Sakura
๐ต 5010 characters
โฑ๏ธ 2:56 duration
๐ ID: 5382854
๐ Lyrics
ไธ็ใฏๆใซ่ฝใกใฆใใ ๅ
ใฎ็ข่ธใๅฐใ
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๅใใใใใใใใ ใ ใใญใใๆใใฆใ
Kimi wo wakaritainda yo, nee, oshiete
I want to understand you, so hey, please tell me.
ใใ้ใ่จ่ใซใกใใฃใจใ ใใฎๅพๆ ๆถใใผใใฆ
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai, namida koborete
There's a little bit of regret with those words that we don't get across, and tears fall down.
ๅฟใใๆๆ ้ผๅใซใชใณใฏใใ ใใฅใผใใณใฐ็ขบใใใใใใ
Isogashii kanjou kodou ni RINKU suru, CHUUNINGU tashikametainda
My bustling emotions are linked to my heartbeat; I want to make sure that they're tuned together.
็ฎ็ใฐใฃใใซใจใใใใฆ ๅคงไบใชใใฎใ้ใใง้ใใฆ
Mokuteki bakka ni torawarete, daiji na mono ga kasunde nigete
Preoccupied only with my goals, the most important things become hazy and escape me.
ไปๆฅใใชในใฟใผใ
Kyou mo RISUTAATO
I'm going to restart today as well.
ไธ็ใฏๆใซ่ฝใกใฆใใ ๅ ใฎ็ข่ธใๅฐใ
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๅ จ้จใใใใใใใ ใ ใใญใใ่ใใใฆใ
Zenbu wakaritainda yo, nee, kikasete
I want to understand everything about you, so hey, let me hear about it.
ใใฃใ๏ผใใชใ้ ใใฆ ้งใๆใใ้ๆฅ๏ผใฒใณ๏ผใซ
Tatta ichi MIRI ga tookute, kakenuketa hibi ni
Even just one millimeter seems so far amidst these days of our youth that rush by.
ๅฟใใชใๅฟใใใใชใ ่ผใ๏ผใใผใธ
Wasurenai wasurerarenai, kagayaku ichi PEEJI
I won't forget, I won't be able to forget that one shining page.
ใไผผๅใใฎไบไบบใซใชใใ ใ่ค้ใชๆฐๆใกใใใใ
Oniai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Somehow, I have complicated feelings about those two people who suit each other.
ๅใใฆใฎๆๆ ้ผๅใซใชใณใฏใใ ไฝๆธฉ่จๅฃใใกใใฃใใใช๏ผ
Hajimete no kanjou kodou ni RINKU suru, taionkei kowarechatta kana?
The emotions I felt for the first time are linked to my heartbeat; maybe the thermometer's broken?
่ชๅใฎใใจๅใใใชใใพใพ ใใฎๅญใซใขใใใคในใพใงใใกใใฃใฆ
Jibun no koto wakaranai mama, ano ko ni ADOBAISU made shichatte
Without understanding my own feelings, I even gave advice to that girl.
่ธใ็ใใ
Mune ga itai ya
My heart is aching.
ไธ็ใฏๆใซ่ฝใกใฆใใ ๅ ใฎ็ข่ธใๅฐใ
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๆฐใฅใใใใฎๆณใใฏ ใใใ้ ใใฎใ
Kizuita kono omoi wa, mou osoi no
The moment I realized these feelings, it's already too late.
ใใฎๅญใฎๆนใใใใใใฎ ็ฅใฃใฆใใใ ใใฉ
Ano ko no hou ga kawaii no, shitteru yo dakedo
That girl is much cuter, I know that, but...
ใใใพใใใใชใใงใ ใชใใฆใญ ้ใๅบใใใใใซ
Umaku ikanai de nante ne, nigedashita kuse ni
I'm hoping that it doesn't work out between the two of you, even though I ran away.
