Silent Hill (feat. Calin)
🎵 2716 characters
⏱️ 3:37 duration
🆔 ID: 6005631
📜 Lyrics
I wanna tell you my secret now
Naše omyly nás robia tým, čím sme
Sme self-made
Sedím v izbe
Oči lesknú sa mi ako lens flare
Utečiem vám všetkým ako Scofield
John McClane, po tom skle behám bosý
Odchádzam do noci
A kým ty spíš, strážim ťa ako sentinel
Obrazy života si odkladám do mojich textov
Sony handycam, odveký súboj dobra a zla
Mr.Glass verzus Sentryman
A vidím znamenia, šiesty zmysel
Shyamalan, vyvolený a ten strach vnútri mňa
Ma núti zostať tam, kde je celá moja osada
Ťahám za sebou tú ťarchu ako karavan
Nerob!
Stále nie som Jedi, skôr sa cítim ako Padawan
A nadávam na všetko, čo sa mi nepáči
Taká je ta povaha
No mal som obdobie jak Rišo, vyzlečený donaha
Smrdíme po víne ako neumytá karafa
Dávam na ex vody plný pohár a
Zamýšľam sa nad tým, prečo Ježiš dostal klince
A tej spravodlivosti unikol Barabáš
Od východu na západ
Vidím ako do ovzdušia stúpa iba para zla (Černobyl)
A na hlavy padajú nám kvapky stekajúce z toho parazla
Pozerám do zrkadla
Vidím opustené mesto, suka blyat (Silent Hill)
Dážď klope na parapet
Pred chvíľou tá múza so mnou mala sex
Okamih zaloopovany v hodinovom kyvadle (tik tak)
Vidím mrtvých ľudí, ktorí stále žijú v marazme
I see dead people
Bez toho pekla by nebol ani ten raj
Dante Alighieri
A z tých konceptov som takmer hluchý
Bratu, vadia mi tie decibely
Môj život je jak film, storytelling
Vraveli sme kým nás tá smrť nerozdelí
Dívam sa do očí mojej Donatelly
Stojíme na hrane, na úplnom vrchu citadely
Lietam v oblakoch a píšem riadky ako Exupéry
Na tých miestach, kde už ani signál neni
Ona chce tú pusu na tie plné pery
Maľujem tie fresky ako Botticelli
Život ma chcel vymknúť, strčil som mu nohu do tých dverí
Teraz flausím uňho doma vyvalený na foteli
A keď poviem, že nepijem, nefajčím
Nikto mi to zas neuverí
Rezignoval som a moja hlava leží na kameni
Chcel by som pred ľuďmi vedieť zmiznúť, chcem plášť z Arabely
A stále tvrdím, že ľudia sú od prírody zlí ako Machiavelli
V depresiách ponárame po večeroch tie lyžice do Nutelly
Život mi dal všetko, keď už som pomaly prestal veriť
Keď už som myslel, že ďalej cesta neni
A desať rokov trvala tá cesta domov
Boli to príbehy ako z Odyssey
A plavil som sa morom ako pirát
Každý deň sme boli spití pod obraz
Kyklop, Sirény, Skylla
Sme na konci plavby
Vôňa domova
V měsíční záři
Vídávám tváře, což bych neměl
Dopijím pohár
Poháry jedu, jen abych věděl
Malý princ na svojí cestě
Mladý bůh v prokletým městě
Do nočního světa
Chodívám, chodívám
Chodím rád
Chodívám, chodívám
Chodím rád
Na místě zlém
Naše omyly nás robia tým, čím sme
Sme self-made
Sedím v izbe
Oči lesknú sa mi ako lens flare
Utečiem vám všetkým ako Scofield
John McClane, po tom skle behám bosý
Odchádzam do noci
A kým ty spíš, strážim ťa ako sentinel
Obrazy života si odkladám do mojich textov
Sony handycam, odveký súboj dobra a zla
Mr.Glass verzus Sentryman
A vidím znamenia, šiesty zmysel
Shyamalan, vyvolený a ten strach vnútri mňa
Ma núti zostať tam, kde je celá moja osada
Ťahám za sebou tú ťarchu ako karavan
Nerob!
