Patlamaya Devam
🎵 3758 characters
⏱️ 2:32 duration
🆔 ID: 26268537
📜 Lyrics
Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
(Ses ver Adana, zirveden selam)^(Give a voice Adana, greet from the summit)
(Durmak yok homie, patlamaya devam)^(No stopping homie, keep blasting)
(Yok bundan sonra size sigara filan)^(No smoking or something from now on)
(Uçuyor yıldızlara müptezel bayan)^(She is flying, addicted to the stars)
Harmanım, baba nerede çarşafım^My threshing, dad where is my chador?
Gördüğün bu paketler benim dermanım^These packages you see are my remedy
Hoppa yavaşça açıldı fermanım^Hoppa, my edict was opened slowly
Sakın kaçma, buraya gel la kezbanım^Don't run away, come here my sweetheart
Adana çocuğu aga, şehrimin delisi^Adana boy, aga crazy for my city
Olay büyük kardeş, mevzu kendisi^It's big, it's bro
Plaka 01, korkumuz tinne^Plate 01, our fear resonates
Yazmak için yine yuttun bence^I think you swallowed it again to write
Ben yazınca mugo neşemiz yerinde^When I write mugo we are in good spirits
Siz ayrı tripte, bense düşüşte^You on the separate trip, I on the fall
Halis görüyorum ben bu sahnede^I see real in this scene
Paket paket sigara bitti kahvede^Pack of cigarettes is over in the coffee
Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
Hapı yutmayınca dönmüyo tekeri^The wheel doesn't turn when you don't swallow the pill
Tribe sokma beni, sikerim ebeni^Don't get me tripped, I'll your midwife
Gidin o abinize selam söyleyin^Go say hi to that brother
Tahtını sikiyorum ben de böyleyim^I'm your throne like this
Sevenlerim şimdi desin bana eri^Let my lovers tell me now
Ben o söze oluyorum sanki deli^I'm taking that word as if crazy
Bulaşmayın Ramo'da vites atmaz geri^Don't mess up, it doesn't kick back in Ramo
Bize diss atanlara atıyoruz seri^We throw those who diss throw us series
Tek rakı yok dayı, hani bize sigara?^Not a single rack uncle, you know cigarettes for us
Memurlar geliyo yat yere yat, yat^Officers come, lie down, lie down
Nezarete düştü al bi' sigara yak^He fell into custody, take a cigarette, light a cigarette
On dakka sonra baba ifaden alınacak^Ten minutes later your father expression will be taken
Sokakta yine siren sesleri^Sirens on the street
Mic başında tetikçi, kaldır elleri^Shooter on the mic, hands up
Kopmaya devam baba, ayık bizleri^Keep breaking daddy, sober us
İtinayla yazıyoruz evet sizleri^We write with care, yes you
Ders matematik, baba gafam trilyon^Lesson math, daddy blunder trillion
Bana soru sormayın ben hiç bilmiyom^Don't ask me questions, I don't know
Ben nerde olduğumu bi' an şaşırıyom^I wonder for a moment where I am
Hocam diyo: "Evladım gel sen kaşınıyon"^My teacher says: "Come, son, you're itching"
Bi' yetmişlik daha, bu çocuk doymadı^Another seventies, this kid hasn't had enough
Kafası güzelken banka soymadı^He didn't rob a bank while he was high
Bu olay bitmedi, mevzu olmadı^This event is not over, it is not an issue
Bi' sigara çözün bana, neşem kalmadı^Give me a cigarette, I'm out of joy
Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
(Ses ver Adana, zirveden selam)^(Give a voice Adana, greet from the summit)
(Durmak yok homie, patlamaya devam)^(No stopping homie, keep blasting)
(Yok bundan sonra size sigara filan)^(No smoking or something from now on)
(Uçuyor yıldızlara müptezel bayan)^(She is flying, addicted to the stars)
Harmanım, baba nerede çarşafım^My threshing, dad where is my chador?
