Transatlantique
🎵 1270 characters
⏱️ 2:31 duration
🆔 ID: 5207462
📜 Lyrics
Le miroir éclate dans la jungle écarlate
Parcours sur l'océan, on nage dans le néant
Qui engloutit les gens, le temps, les amants
La fumée qui sort de ta peau embrase les arbres et l'eau
Le Napalm, les riz jonchés d'or
Le soleil en pagaille sur ton corps
J'te vois pour que tu ries encore
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil
Le froid s'élève d'une atmosphère humide et sans air
La pluie arrive et nettoie tout sur son passage
Plus besoin de le dire, juste besoin de courir
Plus besoin de l'écrire, juste besoin de sentir
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil
Au Brésil
Viens voir là-bas, regarde-moi
Viens voir là-bas, regarde-moi
(Com você no verão, com você ao sol)
(Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
(Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
(Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
(Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
(Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
(Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
(Com você no verão, com você ao sol)
Parcours sur l'océan, on nage dans le néant
Qui engloutit les gens, le temps, les amants
La fumée qui sort de ta peau embrase les arbres et l'eau
Le Napalm, les riz jonchés d'or
Le soleil en pagaille sur ton corps
J'te vois pour que tu ries encore
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil
Le froid s'élève d'une atmosphère humide et sans air
La pluie arrive et nettoie tout sur son passage
Plus besoin de le dire, juste besoin de courir
Plus besoin de l'écrire, juste besoin de sentir
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil, un idylle
Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
Au Brésil
Au Brésil
Viens voir là-bas, regarde-moi
Viens voir là-bas, regarde-moi
(Com você no verão, com você ao sol)
(Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
(Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
(Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
(Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
(Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
(Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
(Com você no verão, com você ao sol)
⏱️ Synced Lyrics
[00:08.65] Le miroir éclate dans la jungle écarlate
[00:12.14] Parcours sur l'océan, on nage dans le néant
[00:15.98] Qui engloutit les gens, le temps, les amants
[00:19.73] La fumée qui sort de ta peau embrase les arbres et l'eau
[00:24.82] Le Napalm, les riz jonchés d'or
[00:28.24] Le soleil en pagaille sur ton corps
[00:32.01] J'te vois pour que tu ries encore
[00:37.68] Au Brésil, un idylle
[00:41.87] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[00:45.02] Au Brésil, un idylle
[00:49.03] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[00:52.32] Au Brésil
[00:57.11]
[01:07.61] Le froid s'élève d'une atmosphère humide et sans air
[01:11.49] La pluie arrive et nettoie tout sur son passage
[01:14.91] Plus besoin de le dire, juste besoin de courir
[01:18.73] Plus besoin de l'écrire, juste besoin de sentir
[01:21.97] Au Brésil, un idylle
[01:26.25] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[01:29.32] Au Brésil, un idylle
[01:33.52] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[01:36.68] Au Brésil
[01:44.19] Au Brésil
[01:52.00] Viens voir là-bas, regarde-moi
[01:55.74] Viens voir là-bas, regarde-moi
[01:59.36] (Com você no verão, com você ao sol)
[02:03.36] (Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
[02:06.80] (Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
[02:10.83] (Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
[02:14.58] (Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
[02:17.98] (Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
[02:22.26] (Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
[02:25.53] (Com você no verão, com você ao sol)
[02:29.03]
[00:12.14] Parcours sur l'océan, on nage dans le néant
[00:15.98] Qui engloutit les gens, le temps, les amants
[00:19.73] La fumée qui sort de ta peau embrase les arbres et l'eau
[00:24.82] Le Napalm, les riz jonchés d'or
[00:28.24] Le soleil en pagaille sur ton corps
[00:32.01] J'te vois pour que tu ries encore
[00:37.68] Au Brésil, un idylle
[00:41.87] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[00:45.02] Au Brésil, un idylle
[00:49.03] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[00:52.32] Au Brésil
[00:57.11]
[01:07.61] Le froid s'élève d'une atmosphère humide et sans air
[01:11.49] La pluie arrive et nettoie tout sur son passage
[01:14.91] Plus besoin de le dire, juste besoin de courir
[01:18.73] Plus besoin de l'écrire, juste besoin de sentir
[01:21.97] Au Brésil, un idylle
[01:26.25] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[01:29.32] Au Brésil, un idylle
[01:33.52] Et qu'un jour avec toi sur une île plus paisible
[01:36.68] Au Brésil
[01:44.19] Au Brésil
[01:52.00] Viens voir là-bas, regarde-moi
[01:55.74] Viens voir là-bas, regarde-moi
[01:59.36] (Com você no verão, com você ao sol)
[02:03.36] (Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
[02:06.80] (Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
[02:10.83] (Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
[02:14.58] (Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
[02:17.98] (Com você no verão, com você ao sol) Au Brésil
[02:22.26] (Com você no verão, com você ao sol) Une idylle
[02:25.53] (Com você no verão, com você ao sol)
[02:29.03]