Mirakul
🎵 1555 characters
⏱️ 5:27 duration
🆔 ID: 3375536
📜 Lyrics
Divno je kad žena ima petlju
Da te uzme k sebi
Onda kad si slab
Divno je kad ćutiš snagu njenu
Koja vadi me iz moga blata van
Divno je
Divno je kad izlaziš na svjetlo
Dok priviknu se oči
Znam da nisam sam
Divno je, i ne događa se često
Taman tolko da sam o njoj ovisan
Ovisan
Divno je
Je te donne ma liberté
A to ne sliči na mene
Jer sve je moje njeno
Kao zapleteno
Prokleto i sveto za mene
Sve je moje njeno (something in my bones)
Sve je moje (something under skin)
Njeno (something in her words)
(It's miracle to me, it's a miracle)
Je te donne ma liberté
Makes me a better man
(Don't believe, don't believe)
Bože, divno je (don't believe, don't believe)
(Don't believe, don't believe)
Je te donne ma liberté
A to ne sliči na mene
Jer sve je moje njeno
Kao zapleteno
Prokleto i sveto za mene
Sve je moje njeno (something in my bones)
Sve je moje (something under skin)
Njeno (something in her words)
(It's miracle to me, it's a miracle)
A to ne sliči na mene
E odakle joj pravo
Znati me ovako
I ući mi pod kožu zauvijek?
Odakle joj pravo?
Something in my bones
Something under skin
Something in her words
It's miracle to me, it's a miracle
Sve je moje njeno, sve je moje njeno
Oduvijek
Je te donne ma liberté
Je te donne ma liberté
To ne sliči na mene
Makes me a better man
It's miracle to me
It's miracle to me
Something in my bones
Something under skin
Something in her words
It's miracle to me
It's a miracle
Something in my bones
Something under skin
Something in her words
It's miracle to me
It's a miracle
Da te uzme k sebi
Onda kad si slab
Divno je kad ćutiš snagu njenu
Koja vadi me iz moga blata van
Divno je
Divno je kad izlaziš na svjetlo
Dok priviknu se oči
Znam da nisam sam
Divno je, i ne događa se često
Taman tolko da sam o njoj ovisan
Ovisan
Divno je
Je te donne ma liberté
A to ne sliči na mene
Jer sve je moje njeno
Kao zapleteno
Prokleto i sveto za mene
Sve je moje njeno (something in my bones)
Sve je moje (something under skin)
Njeno (something in her words)
(It's miracle to me, it's a miracle)
Je te donne ma liberté
Makes me a better man
(Don't believe, don't believe)
Bože, divno je (don't believe, don't believe)
(Don't believe, don't believe)
Je te donne ma liberté
A to ne sliči na mene
Jer sve je moje njeno
Kao zapleteno
Prokleto i sveto za mene
Sve je moje njeno (something in my bones)
Sve je moje (something under skin)
Njeno (something in her words)
(It's miracle to me, it's a miracle)
A to ne sliči na mene
E odakle joj pravo
Znati me ovako
I ući mi pod kožu zauvijek?
Odakle joj pravo?
Something in my bones
Something under skin
Something in her words
It's miracle to me, it's a miracle
Sve je moje njeno, sve je moje njeno
Oduvijek
Je te donne ma liberté
Je te donne ma liberté
To ne sliči na mene
Makes me a better man
It's miracle to me
It's miracle to me
Something in my bones
Something under skin
Something in her words
It's miracle to me
It's a miracle
Something in my bones
Something under skin
Something in her words
It's miracle to me
It's a miracle
⏱️ Synced Lyrics
[00:27.63] Divno je kad žena ima petlju
[00:32.63] Da te uzme k sebi
[00:35.33] Onda kad si slab
[00:37.72] Divno je kad ćutiš snagu njenu
[00:42.44] Koja vadi me iz moga blata van
[00:50.18] Divno je
[00:55.60] Divno je kad izlaziš na svjetlo
[01:00.48] Dok priviknu se oči
[01:03.28] Znam da nisam sam
[01:05.85] Divno je, i ne događa se često
[01:10.74] Taman tolko da sam o njoj ovisan
[01:16.29] Ovisan
[01:18.24] Divno je
[01:20.38]
[01:31.31] Je te donne ma liberté
[01:34.01]
[01:40.89] A to ne sliči na mene
[01:43.85] Jer sve je moje njeno
[01:46.62] Kao zapleteno
[01:49.22] Prokleto i sveto za mene
[01:52.84] Sve je moje njeno (something in my bones)
[01:56.28] Sve je moje (something under skin)
[01:59.44] Njeno (something in her words)
[02:01.48] (It's miracle to me, it's a miracle)
[02:12.14] Je te donne ma liberté
[02:15.84] Makes me a better man
[02:19.80] (Don't believe, don't believe)
[02:22.68]
[02:39.59] Bože, divno je (don't believe, don't believe)
[02:42.96] (Don't believe, don't believe)
[02:45.31]
[02:53.14] Je te donne ma liberté
[02:55.71]
[03:02.51] A to ne sliči na mene
[03:05.33] Jer sve je moje njeno
[03:08.36] Kao zapleteno
[03:10.95] Prokleto i sveto za mene
[03:14.75] Sve je moje njeno (something in my bones)
[03:17.80] Sve je moje (something under skin)
[03:20.56] Njeno (something in her words)
[03:23.10] (It's miracle to me, it's a miracle)
[03:33.29] A to ne sliči na mene
[03:36.06] E odakle joj pravo
[03:38.88] Znati me ovako
[03:41.37] I ući mi pod kožu zauvijek?
