Mot Aokigahara
🎵 776 characters
⏱️ 9:33 duration
🆔 ID: 16732219
📜 Lyrics
Än en gång har besvikelsens dystra monotoni
Påmint mig om den absurda hopplösheten
I mina kontinuerliga besök att finna en plats på denna jord
Att fly undan i ett desperat försök att åter finna ett lung
Är blott en temporär lösning till ett olösbart problem
Då min ledstjärna sorgen aldrig kommer släppa mig fri
I was born December 1983
And I died December 2017
I was born December 1983
And I died December 2017
Mot aokigahara
Mot aokigahara
Mot aokigahara
Mot
Intensiv och nästintill överväldigande
Livsleda i sin absolut mest fulländade form
Påminner sig och dödar mig sakta men metodiskt
Utan en tanke att släppa mig och fria mig
Ur dess mardrömslika våld
Intensiv och nästintill överväldigande
Livsleda i sin absolut mest fulländade form
Påmint mig om den absurda hopplösheten
I mina kontinuerliga besök att finna en plats på denna jord
Att fly undan i ett desperat försök att åter finna ett lung
Är blott en temporär lösning till ett olösbart problem
Då min ledstjärna sorgen aldrig kommer släppa mig fri
I was born December 1983
And I died December 2017
I was born December 1983
And I died December 2017
Mot aokigahara
Mot aokigahara
Mot aokigahara
Mot
Intensiv och nästintill överväldigande
Livsleda i sin absolut mest fulländade form
Påminner sig och dödar mig sakta men metodiskt
Utan en tanke att släppa mig och fria mig
Ur dess mardrömslika våld
Intensiv och nästintill överväldigande
Livsleda i sin absolut mest fulländade form
⏱️ Synced Lyrics
[01:09.58] Än en gång har besvikelsens dystra monotoni
[01:19.08] Påmint mig om den absurda hopplösheten
[01:30.05] I mina kontinuerliga besök att finna en plats på denna jord
[01:52.64] Att fly undan i ett desperat försök att åter finna ett lung
[02:08.59] Är blott en temporär lösning till ett olösbart problem
[02:19.24] Då min ledstjärna sorgen aldrig kommer släppa mig fri
[04:54.41] I was born December 1983
[05:04.19] And I died December 2017
[05:15.75] I was born December 1983
[05:25.83] And I died December 2017
[05:45.12] Mot aokigahara
[05:55.54] Mot aokigahara
[06:06.38] Mot aokigahara
[06:15.64] Mot
[06:19.98] Intensiv och nästintill överväldigande
[06:29.94] Livsleda i sin absolut mest fulländade form
[06:40.24] Påminner sig och dödar mig sakta men metodiskt
[06:50.89] Utan en tanke att släppa mig och fria mig
[06:57.09] Ur dess mardrömslika våld
[07:23.35] Intensiv och nästintill överväldigande
[07:29.94] Livsleda i sin absolut mest fulländade form
[07:56.31]
[01:19.08] Påmint mig om den absurda hopplösheten
[01:30.05] I mina kontinuerliga besök att finna en plats på denna jord
[01:52.64] Att fly undan i ett desperat försök att åter finna ett lung
[02:08.59] Är blott en temporär lösning till ett olösbart problem
[02:19.24] Då min ledstjärna sorgen aldrig kommer släppa mig fri
[04:54.41] I was born December 1983
[05:04.19] And I died December 2017
[05:15.75] I was born December 1983
[05:25.83] And I died December 2017
[05:45.12] Mot aokigahara
[05:55.54] Mot aokigahara
[06:06.38] Mot aokigahara
[06:15.64] Mot
[06:19.98] Intensiv och nästintill överväldigande
[06:29.94] Livsleda i sin absolut mest fulländade form
[06:40.24] Påminner sig och dödar mig sakta men metodiskt
[06:50.89] Utan en tanke att släppa mig och fria mig
[06:57.09] Ur dess mardrömslika våld
[07:23.35] Intensiv och nästintill överväldigande
[07:29.94] Livsleda i sin absolut mest fulländade form
[07:56.31]