Home ๐ŸŽฌ Bollywood ๐ŸŽต Pakistani ๐ŸŽค English Pop

Madokara Mieru

๐Ÿ‘ค Christopher Tin โ€ข ๐ŸŽผ Corner Stone Cues Presents: "Eton Path" โ€ข โฑ๏ธ 4:32
๐ŸŽต 1545 characters
โฑ๏ธ 4:32 duration
๐Ÿ†” ID: 2340716

๐Ÿ“œ Lyrics

Mado kara mieru (through the window I see)
Kagayaku ume ichirin (one shining plum blossom)
Ichirin hodo no (that warmth of)
Sono atatakasa (one blossom)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mabushii me ni wa aoba (radiant greenery for the eyes)
Yama hototogisu (a mountain cuckoo)
Aa hatsugatsuo (ah, the first bonito)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Sawayaka akikaze no (the refreshing autumn wind)
Yama o mawaru ya (churns in the mountains)
Ano kane no koe (and that over there - a bell's voice)
Yomei (my remaining days)
Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
Yomei (my remaining days)
Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
Koyoi hakanashi (the night is brief)
Inochi mijikashi (life is short)
Yomei (my remaining days)
Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Hieta yuki no ie ni (cold snow all around the house)
Nete iru to omou (in bed I think)
Nete bakari nite (only of this)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Mado kara mieru (through the window, I see)
Tanoshi ichihatsu no (this cheerful iris)
Ichirin shiroshi (a lone, white flower)
Kono haru no kure (in this springtime dusk)

โฑ๏ธ Synced Lyrics

[00:12.02] Mado kara mieru (through the window I see)
[00:15.94] Kagayaku ume ichirin (one shining plum blossom)
[00:21.08] Ichirin hodo no (that warmth of)
[00:25.14] Sono atatakasa (one blossom)
[01:09.08] Mado kara mieru (through the window, I see)
[01:12.54] Mabushii me ni wa aoba (radiant greenery for the eyes)
[01:16.84] Yama hototogisu (a mountain cuckoo)
[01:20.50] Aa hatsugatsuo (ah, the first bonito)
[01:40.49] Mado kara mieru (through the window, I see)
[01:44.05] Sawayaka akikaze no (the refreshing autumn wind)
[01:48.14] Yama o mawaru ya (churns in the mountains)
[01:51.71] Ano kane no koe (and that over there - a bell's voice)
[01:56.03] Yomei (my remaining days)
[01:58.16] Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
[02:03.35] Yomei (my remaining days)
[02:06.35] Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
[02:10.30] Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
[02:14.26] Koyoi hakanashi (the night is brief)
[02:18.00] Inochi mijikashi (life is short)
[02:23.19] Yomei (my remaining days)
[02:25.97] Ikubaku ka aru (how much more is there to live?)
[02:56.28] Mado kara mieru (through the window, I see)
[02:59.37] Hieta yuki no ie ni (cold snow all around the house)
[03:04.02] Nete iru to omou (in bed I think)
[03:07.72] Nete bakari nite (only of this)
[03:36.87] Mado kara mieru (through the window, I see)
[03:40.86] Mado kara mieru (through the window, I see)
[03:44.74] Mado kara mieru (through the window, I see)
[03:48.66] Mado kara mieru (through the window, I see)
[03:52.51] Mado kara mieru (through the window, I see)
[03:56.56] Mado kara mieru (through the window, I see)
[04:00.58] Mado kara mieru (through the window, I see)
[04:04.46] Mado kara mieru (through the window, I see)
[04:08.45] Mado kara mieru (through the window, I see)
[04:17.63] Tanoshi ichihatsu no (this cheerful iris)
[04:23.04] Ichirin shiroshi (a lone, white flower)
[04:26.60] Kono haru no kure (in this springtime dusk)
[04:38.79]

โญ Rate These Lyrics

โ˜†โ˜†โ˜†โ˜†โ˜†
Average: 0.0/5 โ€ข 0 ratings