紅一葉 -初音ミク Append ver-
🎵 3210 characters
⏱️ 4:09 duration
🆔 ID: 20191878
📜 Lyrics
色を変えない iro wo kaenai The bloomed open flower
開き咲いた花は hiraki saita hana wa Whose color doesn't change
いつも僕のそばに itsumo boku no soba ni Was always by my side
雲のようにやわらかに kumo no you ni yawaraka ni Like a cloud, tenderly
ただ止まぬ音に tada yamanu ne ni Only, in this never-stopping sound
誰も聴いていないその旋律 daremo kiite inai sono senritsu No one is listening anymore to this melody
それはErica sore wa Erica This is Erica
君の心に誰か kimi no kokoro ni dareka Someone inside your heart
それはErica sore wa Erica This is Erica
少女の願う住処 shoujo no negau sumika The place where this girl wishes to dwell sore wa Erica That is Erica
例えば僕の心に咲いた tatoeba boku no kokoro ni saita For example if those memories
記憶が優しく霧となれば kioku ga yasashiku kiri to nareba That bloomed into my heart were to gently turn into fog
悲しみ憎しみに溶けた夢 kanashimi nikushimi ni toketa yume A dream melted into sadness and hatred
静かに流れ過ぎ死んだなら shizuka ni nagare sugi shindanara Quietly flowing if I just were to die
別の涙を流して betsu no namida wo nagashite Shedding other tears
歌を抱きしめながら uta wo dakishime nagara While embracing this song
君のこと、君のこと kimi no koto, kimi no koto You'll be forgotten, You'll be forgotten,
夢のように忘れて yume no you ni wasurete Like a dream
朝がきて思うんだ asa ga kite omounda As the morning came I thought
孤独は君じゃなくて kodoku wa kimi janakute The lonely one is not you
僕でいい、僕でいい boku de ii, boku de ii It's fine with me, it's fine with me
君は微笑めばいい kimi wa hohoemeba ii It'd be fine if you could only smile
それはErica sore wa Erica This is Erica
君の心に誰か kimi no kokoro ni dareka Someone inside your heart
それはErica sore wa Erica This is Erica
僕の心の在り処 boku no kokoro no arika The place where my heart hides
それはErica sore wa Erica That is Erica
例えば僕が死んだとしたら tatoeba boku ga shinda to shitara For example, on the moment when I will die
悲しく美しく無となれば kanashiku utsukushiku mu to nareba If I were to fade into naught, sadly, beautifully,
輝く星たちのある場所へ kagayaku hoshitachi no aru basho e Where the shining stars lie
君だけの心を待つだろう kimi dake no kokoro wo matsudarou Is where I'll be waiting for your soul to join me Erica
の花が咲いても Erica no hana ga saite mo The flower of Erica blooms but
孤独は君じゃなくて kodoku wa kimi janakute The lonely one is not you
僕でいい、僕でいい boku de ii boku de ii It's fine with me, it's fine with me,
君は忘れればいい kimi wa wasurereba ii It'd be fine if you could only forget Erica
の花が枯れて Erica no hana ga karete As the flower of Erica withers
君が僕を忘れる kimi wa boku wo wasureru You'll forget me
それでいい、それでいい sore de ii, sore de ii It's fine like this, it's alright like this
君が微笑めばいいから kimi ga hohoemeba ii kara For it would be good if you could only smile
開き咲いた花は hiraki saita hana wa Whose color doesn't change
いつも僕のそばに itsumo boku no soba ni Was always by my side
雲のようにやわらかに kumo no you ni yawaraka ni Like a cloud, tenderly
ただ止まぬ音に tada yamanu ne ni Only, in this never-stopping sound
誰も聴いていないその旋律 daremo kiite inai sono senritsu No one is listening anymore to this melody
それはErica sore wa Erica This is Erica
君の心に誰か kimi no kokoro ni dareka Someone inside your heart
それはErica sore wa Erica This is Erica
少女の願う住処 shoujo no negau sumika The place where this girl wishes to dwell sore wa Erica That is Erica
例えば僕の心に咲いた tatoeba boku no kokoro ni saita For example if those memories
記憶が優しく霧となれば kioku ga yasashiku kiri to nareba That bloomed into my heart were to gently turn into fog
悲しみ憎しみに溶けた夢 kanashimi nikushimi ni toketa yume A dream melted into sadness and hatred
静かに流れ過ぎ死んだなら shizuka ni nagare sugi shindanara Quietly flowing if I just were to die
別の涙を流して betsu no namida wo nagashite Shedding other tears
歌を抱きしめながら uta wo dakishime nagara While embracing this song
君のこと、君のこと kimi no koto, kimi no koto You'll be forgotten, You'll be forgotten,
夢のように忘れて yume no you ni wasurete Like a dream
朝がきて思うんだ asa ga kite omounda As the morning came I thought
孤独は君じゃなくて kodoku wa kimi janakute The lonely one is not you
僕でいい、僕でいい boku de ii, boku de ii It's fine with me, it's fine with me
君は微笑めばいい kimi wa hohoemeba ii It'd be fine if you could only smile
それはErica sore wa Erica This is Erica
君の心に誰か kimi no kokoro ni dareka Someone inside your heart
それはErica sore wa Erica This is Erica
僕の心の在り処 boku no kokoro no arika The place where my heart hides
それはErica sore wa Erica That is Erica
例えば僕が死んだとしたら tatoeba boku ga shinda to shitara For example, on the moment when I will die
悲しく美しく無となれば kanashiku utsukushiku mu to nareba If I were to fade into naught, sadly, beautifully,
輝く星たちのある場所へ kagayaku hoshitachi no aru basho e Where the shining stars lie
君だけの心を待つだろう kimi dake no kokoro wo matsudarou Is where I'll be waiting for your soul to join me Erica
の花が咲いても Erica no hana ga saite mo The flower of Erica blooms but
孤独は君じゃなくて kodoku wa kimi janakute The lonely one is not you
僕でいい、僕でいい boku de ii boku de ii It's fine with me, it's fine with me,
君は忘れればいい kimi wa wasurereba ii It'd be fine if you could only forget Erica
の花が枯れて Erica no hana ga karete As the flower of Erica withers
君が僕を忘れる kimi wa boku wo wasureru You'll forget me
それでいい、それでいい sore de ii, sore de ii It's fine like this, it's alright like this
君が微笑めばいいから kimi ga hohoemeba ii kara For it would be good if you could only smile