ๆฅใซๅฒใใ่ฑใๆใใใ ่ฑใฏๅฟ ๆญปใซไธใๅใใฆ็ฌใฃใ
Haru ni saita hana ga koi wo shita, hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
The flower that bloomed in spring fell in love; that flower looked up with all its might and smiled.
้ใๅคใฎ่พใๆใใใ ๅฒใใชใ่ฑใจ็ซ่ฌใฎๅใ
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita, sakanai hana to kayaku no nioi
The blue summer's little bud also fell in love, but had the smell of flowers that didn't bloom and gunpowder.
ใใณใใฎๆฐๆใก่จ่ใซใใฆ ๅคงไบใชใใจ่ฉฑใใใ
HONTO no kimochi kotoba ni shite, daiji na koto hanasetara
I'll put my real feelings into words, so I can tell you an important thing.
ไปๆฅใใชในใฟใผใ
Kyou mo RISUTAATO
Let's restart today as well.
้ๆใชๅใ ใใ ๅฃใซๅบใใฆ่จใใชใใ
Donkan na kimi dakara, kuchi ni dashite iwanakya
Because you're dense, I'll have to say it aloud.
ไปๅใซไผใใใ ใใญใใๅฅฝใใงใใ
Ima kimi ni tsutaeru yo, nee, suki desu
I'm going to tell you now. Hey, I like you.
ไธ็ใฏๆใซ่ฝใกใฆใใ ๅ ใฎ็ข่ธใๅฐใ
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๅ จ้จใใใใใใใ ใ ใใญใใ่ใใใฆใ
Zenbu wakaritainda yo, nee, kikasete
I want to understand everything about you, so hey, let me hear about it.
ๆ็นฐใๅฏใใฆใใใผใญใปใณใ ้งใๆใใ้ๆฅ๏ผใฒใณ๏ผใซ
Taguri yosete mou ZERO SENCHI, kakenuketa hibi ni
If I pull you closer amidst these days of our youth that rush by, the distance would be zero centimeters.
ๅฟใใชใๅฟใใใใชใ ่ผใ๏ผใใผใธ
Wasurenai wasurerarenai, kagayaku ichi PEEJI
I won't forget, I won't be able to forget that one shining page.
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๅใใใใใใใใ ใ ใใญใใๆใใฆใ
Kimi wo wakaritainda yo, nee, oshiete
I want to understand you, so hey, please tell me.
ใใ้ใ่จ่ใซใกใใฃใจใ ใใฎๅพๆ ๆถใใผใใฆ
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai, namida koborete
There's a little bit of regret with those words that we don't get across, and tears fall down.
ๅฟใใๆๆ ้ผๅใซใชใณใฏใใ ใใฅใผใใณใฐ็ขบใใใใใใ
Isogashii kanjou kodou ni RINKU suru, CHUUNINGU tashikametainda
My bustling emotions are linked to my heartbeat; I want to make sure that they're tuned together.
็ฎ็ใฐใฃใใซใจใใใใฆ ๅคงไบใชใใฎใ้ใใง้ใใฆ
Mokuteki bakka ni torawarete, daiji na mono ga kasunde nigete
Preoccupied only with my goals, the most important things become hazy and escape me.
ไปๆฅใใชในใฟใผใ
Kyou mo RISUTAATO
I'm going to restart today as well.
ไธ็ใฏๆใซ่ฝใกใฆใใ ๅ ใฎ็ข่ธใๅฐใ
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๅ จ้จใใใใใใใ ใ ใใญใใ่ใใใฆใ
Zenbu wakaritainda yo, nee, kikasete
I want to understand everything about you, so hey, let me hear about it.
ใใฃใ๏ผใใชใ้ ใใฆ ้งใๆใใ้ๆฅ๏ผใฒใณ๏ผใซ
Tatta ichi MIRI ga tookute, kakenuketa hibi ni
Even just one millimeter seems so far amidst these days of our youth that rush by.
ๅฟใใชใๅฟใใใใชใ ่ผใ๏ผใใผใธ
Wasurenai wasurerarenai, kagayaku ichi PEEJI
I won't forget, I won't be able to forget that one shining page.
