuseet i Ká¸benhavn, er stadig ikke lokaliseret af det franske politi."
[00:26.59] "Rá¸verne er tilsyneladende kommet ind pᥠmuseet uden at efterlade sig nogen spor."
[00:30.57] "Museets vagtmand udtaler at han i panik kom til at affyre en pulverslukker ud over en glasmontre, og dette har umuliggjort opklaringsarbejdet fuldstá¦ndigt."
[00:38.50] "Og herhjem igen."
[00:40.54] "Flere og flere danske arbejdslá¸se vá¦lger at rejse til Afrika for at sá¸ge udfordringer i u-landsarbejdets, á¸h, glá¦der, og det er sikkert kun en del?"
[00:48.80] "Mere Vand!"
[00:50.41] Han er en kongolenser der laver djá¦vlebryg
[00:53.19] Hvis du holder dit ord er du tryg
[00:56.51] Folk vá¥gner op helt ude af tid og krop
[01:00.02] Dukkemanden svinger sin stok
[01:02.90] Phang:
[01:03.73] Jeg gik fra klá¸pind til gá¸pind
[01:05.85] Til u-landslandshold med Tvind
[01:07.60] Jeg tog derned
[01:09.42] Tog min majskolbe og min pibe med
[01:10.82] Jeg blev hentet i en lufthavn
[01:13.65] Koner fik kroner for frugter
[01:15.52] De ská¦nkede mig i krukker fra deres favn
[01:17.56] Jeg má¸dte min kontakt
[01:19.31] Fik skrevet min kontrakt
[01:21.99] Om aftenen fejrede vi med há¸nseben og snustobak
[01:24.25] Armanac og kinaskak aldrig havde jeg set
[01:25.98] Et má¦rkeligt karneval gᥠamok i sá¥dan popularitet
[01:31.89] Helt gennemsvedt blev jeg forledt
[01:34.45] Til at má¸des med en ská¸r mand en tá¸r profet
[01:37.24] Et má¦rkeligt jesusforladt sted
[01:39.54] Jeg havde ik' lige fá¥et taget min egen romerpibe med
[01:44.54] De sagde han hed Dukkemand
[01:47.64] De prá¦senterede mig for en má¦rkelig tand
[01:50.68] De sagde det var en stá¸dtand - bjá¦f
[01:54.04] Jeg faldt i sten
[01:54.81] Pludselig ku' jeg ikke stá¥
[01:57.17] Pᥠmine egne ben
[01:58.42] Jeg há¸rte en stemme:
[02:00.42] Nu det mig Dukkemand der bestemmer
[02:03.64] - Omkvá¦k -
[02:20.46] Blá¦s:
[02:21.07] For 25 á¥r siden fik du - fik du
[02:21.89] Et brev uden vindue - vindue
[02:24.99] I brevet lᥠen gammel abehaand
[02:28.33] Og den holdt fast om et kassettebaand
[02:31.72] Du spoled' det op
[02:33.38] Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
[02:35.69] "Den slanke hund vil grá¦de som en fattig á¥l i en vandpyt
[02:52.20] Pas pᥠkyllinger der vil á¦de tusind djá¦vle for et stykke sá¸lv
[03:13.10] Du er ler i Dukkemands krop"
[03:16.36] Eagger:
[03:17.13] Mit navn er Duk'mand mand
[03:20.36] Det er mig med den store stok mand
[03:22.82] Svinger jeg den kommer en vrimlen af djá¦vlebá¸rn frem
[03:25.95] Jeg blev bygget pᥠen strand af gammel bast og brand
[03:29.55] Nu pá¥kalder jeg dá¦moner og kalvehoveder uden skam
[03:32.38] Der ingen bá¥nd der binder mig
[03:35.97] Og ingen holder pᥠmig nej
[03:39.26] Forudsigelser i mine drá¸mme
[03:42.17] Det er mig der skal dá¸mme
[03:42.96] Hvem der skal leve
[03:43.72] Hvem der skal velsignes
[03:44.51] Hvem der skal pines
[03:45.45] DUKKEMAND DU ER OND
[03:46.34] Jeg har vá¦ret ond siden jeg var ung
[03:47.98] Det er en del af Dukkemand
[03:49.35] Min indre flamme skal altid brá¦nde
[03:51.29] Det er en ting du ikke ka' slukke mand
[03:53.22] Ingen brand uden rá¸g
[03:54.68] Ingen duk' uden hat der er há¸j
[03:56.43] Lever i det indre I-land
[03:57.78] Fundet af en gammel rigmand
[04:00.05] Han vil ha' jeg skal brygge voodoo
[04:01.53] Han spá¸rg' sig selv hvordan fanden ku' du?
[04:06.67] Men jeg gjorde det fordi jeg skulle
[04:08.97] Jeg skulle fordi jeg kunne
[04:11.25] Mit navn er Duk'mand
[04:12.36] Gem mig og prop mig i en kruk' mand
[04:15.06] - Romkvá¦d -
[04:33.45] For 25 á¥r siden fik du - fik du
[04:36.56] Et brev uden vindue - vindue
[04:40.22] I brevet lᥠen gammel abehaand
[04:43.79] Og den holdt fast om et kassettebaand
[04:46.83] Du spoled' det op
[04:48.95] Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
[05:15.64]
[00:20.66] "Den kenyanske dukkesamling, der forsvandt i morges fra Tá¸jhusmuseet i Ká¸benhavn, er stadig ikke lokaliseret af det franske politi."
