Ad Ana עד אנה
🎵 4895 characters
⏱️ 4:58 duration
🆔 ID: 19050639
📜 Lyrics
עַד-אָנָה ה׳, תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח:::Ad ana adonai tishkacheni netzach:::How long, O Lord, will You forget me forever?
עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
עַד-אָנָה ה׳, תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח:::Ad ana adonai tishkacheni netzach:::How long, O Lord, will You forget me forever?
עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳ כִּי גָמַל עָלָי:::Ashira la-Adonai ki gamal alai:::I will sing to the LORD, because He has dealt bountifully with me
עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
עַד-אָנָה ה׳, תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח:::Ad ana adonai tishkacheni netzach:::How long, O Lord, will You forget me forever?
עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
אָשִׁירָה לַה׳ כִּי גָמַל עָלָי:::Ashira la-Adonai ki gamal alai:::I will sing to the LORD, because He has dealt bountifully with me
⏱️ Synced Lyrics
[00:01.92] עַד-אָנָה ה׳, תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח:::Ad ana adonai tishkacheni netzach:::How long, O Lord, will You forget me forever?
[00:12.76] עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
[00:22.68] עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
[00:31.90] עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
[00:38.90] הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
[00:45.36] ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
[00:51.48] ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
[01:02.60] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
[01:09.00] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
[01:15.22] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
[01:17.99] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
[01:27.55] עַד-אָנָה ה׳, תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח:::Ad ana adonai tishkacheni netzach:::How long, O Lord, will You forget me forever?
[01:39.51] עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
[01:48.58] עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
[01:57.67] עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
[02:04.70] הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
[02:10.70] ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
[02:16.61] ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
[02:28.49] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
[02:34.47] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
[02:40.54] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
[02:43.61] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
[02:52.72] וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
[03:04.74] יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
[03:07.68] יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
[03:16.74] אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
[03:22.29] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[03:28.78] אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
[03:34.63] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[03:40.36] וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
[03:52.62] יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
[03:55.45] יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
[04:04.63] אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
[04:10.10] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[04:16.65] אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
[04:22.49] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[04:28.84] אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
[04:34.36] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[04:41.31] אָשִׁירָה לַה׳ כִּי גָמַל עָלָי:::Ashira la-Adonai ki gamal alai:::I will sing to the LORD, because He has dealt bountifully with me
[04:58.49]
[00:12.76] עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
[00:22.68] עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
[00:31.90] עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
[00:38.90] הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
[00:45.36] ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
[00:51.48] ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
[01:02.60] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
[01:09.00] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
[01:15.22] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
[01:17.99] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
[01:27.55] עַד-אָנָה ה׳, תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח:::Ad ana adonai tishkacheni netzach:::How long, O Lord, will You forget me forever?
[01:39.51] עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי:::Ad ana tastir et panecha mimeni:::How long will You hide Your face from me?
[01:48.58] עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם:::Ad ana ashit etzot benafshi, yagon bilvavi yomam:::How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
[01:57.67] עַד-אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי:::Ad ana yarum oyvi alai:::How long will my enemy be exalted over me?
[02:04.70] הַבִּיטָה עֲנֵנִי:::Habita aneni:::Consider and hear me
[02:10.70] ה׳ אֱלֹהָי:::Adonai Elohai:::O Lord my God
[02:16.61] ה׳ אֱלֹהָי הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת:::Adonai Elohai ha'ira einai pen ishan hamavet:::O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death
[02:28.49] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי:::Pen yomar oyvi::: Lest mine enemy say
[02:34.47] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ:::yacholtiv tzarai yagilu:::"I have prevailed against him"
[02:40.54] פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::Pen yomar oyvi:::Lest my adversaries
[02:43.61] יְכָלְתִּיו צָרַי יָגִילוּ כִּי אֶמּוֹט:::yekaltiv tzarai yagilu ki emot:::rejoice when I am moved
[02:52.72] וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
[03:04.74] יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
[03:07.68] יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
[03:16.74] אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
[03:22.29] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[03:28.78] אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
[03:34.63] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[03:40.36] וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי:::Va-ani, bechasdekha, bechasdekha batachti:::But I have trusted in Your mercy, in Your mercy
[03:52.62] יָגֵל לִבִּי,:::Yagal libbi,:::My heart shall rejoice
[03:55.45] יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ:::yagal libbi bishuatekha:::My heart shall rejoice in Your salvation
[04:04.63] אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD
[04:10.10] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[04:16.65] אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
[04:22.49] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[04:28.84] אָשִׁירָה לַה׳, אָשִׁירָה לַה׳:::Ashira la-Adonai, Ashira la-Adonai:::I will sing to the LORD, I will sing to the LORD
[04:34.36] כִּי גָמַל עָלָי:::ki gamal alai:::because He has dealt bountifully with me
[04:41.31] אָשִׁירָה לַה׳ כִּי גָמַל עָלָי:::Ashira la-Adonai ki gamal alai:::I will sing to the LORD, because He has dealt bountifully with me
[04:58.49]