Home 🎬 Bollywood 🎵 Pakistani 🎤 English Pop

艾德林 (合作演出:Nosemad)

👤 趙翊帆 🎼 LUNARFACE ⏱️ 3:52
🎵 3661 characters
⏱️ 3:52 duration
🆔 ID: 31296053

📜 Lyrics

Got all my dreams in the pocket
月球被踏平 準備在名人堂留下我的大名
Apollo back now 聽見號角聲響起
Now we bounce it to the topic of the headline

盤旋半空中 如熊熊烈火那般洶湧
察覺暗流湧動
放大瞳孔 所有人的見證引起群眾轟動
表情從容不迫收斂衝動

Look, I'm a poet, poeming poison
Flow 暴飲暴食吃了你和你的 ghostwriter
白金和 Kujo, moon walking to the Pluto

足印的含金量比你更重一半
月光在曝曬 my shadow like 通緝犯
不存在出賣 OVO 21
Never secondary 更像在你耳膜上面轟一彈 like a bomb threat

航道的方向 隨著我一哩百里往上 I came a long way
我們像滾燙的浪 岸邊的燈塔乘載夢想等待我們重歸
兌現三年前我曾經說過的話 蛻變成蝶 back to the top
碎片重合反射最亮的光 'cause all my words had recorded by the stars

I fuck with the power of space
我看見電閃雷鳴之上的 blazing (power of the space)
Wait 'til the end of the days, the moon vibe
坑洞變成了 basement (shining on my face)

Singing for me, doing bleed for me
First step put some honor when we coming home
Back here aiming the lights 眼見窗外一縷純白

(We coming home!)
(We coming home!) fell in the dark, chasing the stars
(We coming home, whoa!)
Fell in the dark, chasing the stars

So I got that
Talent from the heaven semi-automatic
狀態在飛昇的任何時間我都能夠接力 whoa
Blow with the penny, go and I get it

控制著配合 bars in the realm
Mock in the mirror bitch, don't tryna be us
月球的四處我留下了記號
恐懼的面前雙手合十祈禱
嘗試著碰瓷我沒什麼必要

Ambushing 像姬亞娜偷走你心跳
拿走我該拿的再整理下鬢角
像火箭升空激活多變的 flow
So beyond like Keanu 踢斷你鼻樑骨

刀光劍影 that's a combination
從我饒舌以前就沒道德底線
讓我笑納戒指誰咬牙切齒繞回起點
Documental so dominating

航道的方向 隨著我一哩百里往上
I came a long way
我們像滾燙的浪 岸邊的燈塔
乘載夢想等待我們重歸

兌現三年前我曾經說過的話
蛻變成蝶 back to the top
碎片重合反射最亮的光
'Cause all my words had recorded by the stars

I fuck with the power of space
我看見電閃雷鳴之上的 blazing (power of the space)
Wait 'til the end of the days, the moon vibe
坑洞變成了 basement (shining on my face)

Singing for me, doing bleed for me
First step put some honor when we coming home
Back here aiming the lights 眼見窗外一縷純白

(We coming home!)
(We coming home!) fell in the dark, chasing the stars
(We coming home, whoa!)
Fell in the dark, chasing the stars

繞了一圈回到了夢開始的地方
I'm new, I'm back, but I'm still me
Shout out to my flower, my family, my hommies

宇宙中的光芒依然在照耀
此刻你們是否替我感到驕傲?
Dear soldier, see you in the space
時刻記得你所在的位置和偏執

當現實總在變值 我的靈魂不會貶值
We gon' make it rain, we gon' make 'em pay
We gon make 'em break 全宇宙都聽見我們吶喊
'Cause I'm gonna make it rain

在光年外的星球佈滿的聖餐
背負著所有的愛登頂聖山
Step for a man is the step for the mankind
Sōryo 的天籟像升空的阿波羅降落前 we be like Buzz Aldrin

First step put some honor when we coming home (we coming home!)
We be all the stars, we be all above, never fall apart
(We coming home, whoa!)
We beyond the dark, we be all the stars, see you on the top

謝幕後星空告別了過去的他
(Beyond the dark, we are the stars)
我抬頭挺胸回到光年外的家
(Beyond the dark, we are the stars)

