Hola Señorita
🎵 2592 characters
⏱️ 2:54 duration
🆔 ID: 1700016
📜 Lyrics
Se rumora que su nombre es María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila, mamacita
Baila, baila, mamacita
De L. A. hasta Francia, baby qué elegancia
Perfume Channel, Dior, baby, qué fragancia
Estás rica, delicious, you looking scrumptious
I just want be inside if you're emotional
Me mandas un emoji de esos que son como el diablo
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
En este cuento yo no quiero ser el malo
No mandes señales, vámonos directo al grano
Dime si tú y yo nos vamos a un lugar lejano
Sigue ese movimiento
To-to-to-to-ton-ton
To-to-to-to-ton-ton
Se rumora que su nombre es María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila, mamacita
Baila, baila, mamacita
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Bon courage à celui qui te mariera
J'vais me contenter de t'appeler Maria
Sous le soleil de Santa Monica
Ou Santa Maria, eh
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Juste après la paix, na lingui yo, te quiero
Se rumora que su nombre es María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila, mamacita
Baila, baila, mamacita
(Prr! I love you! J't'aime! Te amo!)
Se rumora que su nombre es Maria
Maria, Maria
(A todos mis rivales)
Quién diría que me enamoraría aquel día, aquel día (mamacita!)
Maluma, baby!
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila, mamacita
Baila, baila, mamacita
De L. A. hasta Francia, baby qué elegancia
Perfume Channel, Dior, baby, qué fragancia
Estás rica, delicious, you looking scrumptious
I just want be inside if you're emotional
Me mandas un emoji de esos que son como el diablo
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
En este cuento yo no quiero ser el malo
No mandes señales, vámonos directo al grano
Dime si tú y yo nos vamos a un lugar lejano
Sigue ese movimiento
To-to-to-to-ton-ton
To-to-to-to-ton-ton
Se rumora que su nombre es María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila, mamacita
Baila, baila, mamacita
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Bon courage à celui qui te mariera
J'vais me contenter de t'appeler Maria
Sous le soleil de Santa Monica
Ou Santa Maria, eh
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Juste après la paix, na lingui yo, te quiero
Se rumora que su nombre es María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila, mamacita
Baila, baila, mamacita
(Prr! I love you! J't'aime! Te amo!)
Se rumora que su nombre es Maria
Maria, Maria
(A todos mis rivales)
Quién diría que me enamoraría aquel día, aquel día (mamacita!)
Maluma, baby!
⏱️ Synced Lyrics
[00:00.56] Se rumora que su nombre es María, María, María
[00:05.41] ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
[00:09.47] Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
[00:29.03] Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
[00:29.98] Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
[00:30.81] Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
[00:31.64] Baila, baila, mamacita
[00:32.43] Baila, baila, mamacita
[00:39.21] De L. A. hasta Francia, baby qué elegancia
[00:42.36] Perfume Channel, Dior, baby, qué fragancia
[00:44.86] Estás rica, delicious, you looking scrumptious
[00:47.35] I just want be inside if you're emotional
[00:49.61] Me mandas un emoji de esos que son como el diablo
[00:51.77] ¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
[00:54.42] En este cuento yo no quiero ser el malo
[00:56.59] No mandes señales, vámonos directo al grano
[01:00.23] Dime si tú y yo nos vamos a un lugar lejano
[01:02.92] Sigue ese movimiento
[01:07.88] To-to-to-to-ton-ton
[01:09.29] To-to-to-to-ton-ton
[01:10.00] Se rumora que su nombre es María, María, María
[01:14.42] ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
[01:19.53] Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
[01:23.82] Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
[01:29.80] Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
[01:36.09] Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
[01:39.66] Baila, baila, mamacita
[01:42.56] Baila, baila, mamacita
[01:49.74] Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
[01:52.51] Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
[01:54.77] T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
[01:57.51] J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
[01:59.62] Bon courage à celui qui te mariera
[02:01.94] J'vais me contenter de t'appeler Maria
[02:04.84] Sous le soleil de Santa Monica
[02:07.11] Ou Santa Maria, eh
[02:09.75] Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
[02:12.48] Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
[02:14.63] T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
[02:17.47] J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
[02:19.25] Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
[02:22.19] Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
[02:25.02] J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
[02:30.66] Juste après la paix, na lingui yo, te quiero
[02:33.87] Se rumora que su nombre es María, María, María
[02:34.86] ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
[02:39.66] Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
[02:45.70] Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
[02:49.77] Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
[02:55.63] Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
[02:59.40] Baila, baila, mamacita
[03:07.37] Baila, baila, mamacita
[03:08.15] (Prr! I love you! J't'aime! Te amo!)
[03:15.42] Se rumora que su nombre es Maria
[03:16.40] Maria, Maria
[03:17.35] (A todos mis rivales)
[03:18.91] Quién diría que me enamoraría aquel día, aquel día (mamacita!)
[03:21.17] Maluma, baby!
[03:21.91]
[00:05.41] ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
[00:09.47] Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
[00:29.03] Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
[00:29.98] Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
[00:30.81] Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
[00:31.64] Baila, baila, mamacita
[00:32.43] Baila, baila, mamacita
[00:39.21] De L. A. hasta Francia, baby qué elegancia
[00:42.36] Perfume Channel, Dior, baby, qué fragancia
[00:44.86] Estás rica, delicious, you looking scrumptious
[00:47.35] I just want be inside if you're emotional
[00:49.61] Me mandas un emoji de esos que son como el diablo
[00:51.77] ¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
[00:54.42] En este cuento yo no quiero ser el malo
[00:56.59] No mandes señales, vámonos directo al grano
[01:00.23] Dime si tú y yo nos vamos a un lugar lejano
[01:02.92] Sigue ese movimiento
[01:07.88] To-to-to-to-ton-ton
[01:09.29] To-to-to-to-ton-ton
[01:10.00] Se rumora que su nombre es María, María, María
[01:14.42] ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
[01:19.53] Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
[01:23.82] Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
[01:29.80] Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
[01:36.09] Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
[01:39.66] Baila, baila, mamacita
[01:42.56] Baila, baila, mamacita
[01:49.74] Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
[01:52.51] Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
[01:54.77] T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
[01:57.51] J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
[01:59.62] Bon courage à celui qui te mariera
[02:01.94] J'vais me contenter de t'appeler Maria
[02:04.84] Sous le soleil de Santa Monica
[02:07.11] Ou Santa Maria, eh
[02:09.75] Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
[02:12.48] Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
[02:14.63] T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
[02:17.47] J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
[02:19.25] Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
[02:22.19] Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
[02:25.02] J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
[02:30.66] Juste après la paix, na lingui yo, te quiero
[02:33.87] Se rumora que su nombre es María, María, María
[02:34.86] ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?
[02:39.66] Ella, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on c'est tout dit
[02:45.70] Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
[02:49.77] Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
[02:55.63] Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
[02:59.40] Baila, baila, mamacita
[03:07.37] Baila, baila, mamacita
[03:08.15] (Prr! I love you! J't'aime! Te amo!)
[03:15.42] Se rumora que su nombre es Maria
[03:16.40] Maria, Maria
[03:17.35] (A todos mis rivales)
[03:18.91] Quién diría que me enamoraría aquel día, aquel día (mamacita!)
[03:21.17] Maluma, baby!
[03:21.91]