Single-Bilingual - 2023 Remaster
๐ต 1139 characters
โฑ๏ธ 3:31 duration
๐ ID: 4086477
๐ Lyrics
I'm single, bilingual
Single, bilingual
They call this a community
I like to think of it as home
Arriving at the airport
I am going it alone
Ordering a boarding pass
Travelling in business class
This is the name of the game
I'm single, bilingual
Single, bilingual
I come to the community
From U.K. p.l.c
Arriving at my hotel
There are faxes greeting me
Staying in a junior suite
So there's room to meet and greet
And after work explain how I feel
Perdoneme me llamo Neil
I'm single, bilingual
Single, bilingual
In Brussels, Bonn or Barcelona
I'm in demand and quite at home there
Adelante! Through the door
Un momento, por favor
This is what I get paid for
(Muchas gracias, senor)
I'm a player in the continental game
With unlimited expenses to reclaim
Information's easy
Tapping at my PC
That is the frame of the game
I'm single, bilingual
Single, bilingual
I'm single, bilingual
Single, bilingual
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Single, bilingual
They call this a community
I like to think of it as home
Arriving at the airport
I am going it alone
Ordering a boarding pass
Travelling in business class
This is the name of the game
I'm single, bilingual
Single, bilingual
I come to the community
From U.K. p.l.c
Arriving at my hotel
There are faxes greeting me
Staying in a junior suite
So there's room to meet and greet
And after work explain how I feel
Perdoneme me llamo Neil
I'm single, bilingual
Single, bilingual
In Brussels, Bonn or Barcelona
I'm in demand and quite at home there
Adelante! Through the door
Un momento, por favor
This is what I get paid for
(Muchas gracias, senor)
I'm a player in the continental game
With unlimited expenses to reclaim
Information's easy
Tapping at my PC
That is the frame of the game
I'm single, bilingual
Single, bilingual
I'm single, bilingual
Single, bilingual
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
Hay una discoteca por acqui?
โฑ๏ธ Synced Lyrics
[00:19.57] I'm single, bilingual
[00:22.23] Single, bilingual
[00:26.60]
[00:34.63] They call this a community
[00:36.75] I like to think of it as home
[00:39.56] Arriving at the airport
[00:41.57] I am going it alone
[00:44.09] Ordering a boarding pass
[00:46.39] Travelling in business class
[00:49.42] This is the name of the game
[00:54.13] I'm single, bilingual
[00:56.89] Single, bilingual
[00:59.28] I come to the community
[01:01.40] From U.K. p.l.c
[01:04.20] Arriving at my hotel
[01:06.27] There are faxes greeting me
[01:08.44] Staying in a junior suite
[01:10.97] So there's room to meet and greet
[01:14.12] And after work explain how I feel
[01:19.55] Perdoneme me llamo Neil
[01:23.86] I'm single, bilingual
[01:26.48] Single, bilingual
[01:31.83]
[01:48.57] In Brussels, Bonn or Barcelona
[01:53.47] I'm in demand and quite at home there
[01:58.77] Adelante! Through the door
[02:01.16] Un momento, por favor
[02:03.62] This is what I get paid for
[02:06.11] (Muchas gracias, senor)
[02:12.95] I'm a player in the continental game
[02:17.85] With unlimited expenses to reclaim
[02:22.79] Information's easy
[02:25.26] Tapping at my PC
[02:28.40] That is the frame of the game
[02:33.02] I'm single, bilingual
[02:35.69] Single, bilingual
[02:37.94] I'm single, bilingual
[02:40.58] Single, bilingual
[02:45.97]
[03:03.06] Hay una discoteca por acqui?
[03:05.64] Hay una discoteca por acqui?
[03:08.18] Hay una discoteca por acqui?
[03:10.78] Hay una discoteca por acqui?
[03:13.16] Hay una discoteca por acqui?
[03:15.67] Hay una discoteca por acqui?
[03:18.06] Hay una discoteca por acqui?
[03:20.56] Hay una discoteca por acqui?
[03:21.73]
[00:22.23] Single, bilingual
[00:26.60]
[00:34.63] They call this a community
[00:36.75] I like to think of it as home
[00:39.56] Arriving at the airport
[00:41.57] I am going it alone
[00:44.09] Ordering a boarding pass
[00:46.39] Travelling in business class
[00:49.42] This is the name of the game
[00:54.13] I'm single, bilingual
[00:56.89] Single, bilingual
[00:59.28] I come to the community
[01:01.40] From U.K. p.l.c
[01:04.20] Arriving at my hotel
[01:06.27] There are faxes greeting me
[01:08.44] Staying in a junior suite
[01:10.97] So there's room to meet and greet
[01:14.12] And after work explain how I feel
[01:19.55] Perdoneme me llamo Neil
[01:23.86] I'm single, bilingual
[01:26.48] Single, bilingual
[01:31.83]
[01:48.57] In Brussels, Bonn or Barcelona
[01:53.47] I'm in demand and quite at home there
[01:58.77] Adelante! Through the door
[02:01.16] Un momento, por favor
[02:03.62] This is what I get paid for
[02:06.11] (Muchas gracias, senor)
[02:12.95] I'm a player in the continental game
[02:17.85] With unlimited expenses to reclaim
[02:22.79] Information's easy
[02:25.26] Tapping at my PC
[02:28.40] That is the frame of the game
[02:33.02] I'm single, bilingual
[02:35.69] Single, bilingual
[02:37.94] I'm single, bilingual
[02:40.58] Single, bilingual
[02:45.97]
[03:03.06] Hay una discoteca por acqui?
[03:05.64] Hay una discoteca por acqui?
[03:08.18] Hay una discoteca por acqui?
[03:10.78] Hay una discoteca por acqui?
[03:13.16] Hay una discoteca por acqui?
[03:15.67] Hay una discoteca por acqui?
[03:18.06] Hay una discoteca por acqui?
[03:20.56] Hay una discoteca por acqui?
[03:21.73]