Gördüğün bu paketler benim dermanım^These packages you see are my remedy
Hoppa yavaşça açıldı fermanım^Hoppa, my edict was opened slowly
Sakın kaçma, buraya gel la kezbanım^Don't run away, come here my sweetheart
Adana çocuğu aga, şehrimin delisi^Adana boy, aga crazy for my city
Olay büyük kardeş, mevzu kendisi^It's big, it's bro
Plaka 01, korkumuz tinne^Plate 01, our fear resonates
Yazmak için yine yuttun bence^I think you swallowed it again to write
Ben yazınca mugo neşemiz yerinde^When I write mugo we are in good spirits
Siz ayrı tripte, bense düşüşte^You on the separate trip, I on the fall
Halis görüyorum ben bu sahnede^I see real in this scene
Paket paket sigara bitti kahvede^Pack of cigarettes is over in the coffee
Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
Hapı yutmayınca dönmüyo tekeri^The wheel doesn't turn when you don't swallow the pill
Tribe sokma beni, sikerim ebeni^Don't get me tripped, I'll your midwife
Gidin o abinize selam söyleyin^Go say hi to that brother
Tahtını sikiyorum ben de böyleyim^I'm your throne like this
Sevenlerim şimdi desin bana eri^Let my lovers tell me now
Ben o söze oluyorum sanki deli^I'm taking that word as if crazy
Bulaşmayın Ramo'da vites atmaz geri^Don't mess up, it doesn't kick back in Ramo
Bize diss atanlara atıyoruz seri^We throw those who diss throw us series
Tek rakı yok dayı, hani bize sigara?^Not a single rack uncle, you know cigarettes for us
Memurlar geliyo yat yere yat, yat^Officers come, lie down, lie down
Nezarete düştü al bi' sigara yak^He fell into custody, take a cigarette, light a cigarette
On dakka sonra baba ifaden alınacak^Ten minutes later your father expression will be taken
Sokakta yine siren sesleri^Sirens on the street
Mic başında tetikçi, kaldır elleri^Shooter on the mic, hands up
Kopmaya devam baba, ayık bizleri^Keep breaking daddy, sober us
İtinayla yazıyoruz evet sizleri^We write with care, yes you
Ders matematik, baba gafam trilyon^Lesson math, daddy blunder trillion
Bana soru sormayın ben hiç bilmiyom^Don't ask me questions, I don't know
Ben nerde olduğumu bi' an şaşırıyom^I wonder for a moment where I am
Hocam diyo: "Evladım gel sen kaşınıyon"^My teacher says: "Come, son, you're itching"
Bi' yetmişlik daha, bu çocuk doymadı^Another seventies, this kid hasn't had enough
Kafası güzelken banka soymadı^He didn't rob a bank while he was high
Bu olay bitmedi, mevzu olmadı^This event is not over, it is not an issue
Bi' sigara çözün bana, neşem kalmadı^Give me a cigarette, I'm out of joy
Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
⏱️ Synced Lyrics
[00:14.05] Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
[00:16.83] Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
[00:19.35] Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
[00:21.54] Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
[00:23.80] (Ses ver Adana, zirveden selam)^(Give a voice Adana, greet from the summit)
[00:26.96] (Durmak yok homie, patlamaya devam)^(No stopping homie, keep blasting)
[00:28.47] (Yok bundan sonra size sigara filan)^(No smoking or something from now on)
[00:30.71] (Uçuyor yıldızlara müptezel bayan)^(She is flying, addicted to the stars)
[00:33.18] Harmanım, baba nerede çarşafım^My threshing, dad where is my chador?
