Rodolfo
🎵 1317 characters
⏱️ 3:48 duration
🆔 ID: 21015287
📜 Lyrics
Una volta si moriva per amore
A vent'anni si era già più che un signore
Quanti soldi vanno all'opera statale?
Chi li aiuta quei poeti oltremare?
Né le valchirie, né le traviate
Le figuranti innamorate
Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
Violini tristi per i turisti a Portofino
Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh (woo)
Tu solo mi capisci
Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
Son rouge lèvres, t'es noir et tu jouais au vampire
Je m'imagine l'histoire (woo)
Et moi crochée au plafond
J'étais l'ange de la fin du vieux drame
Monsieur chevalier, la dame au collier
Les filles du quartier pour toi sont tombées
Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
Violini tristi per i turisti a Portofino
Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
Tu solo mi capisci
Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
Rodolfo, il vero, l'originale sex symbol
Dopo di lui non c'è più stato nessuno
Fino a, forse, sì, forse lui
Oh sì è lui, è uguale
Assomigli a Rodolfo Valentino, oh (oh)
Violini tristi per i turisti a Portofino
Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
Tu solo mi capisci
Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
Qu'est-ce que tu fais après le spectacle?
On va boire quelche chose?
Je connais un endroit qui reste ouvert jusqu'à tard
Je t'attends à la sortie, ok?
A vent'anni si era già più che un signore
Quanti soldi vanno all'opera statale?
Chi li aiuta quei poeti oltremare?
Né le valchirie, né le traviate
Le figuranti innamorate
Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
Violini tristi per i turisti a Portofino
Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh (woo)
Tu solo mi capisci
Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
Son rouge lèvres, t'es noir et tu jouais au vampire
Je m'imagine l'histoire (woo)
Et moi crochée au plafond
J'étais l'ange de la fin du vieux drame
Monsieur chevalier, la dame au collier
Les filles du quartier pour toi sont tombées
Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
Violini tristi per i turisti a Portofino
Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
Tu solo mi capisci
Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
Rodolfo, il vero, l'originale sex symbol
Dopo di lui non c'è più stato nessuno
Fino a, forse, sì, forse lui
Oh sì è lui, è uguale
Assomigli a Rodolfo Valentino, oh (oh)
Violini tristi per i turisti a Portofino
Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
Tu solo mi capisci
Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
Qu'est-ce que tu fais après le spectacle?
On va boire quelche chose?
Je connais un endroit qui reste ouvert jusqu'à tard
Je t'attends à la sortie, ok?
⏱️ Synced Lyrics
[00:10.10] Una volta si moriva per amore
[00:14.67] A vent'anni si era già più che un signore
[00:19.13] Quanti soldi vanno all'opera statale?
[00:23.66] Chi li aiuta quei poeti oltremare?
[00:26.96] Né le valchirie, né le traviate
[00:31.31] Le figuranti innamorate
[00:35.99] Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
[00:45.03] Violini tristi per i turisti a Portofino
[00:54.02] Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh (woo)
[01:02.57] Tu solo mi capisci
[01:06.72] Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
[01:22.23] Son rouge lèvres, t'es noir et tu jouais au vampire
[01:26.84] Je m'imagine l'histoire (woo)
[01:30.13] Et moi crochée au plafond
[01:32.69] J'étais l'ange de la fin du vieux drame
[01:39.09] Monsieur chevalier, la dame au collier
[01:43.69] Les filles du quartier pour toi sont tombées
[01:48.36] Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
[01:57.46] Violini tristi per i turisti a Portofino
[02:06.53] Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
[02:14.94] Tu solo mi capisci
[02:19.15] Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
[02:25.93] Rodolfo, il vero, l'originale sex symbol
[02:31.17] Dopo di lui non c'è più stato nessuno
[02:34.88] Fino a, forse, sì, forse lui
[02:39.70] Oh sì è lui, è uguale
[02:42.84] Assomigli a Rodolfo Valentino, oh (oh)
[02:51.70] Violini tristi per i turisti a Portofino
[03:00.77] Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
[03:09.36] Tu solo mi capisci
[03:13.67] Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
[03:24.38] Qu'est-ce que tu fais après le spectacle?
[03:26.44] On va boire quelche chose?
[03:29.61] Je connais un endroit qui reste ouvert jusqu'à tard
[03:33.24] Je t'attends à la sortie, ok?
[03:37.90]
[00:14.67] A vent'anni si era già più che un signore
[00:19.13] Quanti soldi vanno all'opera statale?
[00:23.66] Chi li aiuta quei poeti oltremare?
[00:26.96] Né le valchirie, né le traviate
[00:31.31] Le figuranti innamorate
[00:35.99] Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
[00:45.03] Violini tristi per i turisti a Portofino
[00:54.02] Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh (woo)
[01:02.57] Tu solo mi capisci
[01:06.72] Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
[01:22.23] Son rouge lèvres, t'es noir et tu jouais au vampire
[01:26.84] Je m'imagine l'histoire (woo)
[01:30.13] Et moi crochée au plafond
[01:32.69] J'étais l'ange de la fin du vieux drame
[01:39.09] Monsieur chevalier, la dame au collier
[01:43.69] Les filles du quartier pour toi sont tombées
[01:48.36] Perché assomigli a Rodolfo Valentino, oh
[01:57.46] Violini tristi per i turisti a Portofino
[02:06.53] Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
[02:14.94] Tu solo mi capisci
[02:19.15] Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
[02:25.93] Rodolfo, il vero, l'originale sex symbol
[02:31.17] Dopo di lui non c'è più stato nessuno
[02:34.88] Fino a, forse, sì, forse lui
[02:39.70] Oh sì è lui, è uguale
[02:42.84] Assomigli a Rodolfo Valentino, oh (oh)
[02:51.70] Violini tristi per i turisti a Portofino
[03:00.77] Ci siamo visti la prima volta in camerino, oh
[03:09.36] Tu solo mi capisci
[03:13.67] Lo sai che yo te quiero amigo, quiero amigo
[03:24.38] Qu'est-ce que tu fais après le spectacle?
[03:26.44] On va boire quelche chose?
[03:29.61] Je connais un endroit qui reste ouvert jusqu'à tard
[03:33.24] Je t'attends à la sortie, ok?
[03:37.90]