Walilowelela [BadoO Vibez]
🎵 2056 characters
⏱️ 4:38 duration
🆔 ID: 24655394
📜 Lyrics
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine.
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
Pas de drapeau ni de frontière
Tous unis pour les mêmes terre
Solidarité
Africa
Amataba ngayabola teti upange nobunga
Ninshi (nabuonaika, ehe) x 2
Teti ndale pa single bed ninshi ninjimona double bed
Why am I riding so low? Why should I go so slow?
Nimayenda (na mutima) x 2 umozi
Loving you of course, loving you cause I am yours.
Nimayenda nakuyenda (na mutima) x 2 umozi
Loving you of course, loving you cause I am yours.
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
Sunga lokewe na mvula vovala pamubili no nana.
Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
Ndaba I will love you until the end of time.
C'est une terre de bonheur
Une histoire de valeurs
Qui nous colorent
Sentir la chaleur de la savane
Et la beauté de la nature
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine.
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
Pas de drapeau ni de frontière
Tous unis pour les mêmes terre
Solidarité
Africa
Amataba ngayabola teti upange nobunga
Ninshi (nabuonaika, ehe) x 2
Teti ndale pa single bed ninshi ninjimona double bed
Why am I riding so low? Why should I go so slow?
Nimayenda (na mutima) x 2 umozi
Loving you of course, loving you cause I am yours.
Nimayenda nakuyenda (na mutima) x 2 umozi
Loving you of course, loving you cause I am yours.
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
Sunga lokewe na mvula vovala pamubili no nana.
Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
Ndaba I will love you until the end of time.
C'est une terre de bonheur
Une histoire de valeurs
Qui nous colorent
Sentir la chaleur de la savane
Et la beauté de la nature
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
Je veux marcher sur le chemin de nos racines
Dime quien soy
Dime quien soy
Et connaitre l'origine de notre ethnie
Aqui estoy yo
Aqui estoy yo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Mayo
We-Walilowe lele lelela
Wali-bele bele lelela
Nali-iletele lete lelela
Nafwa ine. Baibe
⏱️ Synced Lyrics
[00:07.56] We-Walilowe lele lelela
[00:09.36] Wali-bele bele lelela
[00:11.51] Nali-iletele lete lelela
[00:13.44] Nafwa ine.
[00:15.72] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[00:19.38] Dime quien soy
[00:23.41] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[00:27.15] Aqui estoy yo
[00:31.78] We-Walilowe lele lelela
[00:33.63] Wali-bele bele lelela
[00:35.59] Nali-iletele lete lelela
[00:37.65] Nafwa ine. Mayo
[00:39.86] We-Walilowe lele lelela
[00:41.71] Wali-bele bele lelela
[00:43.78] Nali-iletele lete lelela
[00:45.77] Nafwa ine. Baibe
[00:47.69] Pas de drapeau ni de frontière
[00:49.51] Tous unis pour les mêmes terre
[00:52.20] Solidarité
[00:54.22] Africa
[00:55.89] Amataba ngayabola teti upange nobunga
[00:57.16] Ninshi (nabuonaika, ehe) x 2
[00:58.72] Teti ndale pa single bed ninshi ninjimona double bed
[00:59.23] Why am I riding so low? Why should I go so slow?
[01:03.55] Nimayenda (na mutima) x 2 umozi
[01:07.00] Loving you of course, loving you cause I am yours.
[01:11.71] Nimayenda nakuyenda (na mutima) x 2 umozi
[01:15.64] Loving you of course, loving you cause I am yours.
[01:19.70] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[01:23.64] Dime quien soy
[01:26.02] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[01:31.97] Aqui estoy yo
[01:35.71] We-Walilowe lele lelela
[01:38.13] Wali-bele bele lelela
[01:40.22] Nali-iletele lete lelela
[01:42.33] Nafwa ine. Mayo
[01:44.11] We-Walilowe lele lelela
[01:46.24] Wali-bele bele lelela
[01:48.48] Nali-iletele lete lelela
[01:50.20] Nafwa ine. Baibe
[01:52.28] Sunga lokewe na mvula vovala pamubili no nana.
[01:56.28] Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
[02:00.65] Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
[02:04.84] Ndaba I will love you until the end of time.