[00:35.65] Gördüğün bu paketler benim dermanım^These packages you see are my remedy
[00:38.01] Hoppa yavaşça açıldı fermanım^Hoppa, my edict was opened slowly
[00:40.43] Sakın kaçma, buraya gel la kezbanım^Don't run away, come here my sweetheart
[00:42.81] Adana çocuğu aga, şehrimin delisi^Adana boy, aga crazy for my city
[00:45.17] Olay büyük kardeş, mevzu kendisi^It's big, it's bro
[00:47.69] Plaka 01, korkumuz tinne^Plate 01, our fear resonates
[00:50.29] Yazmak için yine yuttun bence^I think you swallowed it again to write
[00:52.59] Ben yazınca mugo neşemiz yerinde^When I write mugo we are in good spirits
[00:54.72] Siz ayrı tripte, bense düşüşte^You on the separate trip, I on the fall
[00:57.13] Halis görüyorum ben bu sahnede^I see real in this scene
[00:59.58] Paket paket sigara bitti kahvede^Pack of cigarettes is over in the coffee
[01:01.95] Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
[01:04.24] Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
[01:06.40] Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
[01:08.80] Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
[01:11.02] Hapı yutmayınca dönmüyo tekeri^The wheel doesn't turn when you don't swallow the pill
[01:13.49] Tribe sokma beni, sikerim ebeni^Don't get me tripped, I'll your midwife
[01:16.25] Gidin o abinize selam söyleyin^Go say hi to that brother
[01:18.52] Tahtını sikiyorum ben de böyleyim^I'm your throne like this
[01:20.91] Sevenlerim şimdi desin bana eri^Let my lovers tell me now
[01:23.22] Ben o söze oluyorum sanki deli^I'm taking that word as if crazy
[01:25.69] Bulaşmayın Ramo'da vites atmaz geri^Don't mess up, it doesn't kick back in Ramo
[01:28.37] Bize diss atanlara atıyoruz seri^We throw those who diss throw us series
[01:30.55] Tek rakı yok dayı, hani bize sigara?^Not a single rack uncle, you know cigarettes for us
[01:32.74] Memurlar geliyo yat yere yat, yat^Officers come, lie down, lie down
[01:34.91] Nezarete düştü al bi' sigara yak^He fell into custody, take a cigarette, light a cigarette
[01:37.45] On dakka sonra baba ifaden alınacak^Ten minutes later your father expression will be taken
[01:40.30] Sokakta yine siren sesleri^Sirens on the street
[01:42.78] Mic başında tetikçi, kaldır elleri^Shooter on the mic, hands up
[01:44.66] Kopmaya devam baba, ayık bizleri^Keep breaking daddy, sober us
[01:47.08] İtinayla yazıyoruz evet sizleri^We write with care, yes you
[01:49.74] Ders matematik, baba gafam trilyon^Lesson math, daddy blunder trillion
[01:51.88] Bana soru sormayın ben hiç bilmiyom^Don't ask me questions, I don't know
[01:54.22] Ben nerde olduğumu bi' an şaşırıyom^I wonder for a moment where I am
[01:56.65] Hocam diyo: "Evladım gel sen kaşınıyon"^My teacher says: "Come, son, you're itching"
[01:59.06] Bi' yetmişlik daha, bu çocuk doymadı^Another seventies, this kid hasn't had enough
[02:01.21] Kafası güzelken banka soymadı^He didn't rob a bank while he was high
[02:03.55] Bu olay bitmedi, mevzu olmadı^This event is not over, it is not an issue
[02:05.95] Bi' sigara çözün bana, neşem kalmadı^Give me a cigarette, I'm out of joy
[02:08.34] Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
[02:10.78] Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
[02:13.04] Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
[02:15.49] Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
[02:18.02]
[00:16.83] Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
[00:19.35] Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
[00:21.54] Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
[00:23.80] (Ses ver Adana, zirveden selam)^(Give a voice Adana, greet from the summit)
[00:26.96] (Durmak yok homie, patlamaya devam)^(No stopping homie, keep blasting)
[00:28.47] (Yok bundan sonra size sigara filan)^(No smoking or something from now on)
[00:30.71] (Uçuyor yıldızlara müptezel bayan)^(She is flying, addicted to the stars)
[00:33.18] Harmanım, baba nerede çarşafım^My threshing, dad where is my chador?