Stále nie som Jedi, skôr sa cítim ako Padawan
A nadávam na všetko, čo sa mi nepáči
Taká je ta povaha
No mal som obdobie jak Rišo, vyzlečený donaha
Smrdíme po víne ako neumytá karafa
Dávam na ex vody plný pohár a
Zamýšľam sa nad tým, prečo Ježiš dostal klince
A tej spravodlivosti unikol Barabáš
Od východu na západ
Vidím ako do ovzdušia stúpa iba para zla (Černobyl)
A na hlavy padajú nám kvapky stekajúce z toho parazla
Pozerám do zrkadla
Vidím opustené mesto, suka blyat (Silent Hill)
Dážď klope na parapet
Pred chvíľou tá múza so mnou mala sex
Okamih zaloopovany v hodinovom kyvadle (tik tak)
Vidím mrtvých ľudí, ktorí stále žijú v marazme
I see dead people
Bez toho pekla by nebol ani ten raj
Dante Alighieri
A z tých konceptov som takmer hluchý
Bratu, vadia mi tie decibely
Môj život je jak film, storytelling
Vraveli sme kým nás tá smrť nerozdelí
Dívam sa do očí mojej Donatelly
Stojíme na hrane, na úplnom vrchu citadely
Lietam v oblakoch a píšem riadky ako Exupéry
Na tých miestach, kde už ani signál neni
Ona chce tú pusu na tie plné pery
Maľujem tie fresky ako Botticelli
Život ma chcel vymknúť, strčil som mu nohu do tých dverí
Teraz flausím uňho doma vyvalený na foteli
A keď poviem, že nepijem, nefajčím
Nikto mi to zas neuverí
Rezignoval som a moja hlava leží na kameni
Chcel by som pred ľuďmi vedieť zmiznúť, chcem plášť z Arabely
A stále tvrdím, že ľudia sú od prírody zlí ako Machiavelli
V depresiách ponárame po večeroch tie lyžice do Nutelly
Život mi dal všetko, keď už som pomaly prestal veriť
Keď už som myslel, že ďalej cesta neni
A desať rokov trvala tá cesta domov
Boli to príbehy ako z Odyssey
A plavil som sa morom ako pirát
Každý deň sme boli spití pod obraz
Kyklop, Sirény, Skylla
Sme na konci plavby
Vôňa domova
V měsíční záři
Vídávám tváře, což bych neměl
Dopijím pohár
Poháry jedu, jen abych věděl
Malý princ na svojí cestě
Mladý bůh v prokletým městě
Do nočního světa
Chodívám, chodívám
Chodím rád
Chodívám, chodívám
Chodím rád
Na místě zlém
⏱️ Synced Lyrics
[00:01.69] I wanna tell you my secret now
[00:11.42] Naše omyly nás robia tým, čím sme
[00:14.58] Sme self-made
[00:15.68] Sedím v izbe
[00:17.76] Oči lesknú sa mi ako lens flare
[00:19.83] Utečiem vám všetkým ako Scofield
[00:21.63] John McClane, po tom skle behám bosý
[00:23.54] Odchádzam do noci
[00:24.67] A kým ty spíš, strážim ťa ako sentinel
[00:28.25] Obrazy života si odkladám do mojich textov
[00:30.89] Sony handycam, odveký súboj dobra a zla
[00:34.58] Mr.Glass verzus Sentryman
[00:37.23] A vidím znamenia, šiesty zmysel
[00:39.16] Shyamalan, vyvolený a ten strach vnútri mňa
[00:41.90] Ma núti zostať tam, kde je celá moja osada
[00:43.87] Ťahám za sebou tú ťarchu ako karavan
[00:45.98] Nerob!
