Pa Olvidarte
🎵 2337 characters
⏱️ 2:52 duration
🆔 ID: 1728973
📜 Lyrics
A veces tomo pa' poder desahogarme
Te lo confieso antes de que sea muy tarde
Sé que te perdí y nunca entendí por qué
Als alle keren dat m'n dromen over jou uit zouden komen
Was je elke dag en nacht bij mij
Ik wil niet denken aan je handen en je lippen bij een ander
Maar ik weet het is de werkelijkheid
Por eso tomo pa' olvidarte
Porque, sinceramente, duele recordarte
Si tú no estás la soledad ganó el combate
La luna no sale si no te vuelvo a ver
Daarom drink ik om jou te vergeten
Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
De maan komt niet op als jij er niet meer bent
Amor tomando cuatro shots de tequila
'Pa que se dilata la pupila
Yo quiero ver te vientro de te el cuerpo
Que esta noche que entera un muerto
Weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
Maar schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
Oh, ik wil je in m'n armen en ik weet niet of dat mag van jou
Por eso tomo pa' olvidarte
Porque, sinceramente, duele recordarte
Si tú no estás la soledad ganó el combate
La luna no sale si no te vuelvo a ver
Daarom drink ik om jou te vergeten
Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
De maan komt niet op als jij er niet meer bent
Baby, yo no tengo apuro
Vamo' a hacerlo de a poquito
Pégate con disimulo
Que se añedo te lo quito
Ik geef toe dat ik het soms heb verkloot
Ik zocht te veel naar aandacht en ik was zo idioot
Dat het leek alsof ik jou niet meer zag staan
En nu ben je onbereikbaar en is alles misgegaan
Sinceridad
Tú te fuiste sin necesidad
Tú volviste sin necesidad
Pero tú te fuiste con tu ausencia y tu soledad
Ik weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
Ja, schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
Ik wil je in m'n armen maar ik weet niet of dat mag van jou
Voy a beber y sé
Que voy a enloquecer
Het liefste bel ik jou om te zeggen dat ik het allermeest van je hou
Por eso tomo pa' olvidarte
Porque, sinceramente, duele recordarte
Si tú no estás la soledad ganó el combate
La luna no sale si no te vuelvo a ver
Daarom drink ik om jou te vergeten
Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
De maan komt niet op als jij er niet meer bent
Te lo confieso antes de que sea muy tarde
Sé que te perdí y nunca entendí por qué
Als alle keren dat m'n dromen over jou uit zouden komen
Was je elke dag en nacht bij mij
Ik wil niet denken aan je handen en je lippen bij een ander
Maar ik weet het is de werkelijkheid
Por eso tomo pa' olvidarte
Porque, sinceramente, duele recordarte
Si tú no estás la soledad ganó el combate
La luna no sale si no te vuelvo a ver
Daarom drink ik om jou te vergeten
Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
De maan komt niet op als jij er niet meer bent
Amor tomando cuatro shots de tequila
'Pa que se dilata la pupila
Yo quiero ver te vientro de te el cuerpo
Que esta noche que entera un muerto
Weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
Maar schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
Oh, ik wil je in m'n armen en ik weet niet of dat mag van jou
Por eso tomo pa' olvidarte
Porque, sinceramente, duele recordarte
Si tú no estás la soledad ganó el combate
La luna no sale si no te vuelvo a ver
Daarom drink ik om jou te vergeten
Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
De maan komt niet op als jij er niet meer bent
Baby, yo no tengo apuro
Vamo' a hacerlo de a poquito
Pégate con disimulo
Que se añedo te lo quito
Ik geef toe dat ik het soms heb verkloot
Ik zocht te veel naar aandacht en ik was zo idioot
Dat het leek alsof ik jou niet meer zag staan
En nu ben je onbereikbaar en is alles misgegaan
Sinceridad
Tú te fuiste sin necesidad
Tú volviste sin necesidad
Pero tú te fuiste con tu ausencia y tu soledad
Ik weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
Ja, schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
Ik wil je in m'n armen maar ik weet niet of dat mag van jou
Voy a beber y sé
Que voy a enloquecer
Het liefste bel ik jou om te zeggen dat ik het allermeest van je hou
Por eso tomo pa' olvidarte
Porque, sinceramente, duele recordarte
Si tú no estás la soledad ganó el combate
La luna no sale si no te vuelvo a ver
Daarom drink ik om jou te vergeten
Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
De maan komt niet op als jij er niet meer bent
⏱️ Synced Lyrics
[00:11.54] A veces tomo pa' poder desahogarme
[00:13.74] Te lo confieso antes de que sea muy tarde
[00:16.12] Sé que te perdí y nunca entendí por qué
[00:21.57] Als alle keren dat m'n dromen over jou uit zouden komen
[00:24.58] Was je elke dag en nacht bij mij
[00:26.90] Ik wil niet denken aan je handen en je lippen bij een ander
[00:29.74] Maar ik weet het is de werkelijkheid
[00:31.90] Por eso tomo pa' olvidarte
[00:33.47] Porque, sinceramente, duele recordarte
[00:36.17] Si tú no estás la soledad ganó el combate
[00:38.97] La luna no sale si no te vuelvo a ver
[00:42.27] Daarom drink ik om jou te vergeten
[00:44.33] Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
[00:46.80] Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
[00:49.73] De maan komt niet op als jij er niet meer bent
[00:51.80] Amor tomando cuatro shots de tequila
