Lekcja Historii Klasycznej
🎵 1292 characters
⏱️ 2:44 duration
🆔 ID: 5582555
📜 Lyrics
"Galia est omnis divisa in partes tres
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
Nad Europą twardy krok legionów grzmi
Nieunikniony wróży koniec republiki
Gniją wzgórza galijskie w pomieszanej krwi
A Juliusz Cezar pisze swoje pamiętniki
"Galia est omnis divisa in partes tres
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
Pozwól Cezarze, gdy zdobędziemy cały świat
Gwałcić, rabować, sycić wszelkie pożądania
Proste prośby żołnierzy te same są od lat
A Juliusz Cezar milcząc zabaw nie zabrania
"Galia est omnis divisa in partes tres
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
Cywilizuje podbite narody nowy ład
Rosną krzyże przy drogach od Renu do Nilu
Skargą, krzykiem i płaczem rozbrzmiewa cały świat
A Juliusz Cezar ćwiczy lapidarność stylu!
"Galia est omnis divisa in partes tres
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
"Ave Caesar morituri te salutant!"
"Ave Caesar morituri te salutant!"
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
Nad Europą twardy krok legionów grzmi
Nieunikniony wróży koniec republiki
Gniją wzgórza galijskie w pomieszanej krwi
A Juliusz Cezar pisze swoje pamiętniki
"Galia est omnis divisa in partes tres
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
Pozwól Cezarze, gdy zdobędziemy cały świat
Gwałcić, rabować, sycić wszelkie pożądania
Proste prośby żołnierzy te same są od lat
A Juliusz Cezar milcząc zabaw nie zabrania
"Galia est omnis divisa in partes tres
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
Cywilizuje podbite narody nowy ład
Rosną krzyże przy drogach od Renu do Nilu
Skargą, krzykiem i płaczem rozbrzmiewa cały świat
A Juliusz Cezar ćwiczy lapidarność stylu!
"Galia est omnis divisa in partes tres
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
Ave Caesar morituri te salutant!"
"Ave Caesar morituri te salutant!"
"Ave Caesar morituri te salutant!"
⏱️ Synced Lyrics
[00:17.85] "Galia est omnis divisa in partes tres
[00:22.24] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[00:26.41] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[00:30.95] Ave Caesar morituri te salutant!"
[00:36.40] Nad Europą twardy krok legionów grzmi
[00:40.78] Nieunikniony wróży koniec republiki
[00:45.06] Gniją wzgórza galijskie w pomieszanej krwi
[00:48.48] A Juliusz Cezar pisze swoje pamiętniki
[00:53.94] "Galia est omnis divisa in partes tres
[00:58.48] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[01:02.32] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[01:06.56] Ave Caesar morituri te salutant!"
[01:12.26] Pozwól Cezarze, gdy zdobędziemy cały świat
[01:16.32] Gwałcić, rabować, sycić wszelkie pożądania
[01:20.65] Proste prośby żołnierzy te same są od lat
[01:24.45] A Juliusz Cezar milcząc zabaw nie zabrania
[01:29.73] "Galia est omnis divisa in partes tres
[01:34.08] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[01:38.24] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[01:42.59] Ave Caesar morituri te salutant!"
[01:47.92] Cywilizuje podbite narody nowy ład
[01:52.04] Rosną krzyże przy drogach od Renu do Nilu
[01:56.38] Skargą, krzykiem i płaczem rozbrzmiewa cały świat
[02:00.05] A Juliusz Cezar ćwiczy lapidarność stylu!
[02:05.53] "Galia est omnis divisa in partes tres
[02:09.73] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[02:14.08] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[02:18.05] Ave Caesar morituri te salutant!"
[02:22.76] "Ave Caesar morituri te salutant!"
[02:27.67] "Ave Caesar morituri te salutant!"
[02:37.12]
[00:22.24] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[00:26.41] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[00:30.95] Ave Caesar morituri te salutant!"
[00:36.40] Nad Europą twardy krok legionów grzmi
[00:40.78] Nieunikniony wróży koniec republiki
[00:45.06] Gniją wzgórza galijskie w pomieszanej krwi
[00:48.48] A Juliusz Cezar pisze swoje pamiętniki
[00:53.94] "Galia est omnis divisa in partes tres
[00:58.48] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[01:02.32] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[01:06.56] Ave Caesar morituri te salutant!"
[01:12.26] Pozwól Cezarze, gdy zdobędziemy cały świat
[01:16.32] Gwałcić, rabować, sycić wszelkie pożądania
[01:20.65] Proste prośby żołnierzy te same są od lat
[01:24.45] A Juliusz Cezar milcząc zabaw nie zabrania
[01:29.73] "Galia est omnis divisa in partes tres
[01:34.08] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[01:38.24] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[01:42.59] Ave Caesar morituri te salutant!"
[01:47.92] Cywilizuje podbite narody nowy ład
[01:52.04] Rosną krzyże przy drogach od Renu do Nilu
[01:56.38] Skargą, krzykiem i płaczem rozbrzmiewa cały świat
[02:00.05] A Juliusz Cezar ćwiczy lapidarność stylu!
[02:05.53] "Galia est omnis divisa in partes tres
[02:09.73] Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
[02:14.08] Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur
[02:18.05] Ave Caesar morituri te salutant!"
[02:22.76] "Ave Caesar morituri te salutant!"
[02:27.67] "Ave Caesar morituri te salutant!"
[02:37.12]