ใไผผๅใใฎไบไบบใซใชใใ ใ่ค้ใชๆฐๆใกใใใใ
Oniai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Somehow, I have complicated feelings about those two people who suit each other.
ๅใใฆใฎๆๆ ้ผๅใซใชใณใฏใใ ไฝๆธฉ่จๅฃใใกใใฃใใใช๏ผ
Hajimete no kanjou kodou ni RINKU suru, taionkei kowarechatta kana?
The emotions I felt for the first time are linked to my heartbeat; maybe the thermometer's broken?
่ชๅใฎใใจๅใใใชใใพใพ ใใฎๅญใซใขใใใคในใพใงใใกใใฃใฆ
Jibun no koto wakaranai mama, ano ko ni ADOBAISU made shichatte
Without understanding my own feelings, I even gave advice to that girl.
่ธใ็ใใ
Mune ga itai ya
My heart is aching.
ไธ็ใฏๆใซ่ฝใกใฆใใ ๅ ใฎ็ข่ธใๅฐใ
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๆฐใฅใใใใฎๆณใใฏ ใใใ้ ใใฎใ
Kizuita kono omoi wa, mou osoi no
The moment I realized these feelings, it's already too late.
ใใฎๅญใฎๆนใใใใใใฎ ็ฅใฃใฆใใใ ใใฉ
Ano ko no hou ga kawaii no, shitteru yo dakedo
That girl is much cuter, I know that, but...
ใใใพใใใใชใใงใ ใชใใฆใญ ้ใๅบใใใใใซ
Umaku ikanai de nante ne, nigedashita kuse ni
I'm hoping that it doesn't work out between the two of you, even though I ran away.
ๆฅใซๅฒใใ่ฑใๆใใใ ่ฑใฏๅฟ ๆญปใซไธใๅใใฆ็ฌใฃใ
Haru ni saita hana ga koi wo shita, hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
The flower that bloomed in spring fell in love; that flower looked up with all its might and smiled.
้ใๅคใฎ่พใๆใใใ ๅฒใใชใ่ฑใจ็ซ่ฌใฎๅใ
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita, sakanai hana to kayaku no nioi
The blue summer's little bud also fell in love, but had the smell of flowers that didn't bloom and gunpowder.
ใใณใใฎๆฐๆใก่จ่ใซใใฆ ๅคงไบใชใใจ่ฉฑใใใ
HONTO no kimochi kotoba ni shite, daiji na koto hanasetara
I'll put my real feelings into words, so I can tell you an important thing.
ไปๆฅใใชในใฟใผใ
Kyou mo RISUTAATO
Let's restart today as well.
้ๆใชๅใ ใใ ๅฃใซๅบใใฆ่จใใชใใ
Donkan na kimi dakara, kuchi ni dashite iwanakya
Because you're dense, I'll have to say it aloud.
ไปๅใซไผใใใ ใใญใใๅฅฝใใงใใ
Ima kimi ni tsutaeru yo, nee, suki desu
I'm going to tell you now. Hey, I like you.
ไธ็ใฏๆใซ่ฝใกใฆใใ ๅ ใฎ็ข่ธใๅฐใ
Sekai wa koi ni ochiteiru, hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love; an arrow of light pierces through my heart.
ๅ จ้จใใใใใใใ ใ ใใญใใ่ใใใฆใ
Zenbu wakaritainda yo, nee, kikasete
I want to understand everything about you, so hey, let me hear about it.
ๆ็นฐใๅฏใใฆใใใผใญใปใณใ ้งใๆใใ้ๆฅ๏ผใฒใณ๏ผใซ
Taguri yosete mou ZERO SENCHI, kakenuketa hibi ni
If I pull you closer amidst these days of our youth that rush by, the distance would be zero centimeters.
ๅฟใใชใๅฟใใใใชใ ่ผใ๏ผใใผใธ
Wasurenai wasurerarenai, kagayaku ichi PEEJI
I won't forget, I won't be able to forget that one shining page.