[00:55.42] 'Pa que se dilata la pupila
[00:58.53] Yo quiero ver te vientro de te el cuerpo
[01:01.14] Que esta noche que entera un muerto
[01:03.94] Weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
[01:06.51] Maar schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
[01:09.27] Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
[01:12.48] Oh, ik wil je in m'n armen en ik weet niet of dat mag van jou
[01:14.86] Por eso tomo pa' olvidarte
[01:16.49] Porque, sinceramente, duele recordarte
[01:18.97] Si tú no estás la soledad ganó el combate
[01:21.55] La luna no sale si no te vuelvo a ver
[01:24.78] Daarom drink ik om jou te vergeten
[01:26.84] Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
[01:29.72] Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
[01:32.22] De maan komt niet op als jij er niet meer bent
[01:35.98] Baby, yo no tengo apuro
[01:38.67] Vamo' a hacerlo de a poquito
[01:41.24] Pégate con disimulo
[01:43.96] Que se añedo te lo quito
[01:46.75] Ik geef toe dat ik het soms heb verkloot
[01:49.44] Ik zocht te veel naar aandacht en ik was zo idioot
[01:51.90] Dat het leek alsof ik jou niet meer zag staan
[01:54.76] En nu ben je onbereikbaar en is alles misgegaan
[01:57.81] Sinceridad
[01:59.07] Tú te fuiste sin necesidad
[02:01.33] Tú volviste sin necesidad
[02:05.58] Pero tú te fuiste con tu ausencia y tu soledad
[02:08.61] Ik weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
[02:10.74] Ja, schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
[02:13.22] Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
[02:16.11] Ik wil je in m'n armen maar ik weet niet of dat mag van jou
[02:18.96] Voy a beber y sé
[02:22.06] Que voy a enloquecer
[02:24.16] Het liefste bel ik jou om te zeggen dat ik het allermeest van je hou
[02:29.21] Por eso tomo pa' olvidarte
[02:30.77] Porque, sinceramente, duele recordarte
[02:33.43] Si tú no estás la soledad ganó el combate
[02:36.39] La luna no sale si no te vuelvo a ver
[02:39.73] Daarom drink ik om jou te vergeten
[02:41.32] Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
[02:44.27] Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
[02:46.99] De maan komt niet op als jij er niet meer bent
[02:49.89]
[00:13.74] Te lo confieso antes de que sea muy tarde
[00:16.12] Sé que te perdí y nunca entendí por qué
[00:21.57] Als alle keren dat m'n dromen over jou uit zouden komen
[00:24.58] Was je elke dag en nacht bij mij
[00:26.90] Ik wil niet denken aan je handen en je lippen bij een ander
[00:29.74] Maar ik weet het is de werkelijkheid
[00:31.90] Por eso tomo pa' olvidarte
[00:33.47] Porque, sinceramente, duele recordarte
[00:36.17] Si tú no estás la soledad ganó el combate
[00:38.97] La luna no sale si no te vuelvo a ver
[00:42.27] Daarom drink ik om jou te vergeten
[00:44.33] Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
[00:46.80] Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
[00:49.73] De maan komt niet op als jij er niet meer bent
[00:51.80] Amor tomando cuatro shots de tequila
[00:55.42] 'Pa que se dilata la pupila
[00:58.53] Yo quiero ver te vientro de te el cuerpo
[01:01.14] Que esta noche que entera un muerto
[01:03.94] Weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
[01:06.51] Maar schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
[01:09.27] Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
[01:12.48] Oh, ik wil je in m'n armen en ik weet niet of dat mag van jou
[01:14.86] Por eso tomo pa' olvidarte
[01:16.49] Porque, sinceramente, duele recordarte
[01:18.97] Si tú no estás la soledad ganó el combate
[01:21.55] La luna no sale si no te vuelvo a ver
[01:24.78] Daarom drink ik om jou te vergeten
[01:26.84] Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
[01:29.72] Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
[01:32.22] De maan komt niet op als jij er niet meer bent
[01:35.98] Baby, yo no tengo apuro
[01:38.67] Vamo' a hacerlo de a poquito
[01:41.24] Pégate con disimulo
[01:43.96] Que se añedo te lo quito
[01:46.75] Ik geef toe dat ik het soms heb verkloot
[01:49.44] Ik zocht te veel naar aandacht en ik was zo idioot
[01:51.90] Dat het leek alsof ik jou niet meer zag staan
[01:54.76] En nu ben je onbereikbaar en is alles misgegaan
[01:57.81] Sinceridad
[01:59.07] Tú te fuiste sin necesidad
[02:01.33] Tú volviste sin necesidad
[02:05.58] Pero tú te fuiste con tu ausencia y tu soledad
[02:08.61] Ik weet dat ik er niet altijd voor je kon zijn
[02:10.74] Ja, schatje zonder jou ga ik dood van de pijn
[02:13.22] Want toen ik je zag, op die eerste dag, was ik zo van slag
[02:16.11] Ik wil je in m'n armen maar ik weet niet of dat mag van jou
[02:18.96] Voy a beber y sé
[02:22.06] Que voy a enloquecer
[02:24.16] Het liefste bel ik jou om te zeggen dat ik het allermeest van je hou
[02:29.21] Por eso tomo pa' olvidarte
[02:30.77] Porque, sinceramente, duele recordarte
[02:33.43] Si tú no estás la soledad ganó el combate
[02:36.39] La luna no sale si no te vuelvo a ver
[02:39.73] Daarom drink ik om jou te vergeten
[02:41.32] Ik heb al dagen niet geslapen of gegeten
[02:44.27] Ik ben allang onder de eenzaamheid bezweken
[02:46.99] De maan komt niet op als jij er niet meer bent
[02:49.89]