[02:07.89] C'est une terre de bonheur
[02:10.14] Une histoire de valeurs
[02:12.11] Qui nous colorent
[02:14.20] Sentir la chaleur de la savane
[02:18.16] Et la beauté de la nature
[02:20.62] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[02:28.22] Dime quien soy
[02:30.15] Dime quien soy
[02:32.38] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[02:36.14] Aqui estoy yo
[02:38.58] Aqui estoy yo
[02:40.44] We-Walilowe lele lelela
[02:42.64] Wali-bele bele lelela
[02:44.59] Nali-iletele lete lelela
[02:46.59] Nafwa ine. Mayo
[02:48.75] We-Walilowe lele lelela
[02:50.74] Wali-bele bele lelela
[02:52.71] Nali-iletele lete lelela
[02:54.63] Nafwa ine. Baibe
[02:56.66] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[03:16.75] Dime quien soy
[03:18.65] Dime quien soy
[03:20.60] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[03:24.56] Aqui estoy yo
[03:26.60] Aqui estoy yo
[03:28.69] We-Walilowe lele lelela
[03:30.86] Wali-bele bele lelela
[03:32.98] Nali-iletele lete lelela
[03:35.07] Nafwa ine. Mayo
[03:36.82] We-Walilowe lele lelela
[03:39.12] Wali-bele bele lelela
[03:41.17] Nali-iletele lete lelela
[03:43.16] Nafwa ine. Baibe
[03:44.84]
[00:09.36] Wali-bele bele lelela
[00:11.51] Nali-iletele lete lelela
[00:13.44] Nafwa ine.
[00:15.72] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[00:19.38] Dime quien soy
[00:23.41] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[00:27.15] Aqui estoy yo
[00:31.78] We-Walilowe lele lelela
[00:33.63] Wali-bele bele lelela
[00:35.59] Nali-iletele lete lelela
[00:37.65] Nafwa ine. Mayo
[00:39.86] We-Walilowe lele lelela
[00:41.71] Wali-bele bele lelela
[00:43.78] Nali-iletele lete lelela
[00:45.77] Nafwa ine. Baibe
[00:47.69] Pas de drapeau ni de frontière
[00:49.51] Tous unis pour les mêmes terre
[00:52.20] Solidarité
[00:54.22] Africa
[00:55.89] Amataba ngayabola teti upange nobunga
[00:57.16] Ninshi (nabuonaika, ehe) x 2
[00:58.72] Teti ndale pa single bed ninshi ninjimona double bed
[00:59.23] Why am I riding so low? Why should I go so slow?
[01:03.55] Nimayenda (na mutima) x 2 umozi
[01:07.00] Loving you of course, loving you cause I am yours.
[01:11.71] Nimayenda nakuyenda (na mutima) x 2 umozi
[01:15.64] Loving you of course, loving you cause I am yours.
[01:19.70] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[01:23.64] Dime quien soy
[01:26.02] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[01:31.97] Aqui estoy yo
[01:35.71] We-Walilowe lele lelela
[01:38.13] Wali-bele bele lelela
[01:40.22] Nali-iletele lete lelela
[01:42.33] Nafwa ine. Mayo
[01:44.11] We-Walilowe lele lelela
[01:46.24] Wali-bele bele lelela
[01:48.48] Nali-iletele lete lelela
[01:50.20] Nafwa ine. Baibe
[01:52.28] Sunga lokewe na mvula vovala pamubili no nana.
[01:56.28] Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
[02:00.65] Kaleza kaning'ambe nimukonda lekani ni kambe, kambe
[02:04.84] Ndaba I will love you until the end of time.
[02:07.89] C'est une terre de bonheur
[02:10.14] Une histoire de valeurs
[02:12.11] Qui nous colorent
[02:14.20] Sentir la chaleur de la savane
[02:18.16] Et la beauté de la nature
[02:20.62] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[02:28.22] Dime quien soy
[02:30.15] Dime quien soy
[02:32.38] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[02:36.14] Aqui estoy yo
[02:38.58] Aqui estoy yo
[02:40.44] We-Walilowe lele lelela
[02:42.64] Wali-bele bele lelela
[02:44.59] Nali-iletele lete lelela
[02:46.59] Nafwa ine. Mayo
[02:48.75] We-Walilowe lele lelela
[02:50.74] Wali-bele bele lelela
[02:52.71] Nali-iletele lete lelela
[02:54.63] Nafwa ine. Baibe
[02:56.66] Je veux marcher sur le chemin de nos racines
[03:16.75] Dime quien soy
[03:18.65] Dime quien soy
[03:20.60] Et connaitre l'origine de notre ethnie
[03:24.56] Aqui estoy yo
[03:26.60] Aqui estoy yo
[03:28.69] We-Walilowe lele lelela
[03:30.86] Wali-bele bele lelela
[03:32.98] Nali-iletele lete lelela
[03:35.07] Nafwa ine. Mayo
[03:36.82] We-Walilowe lele lelela
[03:39.12] Wali-bele bele lelela
[03:41.17] Nali-iletele lete lelela
[03:43.16] Nafwa ine. Baibe
[03:44.84]