Dream Up!
๐ต 2848 characters
โฑ๏ธ 4:30 duration
๐ ID: 24768675
๐ Lyrics
ๆๅฑใฎๅใใฏ ๅใๅทใใใใๅบไผใฃใ
hoshikuzu no bokura wa onaji kizu o kakae deatta
We, like stardust, met while carrying the same wounds.
็ฉใใใใๅ ใไป ใพใใซใชใฃใๆฐใใใ
mabushisugiru hikari ga ima mashi ni natta ki ga shita
The once blinding light now feels a bit gentler.
ๅใใใฎใง็ฌใฃใฆ ๅคใใใชใๆฐดๅนณ็ทใ็บใใฆใ
onaji mono de waratte kawaranai suiheisen o nagameteru
We laugh at the same things, gazing at the unchanging horizon.
้ใพใฃใฆๅบใใชใฃใ ใใตใใใใชๆตทใง
shizumatte hiroku natta afuresล na umi de
In the quiet, widening sea that feels close to overflowing,
ใชใฌใณใธใฎ้ญๆณใใใใฆ่งฃใๆพใใใๅฟ
orenji no mahล o kakete tokihanatareta kokoro
The orange magic (of dusk) casts its spell, freeing my heart.
ๅใๅบใใๅใจใฎใใฉใ
ugokidashita kimi to no dorama
The drama with you has begun to move again.
ใใคใ ใฃใฆๅทปใๆปใใฏใใชใใ
itsudatte makimodose wa shinai yo
It can never be rewound.
้ใ้ใใๆ ็ฑใๆฅใใงๅใๆปใใใใซ
tลrisugita jลnetsu o isoide torimodosu yล ni
As if trying to hurriedly reclaim a passion long gone,
ใใใใใๅคๆฎใใ่ชใใใ
atatakai yลซgure ga sasou kara
Because the warm dusk invites us forward.
้ขจใฏๅชใใ็ ใใใซใชใใ
kaze wa yasashii kirameki ni naru yo
The wind becomes a gentle shimmer.
็ง้ขจใซ้งใใใฆ ๅใใฏใใคใฆใชใไธ็ใธ
akikaze ni kararate bokura wa katsute nai sekai e
Driven by the autumn wind, we run into a world weโve never seen.
ไบใใซๆพใคๅ ใใใใๅใฃใฆใฏใใใ
tagai ni hanatsu hikari ga semegiatte hagureta
Our lights clashed and drifted apart.
ๅดฉใใ็ ใฎๅ ใใใใงใใๆฐดๅนณ็ทใซใฎใพใใฆใ
kuzureta suna no shiro kasunde iku suiheisen ni nomareteku
A crumbling sandcastle swallowed by a fading horizon.
้ใพใฃใฆๅบใใชใฃใใไฝๅบฆใงใ่ฉฑใใ
shizumatte hiroku nattara nando demo hanasล
When things calm and widen again, letโs talk as many times as we need.
่จๆถใใใใๅฏใใฆๅคใใใชใๅใๆขใใ
kioku o taguriyosete kawaranai kimi o sagasu yo
I pull the memories toward me, searching for the unchanging you.
่ตฐใๅบใใๆ็ต้ป่ป
hashiridashita saishลซ densha
The last train starts running,
ๅใฎๅ ใ่ฆใใชใใชใฃใฆ
kimi no hikari ga mienaku natte
And I can no longer see your light.
ใใจใใใฎ่ฒใ่คชใใฆใ ใใฎ่จ่ใ่ใใชใใฆใ
tatoe sono iro ga asetemo sono kotoba ga kikenakutemo
Even if the colors fade, even if I can no longer hear your words,
ๅคใใใฌ่ผใใ่ฆใคใใใใ
kawaranu kagayaki o mitsukeru kara
I will still find an unfading radiance.
้ขจใๅชใใ็ ใใใซ็ฌใ
kaze ga yasashii kirameki ni warau
And the wind smiles in a gentle shimmer.
hoshikuzu no bokura wa onaji kizu o kakae deatta
We, like stardust, met while carrying the same wounds.
็ฉใใใใๅ ใไป ใพใใซใชใฃใๆฐใใใ
mabushisugiru hikari ga ima mashi ni natta ki ga shita
The once blinding light now feels a bit gentler.
ๅใใใฎใง็ฌใฃใฆ ๅคใใใชใๆฐดๅนณ็ทใ็บใใฆใ
onaji mono de waratte kawaranai suiheisen o nagameteru
We laugh at the same things, gazing at the unchanging horizon.
้ใพใฃใฆๅบใใชใฃใ ใใตใใใใชๆตทใง
shizumatte hiroku natta afuresล na umi de
In the quiet, widening sea that feels close to overflowing,
ใชใฌใณใธใฎ้ญๆณใใใใฆ่งฃใๆพใใใๅฟ
orenji no mahล o kakete tokihanatareta kokoro
The orange magic (of dusk) casts its spell, freeing my heart.
ๅใๅบใใๅใจใฎใใฉใ
ugokidashita kimi to no dorama
The drama with you has begun to move again.
ใใคใ ใฃใฆๅทปใๆปใใฏใใชใใ
itsudatte makimodose wa shinai yo
It can never be rewound.
้ใ้ใใๆ ็ฑใๆฅใใงๅใๆปใใใใซ
tลrisugita jลnetsu o isoide torimodosu yล ni
As if trying to hurriedly reclaim a passion long gone,
ใใใใใๅคๆฎใใ่ชใใใ
atatakai yลซgure ga sasou kara
Because the warm dusk invites us forward.
้ขจใฏๅชใใ็ ใใใซใชใใ
kaze wa yasashii kirameki ni naru yo
The wind becomes a gentle shimmer.
็ง้ขจใซ้งใใใฆ ๅใใฏใใคใฆใชใไธ็ใธ
akikaze ni kararate bokura wa katsute nai sekai e
Driven by the autumn wind, we run into a world weโve never seen.
ไบใใซๆพใคๅ ใใใใๅใฃใฆใฏใใใ
tagai ni hanatsu hikari ga semegiatte hagureta
Our lights clashed and drifted apart.
ๅดฉใใ็ ใฎๅ ใใใใงใใๆฐดๅนณ็ทใซใฎใพใใฆใ
kuzureta suna no shiro kasunde iku suiheisen ni nomareteku
A crumbling sandcastle swallowed by a fading horizon.
้ใพใฃใฆๅบใใชใฃใใไฝๅบฆใงใ่ฉฑใใ
shizumatte hiroku nattara nando demo hanasล
When things calm and widen again, letโs talk as many times as we need.
่จๆถใใใใๅฏใใฆๅคใใใชใๅใๆขใใ
kioku o taguriyosete kawaranai kimi o sagasu yo
I pull the memories toward me, searching for the unchanging you.
่ตฐใๅบใใๆ็ต้ป่ป
hashiridashita saishลซ densha
The last train starts running,
ๅใฎๅ ใ่ฆใใชใใชใฃใฆ
kimi no hikari ga mienaku natte
And I can no longer see your light.
ใใจใใใฎ่ฒใ่คชใใฆใ ใใฎ่จ่ใ่ใใชใใฆใ
tatoe sono iro ga asetemo sono kotoba ga kikenakutemo
Even if the colors fade, even if I can no longer hear your words,
ๅคใใใฌ่ผใใ่ฆใคใใใใ
kawaranu kagayaki o mitsukeru kara
I will still find an unfading radiance.
้ขจใๅชใใ็ ใใใซ็ฌใ
kaze ga yasashii kirameki ni warau
And the wind smiles in a gentle shimmer.