Alchemy (feat. Zoë Johnston) [Mixed]
🎵 1975 characters
⏱️ 6:02 duration
🆔 ID: 3802667
📜 Lyrics
Todas estas palabras que me dices
All these words you speak to me
Son de una tierra extranjera
Are from a foreign land
Me estás diciendo que los pájaros no vuelan
You're telling me that birds don't fly
¿Cómo puede ser que la ames?
How can it be that you love her?
No tienes que levantar la voz
You don't have to raise your voice
Todavía no entiendo
I still don't understand
Estamos tú y yo, y tú y yo
There's me and you, and you and me
Entonces, ¿cómo puede ser que la ames?
So how can it be that you love her?
Fue alquimia
It was alchemy
Para cantarme tu canción de la libertad
To sing to me your freedom song
Para hacer el amor donde no lo había
To make love where there was none
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Aquí está el dorado
Here's the golden one
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Ella es la dorada
She is the golden one
Entonces, ¿qué es lo que estás diciendo?
So what are you saying?
Tenemos que desmantelarlo todo
We've got to dismantle it all
Arranca el papel, rompe las paredes
Rip off the paper, smash up the walls
¿Cómo puede ser que la ames?
How can it be that you love her?
Toma todas las cosas
Take all of the things
Hicimos tan cuidadosamente
We so carefully made
Toma todas las mentiras que has traicionado
Take all of the lies that you've betrayed
¿Cómo puede ser que la ames?
How can it be that you love her?
Fue alquimia
It was alchemy
Para cantarme tu canción de la libertad
To sing to me your freedom song
Para hacer el amor donde no lo había
To make love where there was none
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Ella es la dorada
She is the golden one
Fue alquimia
It was alchemy
Para cantarme tu canción de la libertad
To sing to me your freedom song
Para hacer el amor donde no lo había
To make love where there was none
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Ella es la dorada
She is the golden one
All these words you speak to me
Son de una tierra extranjera
Are from a foreign land
Me estás diciendo que los pájaros no vuelan
You're telling me that birds don't fly
¿Cómo puede ser que la ames?
How can it be that you love her?
No tienes que levantar la voz
You don't have to raise your voice
Todavía no entiendo
I still don't understand
Estamos tú y yo, y tú y yo
There's me and you, and you and me
Entonces, ¿cómo puede ser que la ames?
So how can it be that you love her?
Fue alquimia
It was alchemy
Para cantarme tu canción de la libertad
To sing to me your freedom song
Para hacer el amor donde no lo había
To make love where there was none
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Aquí está el dorado
Here's the golden one
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Ella es la dorada
She is the golden one
Entonces, ¿qué es lo que estás diciendo?
So what are you saying?
Tenemos que desmantelarlo todo
We've got to dismantle it all
Arranca el papel, rompe las paredes
Rip off the paper, smash up the walls
¿Cómo puede ser que la ames?
How can it be that you love her?
Toma todas las cosas
Take all of the things
Hicimos tan cuidadosamente
We so carefully made
Toma todas las mentiras que has traicionado
Take all of the lies that you've betrayed
¿Cómo puede ser que la ames?
How can it be that you love her?
Fue alquimia
It was alchemy
Para cantarme tu canción de la libertad
To sing to me your freedom song
Para hacer el amor donde no lo había
To make love where there was none
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Ella es la dorada
She is the golden one
Fue alquimia
It was alchemy
Para cantarme tu canción de la libertad
To sing to me your freedom song
Para hacer el amor donde no lo había
To make love where there was none
Alquimia, ahora todo se ha ido
Alchemy, now it's all gone
Ella es la dorada
She is the golden one