⏱️ Synced Lyrics

[00:13.57] Got all my dreams in the pocket
[00:15.06] 月球被踏平 準備在名人堂留下我的大名
[00:17.57] Apollo back now 聽見號角聲響起
[00:19.07] Now we bounce it to the topic of the headline
[00:21.43] 盤旋半空中 如熊熊烈火那般洶湧
[00:23.50] 察覺暗流湧動
[00:24.53] 放大瞳孔 所有人的見證引起群眾轟動
[00:26.50] 表情從容不迫收斂衝動
[00:27.22] Look, I'm a poet, poeming poison
[00:28.73] Flow 暴飲暴食吃了你和你的 ghostwriter
[00:31.14] 白金和 Kujo, moon walking to the Pluto
[00:33.74] 足印的含金量比你更重一半
[00:35.61] 月光在曝曬 my shadow like 通緝犯
[00:37.26] 不存在出賣 OVO 21
[00:39.09] Never secondary 更像在你耳膜上面轟一彈 like a bomb threat
[00:41.56] 航道的方向 隨著我一哩百里往上 I came a long way
[00:44.59] 我們像滾燙的浪 岸邊的燈塔乘載夢想等待我們重歸
[00:47.77] 兌現三年前我曾經說過的話 蛻變成蝶 back to the top
[00:51.95] 碎片重合反射最亮的光 'cause all my words had recorded by the stars
[00:55.48] I fuck with the power of space
[00:56.94] 我看見電閃雷鳴之上的 blazing (power of the space)
[00:58.92] Wait 'til the end of the days, the moon vibe
[01:00.92] 坑洞變成了 basement (shining on my face)
[01:01.98] Singing for me, doing bleed for me
[01:03.77] First step put some honor when we coming home
[01:05.94] Back here aiming the lights 眼見窗外一縷純白
[01:08.26] (We coming home!)
[01:11.75] (We coming home!) fell in the dark, chasing the stars
[01:15.14] (We coming home, whoa!)
[01:18.81] Fell in the dark, chasing the stars
[01:22.06] So I got that
[01:23.11] Talent from the heaven semi-automatic
[01:24.47] 狀態在飛昇的任何時間我都能夠接力 whoa
[01:26.93] Blow with the penny, go and I get it
[01:28.18] 控制著配合 bars in the realm
[01:29.61] Mock in the mirror bitch, don't tryna be us
[01:31.24] 月球的四處我留下了記號
[01:33.02] 恐懼的面前雙手合十祈禱
[01:34.61] 嘗試著碰瓷我沒什麼必要
[01:36.26] Ambushing 像姬亞娜偷走你心跳
[01:37.86] 拿走我該拿的再整理下鬢角
[01:39.65] 像火箭升空激活多變的 flow
[01:41.21] So beyond like Keanu 踢斷你鼻樑骨
[01:43.07] 刀光劍影 that's a combination
[01:44.62] 從我饒舌以前就沒道德底線
[01:46.59] 讓我笑納戒指誰咬牙切齒繞回起點
[01:48.93] Documental so dominating
[01:49.92] 航道的方向 隨著我一哩百里往上
[01:52.07] I came a long way
[01:53.19] 我們像滾燙的浪 岸邊的燈塔
[01:55.00] 乘載夢想等待我們重歸
[01:56.41] 兌現三年前我曾經說過的話
[01:58.72] 蛻變成蝶 back to the top
[02:00.22] 碎片重合反射最亮的光
[02:01.80] 'Cause all my words had recorded by the stars
[02:03.99] I fuck with the power of space
[02:05.36] 我看見電閃雷鳴之上的 blazing (power of the space)
[02:07.76] Wait 'til the end of the days, the moon vibe
[02:09.35] 坑洞變成了 basement (shining on my face)
[02:10.62] Singing for me, doing bleed for me
[02:12.27] First step put some honor when we coming home
[02:14.42] Back here aiming the lights 眼見窗外一縷純白
[02:16.82] (We coming home!)
[02:20.14] (We coming home!) fell in the dark, chasing the stars
[02:23.65] (We coming home, whoa!)
[02:27.31] Fell in the dark, chasing the stars
[02:31.65] 繞了一圈回到了夢開始的地方
[02:33.98] I'm new, I'm back, but I'm still me
[02:35.83] Shout out to my flower, my family, my hommies
[02:38.17] 宇宙中的光芒依然在照耀
[02:39.76] 此刻你們是否替我感到驕傲?
[02:41.39] Dear soldier, see you in the space
[02:42.92] 時刻記得你所在的位置和偏執
[02:44.86] 當現實總在變值 我的靈魂不會貶值
[02:46.97] We gon' make it rain, we gon' make 'em pay
[02:48.55] We gon make 'em break 全宇宙都聽見我們吶喊
[02:50.77] 'Cause I'm gonna make it rain
[02:51.70] 在光年外的星球佈滿的聖餐
[02:53.57] 背負著所有的愛登頂聖山
[02:55.13] Step for a man is the step for the mankind
[02:56.80] Sōryo 的天籟像升空的阿波羅降落前 we be like Buzz Aldrin
[03:00.47] First step put some honor when we coming home (we coming home!)
[03:05.15] We be all the stars, we be all above, never fall apart
[03:08.42] (We coming home, whoa!)
[03:11.80] We beyond the dark, we be all the stars, see you on the top
[03:15.25] 謝幕後星空告別了過去的他
[03:18.61] (Beyond the dark, we are the stars)
[03:22.17] 我抬頭挺胸回到光年外的家
[03:25.61] (Beyond the dark, we are the stars)
[03:30.26]

⭐ Rate These Lyrics

Average: 0.0/5 • 0 ratings