Ekkyou
🎵 678 characters
⏱️ 3:32 duration
🆔 ID: 5769829
📜 Lyrics
水没都市のデタリオ
神様の言う真逆の方へ
有り合わせの人生だ
ここにはもう楽園は無いから
自分の首を抱えて
聖人が歩いていく
卑劣に問いただすんだ
誰もが問いただす様に
Where is the paradise?
飽き足りない
水没都市のアメリオ
神様に従って行く
波風を立てぬように
隊列を乱さない様に
New
This is a paradigm
隠し持ったカードを突きつけろ 世界に
弾かれた銅貨が 待ちに待った合図だ
Liberate all fenced area
Outwit all the mass media
Oh, break into there with maniacs
I don't need vague criteria
An all-out escape
This is an all-out escape
神様の言う真逆の方へ
有り合わせの人生だ
ここにはもう楽園は無いから
自分の首を抱えて
聖人が歩いていく
卑劣に問いただすんだ
誰もが問いただす様に
Where is the paradise?
飽き足りない
水没都市のアメリオ
神様に従って行く
波風を立てぬように
隊列を乱さない様に
New
This is a paradigm
隠し持ったカードを突きつけろ 世界に
弾かれた銅貨が 待ちに待った合図だ
Liberate all fenced area
Outwit all the mass media
Oh, break into there with maniacs
I don't need vague criteria
An all-out escape
This is an all-out escape
⏱️ Synced Lyrics
[00:22.53] 水没都市のデタリオ
[00:25.34] 神様の言う真逆の方へ
[00:28.14] 有り合わせの人生だ
[00:30.91] ここにはもう楽園は無いから
[00:39.76] 自分の首を抱えて
[00:42.48] 聖人が歩いていく
[00:45.26] 卑劣に問いただすんだ
[00:48.09] 誰もが問いただす様に
[00:51.47] Where is the paradise?
[00:59.35] 飽き足りない
[01:10.78] 水没都市のアメリオ
[01:13.64] 神様に従って行く
[01:16.82] 波風を立てぬように
[01:19.12] 隊列を乱さない様に
[01:21.98] New
[01:23.47] This is a paradigm
[01:29.04] 隠し持ったカードを突きつけろ 世界に
[01:39.76] 弾かれた銅貨が 待ちに待った合図だ
[02:16.16] Liberate all fenced area
[02:21.84] Outwit all the mass media
[02:27.61] Oh, break into there with maniacs
[02:30.77] I don't need vague criteria
[02:33.41] An all-out escape
[02:35.57] This is an all-out escape
[02:41.83]
[00:25.34] 神様の言う真逆の方へ
[00:28.14] 有り合わせの人生だ
[00:30.91] ここにはもう楽園は無いから
[00:39.76] 自分の首を抱えて
[00:42.48] 聖人が歩いていく
[00:45.26] 卑劣に問いただすんだ
[00:48.09] 誰もが問いただす様に
[00:51.47] Where is the paradise?
[00:59.35] 飽き足りない
[01:10.78] 水没都市のアメリオ
[01:13.64] 神様に従って行く
[01:16.82] 波風を立てぬように
[01:19.12] 隊列を乱さない様に
[01:21.98] New
[01:23.47] This is a paradigm
[01:29.04] 隠し持ったカードを突きつけろ 世界に
[01:39.76] 弾かれた銅貨が 待ちに待った合図だ
[02:16.16] Liberate all fenced area
[02:21.84] Outwit all the mass media
[02:27.61] Oh, break into there with maniacs
[02:30.77] I don't need vague criteria
[02:33.41] An all-out escape
[02:35.57] This is an all-out escape
[02:41.83]