La Soluzione al Conflitto in Medio Oriente
🎵 1798 characters
⏱️ 3:07 duration
🆔 ID: 30658316
📜 Lyrics
Han provato coi trattati, coi baci tra ambasciatori
Con le bandiere a mezz'asta e i fiori degli oratori
Dividendo il mondo in due schieramenti
Gente che grida senza portare nuovi argomenti
Per fortuna noi siamo qui a proporre la soluzione
Restate con noi perché abbiamo davvero il piano migliore
Dimentichiamo i confini, le guerre, le condizioni
E trasformiamo tutto in queste meravigliose soluzioni
Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
Un casinò per turisti dove sentirsi una star
Per esempio, potrebbe esser meglio trasformare la Palestina
In un grande villaggio turistico con tanto di piscina
E non me ne vogliate, ma vedrei bene Israele
Come una distesa di pannelli solari – non vorrei esser crudele
Energia pulita per l'intera umanità
Visto quel che costa mantenere le varie IA
E se poi un po' di speranza ci avanza
Pregherei nell'atto di occuparci anche della questione Francia
Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
Un casinò per turisti dove sentirsi una star
E già che ci siamo, per favore, con discrezione
Qualcuno propone di includere anche la Francia nell'operazione
Niente di violento, eh, solo via precauzionale
La smontiamo e la trasformiamo in un data center internazionale
Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
Un casinò per turisti dove sentirsi una star
Grazie a tutti voi gente di ogni dove
Per avermi scelto come portatore di pace
Attenderò con ansia di ricevere il mio premio Nobel
Con le bandiere a mezz'asta e i fiori degli oratori
Dividendo il mondo in due schieramenti
Gente che grida senza portare nuovi argomenti
Per fortuna noi siamo qui a proporre la soluzione
Restate con noi perché abbiamo davvero il piano migliore
Dimentichiamo i confini, le guerre, le condizioni
E trasformiamo tutto in queste meravigliose soluzioni
Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
Un casinò per turisti dove sentirsi una star
Per esempio, potrebbe esser meglio trasformare la Palestina
In un grande villaggio turistico con tanto di piscina
E non me ne vogliate, ma vedrei bene Israele
Come una distesa di pannelli solari – non vorrei esser crudele
Energia pulita per l'intera umanità
Visto quel che costa mantenere le varie IA
E se poi un po' di speranza ci avanza
Pregherei nell'atto di occuparci anche della questione Francia
Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
Un casinò per turisti dove sentirsi una star
E già che ci siamo, per favore, con discrezione
Qualcuno propone di includere anche la Francia nell'operazione
Niente di violento, eh, solo via precauzionale
La smontiamo e la trasformiamo in un data center internazionale
Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
Un casinò per turisti dove sentirsi una star
Grazie a tutti voi gente di ogni dove
Per avermi scelto come portatore di pace
Attenderò con ansia di ricevere il mio premio Nobel
⏱️ Synced Lyrics
[00:09.04] Han provato coi trattati, coi baci tra ambasciatori
[00:13.94] Con le bandiere a mezz'asta e i fiori degli oratori
[00:19.34] Dividendo il mondo in due schieramenti
[00:23.82] Gente che grida senza portare nuovi argomenti
[00:28.97] Per fortuna noi siamo qui a proporre la soluzione
[00:34.29] Restate con noi perché abbiamo davvero il piano migliore
[00:38.30] Dimentichiamo i confini, le guerre, le condizioni
[00:42.64] E trasformiamo tutto in queste meravigliose soluzioni
[00:48.70] Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
[00:52.67] Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
[00:56.96] Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
[01:02.27] Un casinò per turisti dove sentirsi una star
[01:09.01]
[01:15.57] Per esempio, potrebbe esser meglio trasformare la Palestina
[01:20.53] In un grande villaggio turistico con tanto di piscina
[01:25.30] E non me ne vogliate, ma vedrei bene Israele
[01:29.73] Come una distesa di pannelli solari – non vorrei esser crudele
[01:35.10] Energia pulita per l'intera umanità
[01:37.52] Visto quel che costa mantenere le varie IA
[01:39.63] E se poi un po' di speranza ci avanza
[01:42.34] Pregherei nell'atto di occuparci anche della questione Francia
[01:47.04] Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
[01:50.81] Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
[01:54.86] Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
[02:00.48] Un casinò per turisti dove sentirsi una star
[02:05.46] E già che ci siamo, per favore, con discrezione
[02:14.09] Qualcuno propone di includere anche la Francia nell'operazione
[02:19.07] Niente di violento, eh, solo via precauzionale
[02:23.45] La smontiamo e la trasformiamo in un data center internazionale
[02:29.78] Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
[02:33.64] Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
[02:37.83] Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
[02:43.32] Un casinò per turisti dove sentirsi una star
[02:49.82]
[02:58.88] Grazie a tutti voi gente di ogni dove
[03:01.17] Per avermi scelto come portatore di pace
[03:03.44] Attenderò con ansia di ricevere il mio premio Nobel
[03:06.06]
[00:13.94] Con le bandiere a mezz'asta e i fiori degli oratori
[00:19.34] Dividendo il mondo in due schieramenti
[00:23.82] Gente che grida senza portare nuovi argomenti
[00:28.97] Per fortuna noi siamo qui a proporre la soluzione
[00:34.29] Restate con noi perché abbiamo davvero il piano migliore
[00:38.30] Dimentichiamo i confini, le guerre, le condizioni
[00:42.64] E trasformiamo tutto in queste meravigliose soluzioni
[00:48.70] Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
[00:52.67] Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
[00:56.96] Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
[01:02.27] Un casinò per turisti dove sentirsi una star
[01:09.01]
[01:15.57] Per esempio, potrebbe esser meglio trasformare la Palestina
[01:20.53] In un grande villaggio turistico con tanto di piscina
[01:25.30] E non me ne vogliate, ma vedrei bene Israele
[01:29.73] Come una distesa di pannelli solari – non vorrei esser crudele
[01:35.10] Energia pulita per l'intera umanità
[01:37.52] Visto quel che costa mantenere le varie IA
[01:39.63] E se poi un po' di speranza ci avanza
[01:42.34] Pregherei nell'atto di occuparci anche della questione Francia
[01:47.04] Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
[01:50.81] Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
[01:54.86] Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
[02:00.48] Un casinò per turisti dove sentirsi una star
[02:05.46] E già che ci siamo, per favore, con discrezione
[02:14.09] Qualcuno propone di includere anche la Francia nell'operazione
[02:19.07] Niente di violento, eh, solo via precauzionale
[02:23.45] La smontiamo e la trasformiamo in un data center internazionale
[02:29.78] Radiamo tutto al suolo e facciamo un centro commerciale
[02:33.64] Solo vetrine, scale mobili e cibo interculturale
[02:37.83] Un McKippà, i saldi in pieno Shabbat e un bell'Hummus Bar
[02:43.32] Un casinò per turisti dove sentirsi una star
[02:49.82]
[02:58.88] Grazie a tutti voi gente di ogni dove
[03:01.17] Per avermi scelto come portatore di pace
[03:03.44] Attenderò con ansia di ricevere il mio premio Nobel
[03:06.06]