Lampedusa
🎵 1342 characters
⏱️ 4:16 duration
🆔 ID: 18128812
📜 Lyrics
Row row to lampedusa we go
Go go for a better life we row
Oohhho dolce musa portami a Lampedusa
Oohhho dolce musa bring me to Lampedusa
Ieu suntu quiddrhu ca sfida li leoni puru lu desertu e la siccità
Ieu suntu quiddrhu ca parla cu le tigria a mienzu la savana e sutta nu baobab
Ieu suntu alfa e omegaca scise della valle dellu paradisu e la terra popolau
Ieu suntu creatore de danzee solitudinie su na zattera nu sacciu a du sta bbau
The waters are terbulent
Raging hard with the disperate rave's all sinking for better meant
Putting the own lives in a detriment
Leaving loved was behind
Koping that they could find
In the slice of paradise
Making the ultimate sacrifice
La speranza de ddrha gente ca intra lu disagiu ha nata
A su na barca alla deriva ene mannata
Perch'è fonte de guadagnu pe ci dice ca la iuta
Ma è sulu sfruttamento pe ci rischia la vita
Pe nu giurnu migliore forte imu remare
La strada è ancora longa a Lampedusa imu riare
Rit.
E la pelle mia s'ha spusata cu lu sule
Mi conforterà perché sta bau versu la notte
Nun c'è casa mia lu mare se stà face forte
Chissà se dormirò, chissà se dormirò senza te
Human souls are constantly
Reaching hard for survival
Seeking better perpetualy
Preserving life is essential
Though they don't know
What the future home
Yet still they go
Searching for better show
Rit.
Go go for a better life we row
Oohhho dolce musa portami a Lampedusa
Oohhho dolce musa bring me to Lampedusa
Ieu suntu quiddrhu ca sfida li leoni puru lu desertu e la siccità
Ieu suntu quiddrhu ca parla cu le tigria a mienzu la savana e sutta nu baobab
Ieu suntu alfa e omegaca scise della valle dellu paradisu e la terra popolau
Ieu suntu creatore de danzee solitudinie su na zattera nu sacciu a du sta bbau
The waters are terbulent
Raging hard with the disperate rave's all sinking for better meant
Putting the own lives in a detriment
Leaving loved was behind
Koping that they could find
In the slice of paradise
Making the ultimate sacrifice
La speranza de ddrha gente ca intra lu disagiu ha nata
A su na barca alla deriva ene mannata
Perch'è fonte de guadagnu pe ci dice ca la iuta
Ma è sulu sfruttamento pe ci rischia la vita
Pe nu giurnu migliore forte imu remare
La strada è ancora longa a Lampedusa imu riare
Rit.
E la pelle mia s'ha spusata cu lu sule
Mi conforterà perché sta bau versu la notte
Nun c'è casa mia lu mare se stà face forte
Chissà se dormirò, chissà se dormirò senza te
Human souls are constantly
Reaching hard for survival
Seeking better perpetualy
Preserving life is essential
Though they don't know
What the future home
Yet still they go
Searching for better show
Rit.
⏱️ Synced Lyrics
[00:16.66] Row row to lampedusa we go
[00:22.47] Go go for a better life we row
[00:27.59] Oohhho dolce musa portami a Lampedusa
[00:33.38] Oohhho dolce musa bring me to Lampedusa
[00:50.42] Ieu suntu quiddrhu ca sfida li leoni puru lu desertu e la siccità
[00:55.72] Ieu suntu quiddrhu ca parla cu le tigria a mienzu la savana e sutta nu baobab
[01:01.28] Ieu suntu alfa e omegaca scise della valle dellu paradisu e la terra popolau
[01:06.99] Ieu suntu creatore de danzee solitudinie su na zattera nu sacciu a du sta bbau
[01:12.71] The waters are terbulent
[01:16.90] Raging hard with the disperate rave's all sinking for better meant
[01:22.06] Putting the own lives in a detriment
[01:25.23] Leaving loved was behind
[01:28.26] Koping that they could find
[01:30.92] In the slice of paradise
[01:33.85] Making the ultimate sacrifice
[01:35.85] La speranza de ddrha gente ca intra lu disagiu ha nata
[01:38.68] A su na barca alla deriva ene mannata
[01:41.47] Perch'è fonte de guadagnu pe ci dice ca la iuta
[01:44.36] Ma è sulu sfruttamento pe ci rischia la vita
[01:47.17] Pe nu giurnu migliore forte imu remare
[01:50.76] La strada è ancora longa a Lampedusa imu riare
[01:58.72] Rit.
[02:20.92] E la pelle mia s'ha spusata cu lu sule
[02:26.75] Mi conforterà perchè sta bau versu la notte
[02:32.74] Nun c'è casa mia lu mare se stà face forte
[02:37.99] Chissà se dormirò, chissà se dormirò senza te
[02:43.75] Human souls are constantly
[02:47.09] Reaching hard for survival
[02:49.92] Seeking better perpetualy
[02:52.88] Preserving life is essential
[02:55.53] Though they don't know
[02:58.68] What the future home
[03:01.55] Yet still they go
[03:03.93] Searching for better show
[03:07.07] Rit.
[03:17.37]
[00:22.47] Go go for a better life we row
[00:27.59] Oohhho dolce musa portami a Lampedusa
[00:33.38] Oohhho dolce musa bring me to Lampedusa
[00:50.42] Ieu suntu quiddrhu ca sfida li leoni puru lu desertu e la siccità
[00:55.72] Ieu suntu quiddrhu ca parla cu le tigria a mienzu la savana e sutta nu baobab
[01:01.28] Ieu suntu alfa e omegaca scise della valle dellu paradisu e la terra popolau
[01:06.99] Ieu suntu creatore de danzee solitudinie su na zattera nu sacciu a du sta bbau
[01:12.71] The waters are terbulent
[01:16.90] Raging hard with the disperate rave's all sinking for better meant
[01:22.06] Putting the own lives in a detriment
[01:25.23] Leaving loved was behind
[01:28.26] Koping that they could find
[01:30.92] In the slice of paradise
[01:33.85] Making the ultimate sacrifice
[01:35.85] La speranza de ddrha gente ca intra lu disagiu ha nata
[01:38.68] A su na barca alla deriva ene mannata
[01:41.47] Perch'è fonte de guadagnu pe ci dice ca la iuta
[01:44.36] Ma è sulu sfruttamento pe ci rischia la vita
[01:47.17] Pe nu giurnu migliore forte imu remare
[01:50.76] La strada è ancora longa a Lampedusa imu riare
[01:58.72] Rit.
[02:20.92] E la pelle mia s'ha spusata cu lu sule
[02:26.75] Mi conforterà perchè sta bau versu la notte
[02:32.74] Nun c'è casa mia lu mare se stà face forte
[02:37.99] Chissà se dormirò, chissà se dormirò senza te
[02:43.75] Human souls are constantly
[02:47.09] Reaching hard for survival
[02:49.92] Seeking better perpetualy
[02:52.88] Preserving life is essential
[02:55.53] Though they don't know
[02:58.68] What the future home
[03:01.55] Yet still they go
[03:03.93] Searching for better show
[03:07.07] Rit.
[03:17.37]