Ciranda
🎵 1104 characters
⏱️ 3:04 duration
🆔 ID: 31181128
📜 Lyrics
Eu fui na praia do Janga
Para ver a Ciranda
No seu cirandar (ciranda)
O mar estava tão belo
E um peixe amarelou
Eu vi navegar
Não era um peixe
Era Yemanjá
Dançando a ciranda
No meio do mar
Não era um peixe (não era)
Era Yemanjá (rainha)
Dançando a ciranda (ciranda)
No meio do mar
The Moon, she calls to her daughters
Come swim in my waters
And I'll take you home
The Moon, she calls to her daughters
Come swim in my waters
And I'll take you home
Your love awaits
On the other side
I'll open a path
The waves will subside
Come out to see
What the ocean holds
Come play in my waters
And I'll take you home
The blue I saw in the daylight
Turned black as the night sky
Its depth still unknown
But something guided my soul in
Convinced me to come swim
It kept me afloat
Eu fui na praia do Janga
Para ver a Ciranda
No seu cirandar (ciranda)
O mar estava tão belo
E um peixe amarelou
Eu vi navegar (navegar)
Não era um peixe (não era)
Era Yemanjá (rainha)
Dançando a ciranda (ciranda)
No meio do mar
Não era um peixe (não era)
Era Yemanjá (rainha)
Dançando a ciranda
No meio do mar
Para ver a Ciranda
No seu cirandar (ciranda)
O mar estava tão belo
E um peixe amarelou
Eu vi navegar
Não era um peixe
Era Yemanjá
Dançando a ciranda
No meio do mar
Não era um peixe (não era)
Era Yemanjá (rainha)
Dançando a ciranda (ciranda)
No meio do mar
The Moon, she calls to her daughters
Come swim in my waters
And I'll take you home
The Moon, she calls to her daughters
Come swim in my waters
And I'll take you home
Your love awaits
On the other side
I'll open a path
The waves will subside
Come out to see
What the ocean holds
Come play in my waters
And I'll take you home
The blue I saw in the daylight
Turned black as the night sky
Its depth still unknown
But something guided my soul in
Convinced me to come swim
It kept me afloat
Eu fui na praia do Janga
Para ver a Ciranda
No seu cirandar (ciranda)
O mar estava tão belo
E um peixe amarelou
Eu vi navegar (navegar)
Não era um peixe (não era)
Era Yemanjá (rainha)
Dançando a ciranda (ciranda)
No meio do mar
Não era um peixe (não era)
Era Yemanjá (rainha)
Dançando a ciranda
No meio do mar
⏱️ Synced Lyrics
[00:00.08] Eu fui na praia do Janga
[00:03.71] Para ver a Ciranda
[00:06.39] No seu cirandar (ciranda)
[00:10.18] O mar estava tão belo
[00:13.76] E um peixe amarelou
[00:16.24] Eu vi navegar
[00:19.39] Não era um peixe
[00:21.84] Era Yemanjá
[00:24.31] Dançando a ciranda
[00:26.80] No meio do mar
[00:29.26] Não era um peixe (não era)
[00:31.63] Era Yemanjá (rainha)
[00:34.02] Dançando a ciranda (ciranda)
[00:36.34] No meio do mar
[00:39.77]
[00:58.68] The Moon, she calls to her daughters
[01:02.84] Come swim in my waters
[01:05.49] And I'll take you home
[01:08.94] The Moon, she calls to her daughters
[01:12.64] Come swim in my waters
[01:15.10] And I'll take you home
[01:18.30] Your love awaits
[01:20.56] On the other side
[01:23.24] I'll open a path
[01:25.62] The waves will subside
[01:27.84] Come out to see
[01:30.37] What the ocean holds
[01:32.85] Come play in my waters
[01:35.36] And I'll take you home
[01:38.10] The blue I saw in the daylight
[01:41.96] Turned black as the night sky
[01:44.40] Its depth still unknown
[01:47.79] But something guided my soul in
[01:51.97] Convinced me to come swim
[01:53.98] It kept me afloat
[01:56.47]
[02:17.27] Eu fui na praia do Janga
[02:21.02] Para ver a Ciranda
[02:23.52] No seu cirandar (ciranda)
[02:27.48] O mar estava tão belo
[02:31.06] E um peixe amarelou
[02:33.35] Eu vi navegar (navegar)
[02:36.86] Não era um peixe (não era)
[02:39.02] Era Yemanjá (rainha)
[02:41.37] Dançando a ciranda (ciranda)
[02:43.79] No meio do mar
[02:46.67] Não era um peixe (não era)
[02:48.76] Era Yemanjá (rainha)
[02:50.94] Dançando a ciranda
[02:56.85] No meio do mar
[02:59.21]
[00:03.71] Para ver a Ciranda
[00:06.39] No seu cirandar (ciranda)
[00:10.18] O mar estava tão belo
[00:13.76] E um peixe amarelou
[00:16.24] Eu vi navegar
[00:19.39] Não era um peixe
[00:21.84] Era Yemanjá
[00:24.31] Dançando a ciranda
[00:26.80] No meio do mar
[00:29.26] Não era um peixe (não era)
[00:31.63] Era Yemanjá (rainha)
[00:34.02] Dançando a ciranda (ciranda)
[00:36.34] No meio do mar
[00:39.77]
[00:58.68] The Moon, she calls to her daughters
[01:02.84] Come swim in my waters
[01:05.49] And I'll take you home
[01:08.94] The Moon, she calls to her daughters
[01:12.64] Come swim in my waters
[01:15.10] And I'll take you home
[01:18.30] Your love awaits
[01:20.56] On the other side
[01:23.24] I'll open a path
[01:25.62] The waves will subside
[01:27.84] Come out to see
[01:30.37] What the ocean holds
[01:32.85] Come play in my waters
[01:35.36] And I'll take you home
[01:38.10] The blue I saw in the daylight
[01:41.96] Turned black as the night sky
[01:44.40] Its depth still unknown
[01:47.79] But something guided my soul in
[01:51.97] Convinced me to come swim
[01:53.98] It kept me afloat
[01:56.47]
[02:17.27] Eu fui na praia do Janga
[02:21.02] Para ver a Ciranda
[02:23.52] No seu cirandar (ciranda)
[02:27.48] O mar estava tão belo
[02:31.06] E um peixe amarelou
[02:33.35] Eu vi navegar (navegar)
[02:36.86] Não era um peixe (não era)
[02:39.02] Era Yemanjá (rainha)
[02:41.37] Dançando a ciranda (ciranda)
[02:43.79] No meio do mar
[02:46.67] Não era um peixe (não era)
[02:48.76] Era Yemanjá (rainha)
[02:50.94] Dançando a ciranda
[02:56.85] No meio do mar
[02:59.21]