[03:45.32] Odakle joj pravo?
[03:46.62] Something in my bones
[03:49.17] Something under skin
[03:51.66] Something in her words
[03:53.84] It's miracle to me, it's a miracle
[04:00.46] Sve je moje njeno, sve je moje njeno
[04:06.41] Oduvijek
[04:08.55]
[04:14.66] Je te donne ma liberté
[04:18.58]
[04:27.38] Je te donne ma liberté
[04:30.16] To ne sliči na mene
[04:33.86] Makes me a better man
[04:36.45]
[04:52.53] It's miracle to me
[04:55.53]
[05:02.65] It's miracle to me
[05:05.70] Something in my bones
[05:08.38] Something under skin
[05:10.94] Something in her words
[05:12.99] It's miracle to me
[05:15.34] It's a miracle
[05:26.18] Something in my bones
[05:28.81] Something under skin
[05:31.36] Something in her words
[05:33.35] It's miracle to me
[05:35.76] It's a miracle
[05:44.52]
[00:32.63] Da te uzme k sebi
[00:35.33] Onda kad si slab
[00:37.72] Divno je kad ćutiš snagu njenu
[00:42.44] Koja vadi me iz moga blata van
[00:50.18] Divno je
[00:55.60] Divno je kad izlaziš na svjetlo
[01:00.48] Dok priviknu se oči
[01:03.28] Znam da nisam sam
[01:05.85] Divno je, i ne događa se često
[01:10.74] Taman tolko da sam o njoj ovisan
[01:16.29] Ovisan
[01:18.24] Divno je
[01:20.38]
[01:31.31] Je te donne ma liberté
[01:34.01]
[01:40.89] A to ne sliči na mene
[01:43.85] Jer sve je moje njeno
[01:46.62] Kao zapleteno
[01:49.22] Prokleto i sveto za mene
[01:52.84] Sve je moje njeno (something in my bones)
[01:56.28] Sve je moje (something under skin)
[01:59.44] Njeno (something in her words)
[02:01.48] (It's miracle to me, it's a miracle)
[02:12.14] Je te donne ma liberté
[02:15.84] Makes me a better man
[02:19.80] (Don't believe, don't believe)
[02:22.68]
[02:39.59] Bože, divno je (don't believe, don't believe)
[02:42.96] (Don't believe, don't believe)
[02:45.31]
[02:53.14] Je te donne ma liberté
[02:55.71]
[03:02.51] A to ne sliči na mene
[03:05.33] Jer sve je moje njeno
[03:08.36] Kao zapleteno
[03:10.95] Prokleto i sveto za mene
[03:14.75] Sve je moje njeno (something in my bones)
[03:17.80] Sve je moje (something under skin)
[03:20.56] Njeno (something in her words)
[03:23.10] (It's miracle to me, it's a miracle)
[03:33.29] A to ne sliči na mene
[03:36.06] E odakle joj pravo
[03:38.88] Znati me ovako
[03:41.37] I ući mi pod kožu zauvijek?
[03:45.32] Odakle joj pravo?
[03:46.62] Something in my bones
[03:49.17] Something under skin
[03:51.66] Something in her words
[03:53.84] It's miracle to me, it's a miracle
[04:00.46] Sve je moje njeno, sve je moje njeno
[04:06.41] Oduvijek
[04:08.55]
[04:14.66] Je te donne ma liberté
[04:18.58]
[04:27.38] Je te donne ma liberté
[04:30.16] To ne sliči na mene
[04:33.86] Makes me a better man
[04:36.45]
[04:52.53] It's miracle to me
[04:55.53]
[05:02.65] It's miracle to me
[05:05.70] Something in my bones
[05:08.38] Something under skin
[05:10.94] Something in her words
[05:12.99] It's miracle to me
[05:15.34] It's a miracle
[05:26.18] Something in my bones
[05:28.81] Something under skin
[05:31.36] Something in her words
[05:33.35] It's miracle to me
[05:35.76] It's a miracle
[05:44.52]