[00:26.59] "Rá¸verne er tilsyneladende kommet ind pᥠmuseet uden at efterlade sig nogen spor."
[00:30.57] "Museets vagtmand udtaler at han i panik kom til at affyre en pulverslukker ud over en glasmontre, og dette har umuliggjort opklaringsarbejdet fuldstá¦ndigt."
[00:38.50] "Og herhjem igen."
[00:40.54] "Flere og flere danske arbejdslá¸se vá¦lger at rejse til Afrika for at sá¸ge udfordringer i u-landsarbejdets, á¸h, glá¦der, og det er sikkert kun en del?"
[00:48.80] "Mere Vand!"
[00:50.41] Han er en kongolenser der laver djá¦vlebryg
[00:53.19] Hvis du holder dit ord er du tryg
[00:56.51] Folk vá¥gner op helt ude af tid og krop
[01:00.02] Dukkemanden svinger sin stok
[01:02.90] Phang:
[01:03.73] Jeg gik fra klá¸pind til gá¸pind
[01:05.85] Til u-landslandshold med Tvind
[01:07.60] Jeg tog derned
[01:09.42] Tog min majskolbe og min pibe med
[01:10.82] Jeg blev hentet i en lufthavn
[01:13.65] Koner fik kroner for frugter
[01:15.52] De ská¦nkede mig i krukker fra deres favn
[01:17.56] Jeg má¸dte min kontakt
[01:19.31] Fik skrevet min kontrakt
[01:21.99] Om aftenen fejrede vi med há¸nseben og snustobak
[01:24.25] Armanac og kinaskak aldrig havde jeg set
[01:25.98] Et má¦rkeligt karneval gᥠamok i sá¥dan popularitet
[01:31.89] Helt gennemsvedt blev jeg forledt
[01:34.45] Til at má¸des med en ská¸r mand en tá¸r profet
[01:37.24] Et má¦rkeligt jesusforladt sted
[01:39.54] Jeg havde ik' lige fá¥et taget min egen romerpibe med
[01:44.54] De sagde han hed Dukkemand
[01:47.64] De prá¦senterede mig for en má¦rkelig tand
[01:50.68] De sagde det var en stá¸dtand - bjá¦f
[01:54.04] Jeg faldt i sten
[01:54.81] Pludselig ku' jeg ikke stá¥
[01:57.17] Pᥠmine egne ben
[01:58.42] Jeg há¸rte en stemme:
[02:00.42] Nu det mig Dukkemand der bestemmer
[02:03.64] - Omkvá¦k -
[02:20.46] Blá¦s:
[02:21.07] For 25 á¥r siden fik du - fik du
[02:21.89] Et brev uden vindue - vindue
[02:24.99] I brevet lᥠen gammel abehaand
[02:28.33] Og den holdt fast om et kassettebaand
[02:31.72] Du spoled' det op
[02:33.38] Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
[02:35.69] "Den slanke hund vil grá¦de som en fattig á¥l i en vandpyt
[02:52.20] Pas pᥠkyllinger der vil á¦de tusind djá¦vle for et stykke sá¸lv
[03:13.10] Du er ler i Dukkemands krop"
[03:16.36] Eagger:
[03:17.13] Mit navn er Duk'mand mand
[03:20.36] Det er mig med den store stok mand
[03:22.82] Svinger jeg den kommer en vrimlen af djá¦vlebá¸rn frem
[03:25.95] Jeg blev bygget pᥠen strand af gammel bast og brand
[03:29.55] Nu pá¥kalder jeg dá¦moner og kalvehoveder uden skam
[03:32.38] Der ingen bá¥nd der binder mig
[03:35.97] Og ingen holder pᥠmig nej
[03:39.26] Forudsigelser i mine drá¸mme
[03:42.17] Det er mig der skal dá¸mme
[03:42.96] Hvem der skal leve
[03:43.72] Hvem der skal velsignes
[03:44.51] Hvem der skal pines
[03:45.45] DUKKEMAND DU ER OND
[03:46.34] Jeg har vá¦ret ond siden jeg var ung
[03:47.98] Det er en del af Dukkemand
[03:49.35] Min indre flamme skal altid brá¦nde
[03:51.29] Det er en ting du ikke ka' slukke mand
[03:53.22] Ingen brand uden rá¸g
[03:54.68] Ingen duk' uden hat der er há¸j
[03:56.43] Lever i det indre I-land
[03:57.78] Fundet af en gammel rigmand
[04:00.05] Han vil ha' jeg skal brygge voodoo
[04:01.53] Han spá¸rg' sig selv hvordan fanden ku' du?
[04:06.67] Men jeg gjorde det fordi jeg skulle
[04:08.97] Jeg skulle fordi jeg kunne
[04:11.25] Mit navn er Duk'mand
[04:12.36] Gem mig og prop mig i en kruk' mand
[04:15.06] - Romkvá¦d -
[04:33.45] For 25 á¥r siden fik du - fik du
[04:36.56] Et brev uden vindue - vindue
[04:40.22] I brevet lᥠen gammel abehaand
[04:43.79] Og den holdt fast om et kassettebaand
[04:46.83] Du spoled' det op
[04:48.95] Du spoled' det ind - men forstod slet ingenting
[05:15.64]