[00:35.65] Gördüğün bu paketler benim dermanım^These packages you see are my remedy
[00:38.01] Hoppa yavaşça açıldı fermanım^Hoppa, my edict was opened slowly
[00:40.43] Sakın kaçma, buraya gel la kezbanım^Don't run away, come here my sweetheart
[00:42.81] Adana çocuğu aga, şehrimin delisi^Adana boy, aga crazy for my city
[00:45.17] Olay büyük kardeş, mevzu kendisi^It's big, it's bro
[00:47.69] Plaka 01, korkumuz tinne^Plate 01, our fear resonates
[00:50.29] Yazmak için yine yuttun bence^I think you swallowed it again to write
[00:52.59] Ben yazınca mugo neşemiz yerinde^When I write mugo we are in good spirits
[00:54.72] Siz ayrı tripte, bense düşüşte^You on the separate trip, I on the fall
[00:57.13] Halis görüyorum ben bu sahnede^I see real in this scene
[00:59.58] Paket paket sigara bitti kahvede^Pack of cigarettes is over in the coffee
[01:01.95] Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
[01:04.24] Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
[01:06.40] Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
[01:08.80] Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
[01:11.02] Hapı yutmayınca dönmüyo tekeri^The wheel doesn't turn when you don't swallow the pill
[01:13.49] Tribe sokma beni, sikerim ebeni^Don't get me tripped, I'll your midwife
[01:16.25] Gidin o abinize selam söyleyin^Go say hi to that brother
[01:18.52] Tahtını sikiyorum ben de böyleyim^I'm your throne like this
[01:20.91] Sevenlerim şimdi desin bana eri^Let my lovers tell me now
[01:23.22] Ben o söze oluyorum sanki deli^I'm taking that word as if crazy
[01:25.69] Bulaşmayın Ramo'da vites atmaz geri^Don't mess up, it doesn't kick back in Ramo
[01:28.37] Bize diss atanlara atıyoruz seri^We throw those who diss throw us series
[01:30.55] Tek rakı yok dayı, hani bize sigara?^Not a single rack uncle, you know cigarettes for us
[01:32.74] Memurlar geliyo yat yere yat, yat^Officers come, lie down, lie down
[01:34.91] Nezarete düştü al bi' sigara yak^He fell into custody, take a cigarette, light a cigarette
[01:37.45] On dakka sonra baba ifaden alınacak^Ten minutes later your father expression will be taken
[01:40.30] Sokakta yine siren sesleri^Sirens on the street
[01:42.78] Mic başında tetikçi, kaldır elleri^Shooter on the mic, hands up
[01:44.66] Kopmaya devam baba, ayık bizleri^Keep breaking daddy, sober us
[01:47.08] İtinayla yazıyoruz evet sizleri^We write with care, yes you
[01:49.74] Ders matematik, baba gafam trilyon^Lesson math, daddy blunder trillion
[01:51.88] Bana soru sormayın ben hiç bilmiyom^Don't ask me questions, I don't know
[01:54.22] Ben nerde olduğumu bi' an şaşırıyom^I wonder for a moment where I am
[01:56.65] Hocam diyo: "Evladım gel sen kaşınıyon"^My teacher says: "Come, son, you're itching"
[01:59.06] Bi' yetmişlik daha, bu çocuk doymadı^Another seventies, this kid hasn't had enough
[02:01.21] Kafası güzelken banka soymadı^He didn't rob a bank while he was high
[02:03.55] Bu olay bitmedi, mevzu olmadı^This event is not over, it is not an issue
[02:05.95] Bi' sigara çözün bana, neşem kalmadı^Give me a cigarette, I'm out of joy
[02:08.34] Ses ver Adana, zirveden selam^Give a voice Adana, greet from the summit
[02:10.78] Durmak yok homie, patlamaya devam^No stopping homie, keep blasting
[02:13.04] Yok bundan sonra size sigara filan^No smoking or something from now on
[02:15.49] Uçuyor yıldızlara müptezel bayan^She is flying, addicted to the stars
[02:18.02]