[00:46.71] Stále nie som Jedi, skôr sa cítim ako Padawan
[00:48.77] A nadávam na všetko, čo sa mi nepáči
[00:50.30] Taká je ta povaha
[00:52.45] No mal som obdobie jak Rišo, vyzlečený donaha
[00:55.04] Smrdíme po víne ako neumytá karafa
[00:57.65] Dávam na ex vody plný pohár a
[00:59.27] Zamýšľam sa nad tým, prečo Ježiš dostal klince
[01:01.47] A tej spravodlivosti unikol Barabáš
[01:03.94] Od východu na západ
[01:04.87] Vidím ako do ovzdušia stúpa iba para zla (Černobyl)
[01:07.47] A na hlavy padajú nám kvapky stekajúce z toho parazla
[01:09.78] Pozerám do zrkadla
[01:11.13] Vidím opustené mesto, suka blyat (Silent Hill)
[01:13.13] Dážď klope na parapet
[01:14.78] Pred chvíľou tá múza so mnou mala sex
[01:16.36] Okamih zaloopovany v hodinovom kyvadle (tik tak)
[01:18.52] Vidím mrtvých ľudí, ktorí stále žijú v marazme
[01:21.67] I see dead people
[01:38.52] Bez toho pekla by nebol ani ten raj
[01:40.66] Dante Alighieri
[01:41.70] A z tých konceptov som takmer hluchý
[01:43.37] Bratu, vadia mi tie decibely
[01:45.13] Môj život je jak film, storytelling
[01:47.26] Vraveli sme kým nás tá smrť nerozdelí
[01:49.06] Dívam sa do očí mojej Donatelly
[01:51.11] Stojíme na hrane, na úplnom vrchu citadely
[01:53.39] Lietam v oblakoch a píšem riadky ako Exupéry
[01:55.63] Na tých miestach, kde už ani signál neni
[01:56.92] Ona chce tú pusu na tie plné pery
[01:59.57] Maľujem tie fresky ako Botticelli
[02:00.92] Život ma chcel vymknúť, strčil som mu nohu do tých dverí
[02:03.53] Teraz flausím uňho doma vyvalený na foteli
[02:05.84] A keď poviem, že nepijem, nefajčím
[02:07.73] Nikto mi to zas neuverí
[02:08.89] Rezignoval som a moja hlava leží na kameni
[02:11.40] Chcel by som pred ľuďmi vedieť zmiznúť, chcem plášť z Arabely
[02:14.39] A stále tvrdím, že ľudia sú od prírody zlí ako Machiavelli
[02:17.17] V depresiách ponárame po večeroch tie lyžice do Nutelly
[02:20.06] Život mi dal všetko, keď už som pomaly prestal veriť
[02:22.93] Keď už som myslel, že ďalej cesta neni
[02:24.84] A desať rokov trvala tá cesta domov
[02:26.45] Boli to príbehy ako z Odyssey
[02:28.52] A plavil som sa morom ako pirát
[02:30.07] Každý deň sme boli spití pod obraz
[02:31.68] Kyklop, Sirény, Skylla
[02:34.30] Sme na konci plavby
[02:36.74] Vôňa domova
[02:40.20] V měsíční záři
[02:41.57] Vídávám tváře, což bych neměl
[02:44.26] Dopijím pohár
[02:45.87] Poháry jedu, jen abych věděl
[02:48.77] Malý princ na svojí cestě
[02:50.43] Mladý bůh v prokletým městě
[02:52.70] Do nočního světa
[02:56.13] Chodívám, chodívám
[03:00.30] Chodím rád
[03:04.62] Chodívám, chodívám
[03:09.33] Chodím rád
[03:14.04] Na místě zlém
[03:15.74]
[00:11.42] Naše omyly nás robia tým, čím sme
[00:14.58] Sme self-made
[00:15.68] Sedím v izbe
[00:17.76] Oči lesknú sa mi ako lens flare
[00:19.83] Utečiem vám všetkým ako Scofield
[00:21.63] John McClane, po tom skle behám bosý
[00:23.54] Odchádzam do noci
[00:24.67] A kým ty spíš, strážim ťa ako sentinel
[00:28.25] Obrazy života si odkladám do mojich textov
[00:30.89] Sony handycam, odveký súboj dobra a zla
[00:34.58] Mr.Glass verzus Sentryman
[00:37.23] A vidím znamenia, šiesty zmysel
[00:39.16] Shyamalan, vyvolený a ten strach vnútri mňa
[00:41.90] Ma núti zostať tam, kde je celá moja osada
[00:43.87] Ťahám za sebou tú ťarchu ako karavan
[00:45.98] Nerob!
[00:46.71] Stále nie som Jedi, skôr sa cítim ako Padawan
[00:48.77] A nadávam na všetko, čo sa mi nepáči
[00:50.30] Taká je ta povaha
[00:52.45] No mal som obdobie jak Rišo, vyzlečený donaha
[00:55.04] Smrdíme po víne ako neumytá karafa
[00:57.65] Dávam na ex vody plný pohár a
[00:59.27] Zamýšľam sa nad tým, prečo Ježiš dostal klince
[01:01.47] A tej spravodlivosti unikol Barabáš
[01:03.94] Od východu na západ
[01:04.87] Vidím ako do ovzdušia stúpa iba para zla (Černobyl)
[01:07.47] A na hlavy padajú nám kvapky stekajúce z toho parazla
[01:09.78] Pozerám do zrkadla
[01:11.13] Vidím opustené mesto, suka blyat (Silent Hill)
[01:13.13] Dážď klope na parapet
[01:14.78] Pred chvíľou tá múza so mnou mala sex
[01:16.36] Okamih zaloopovany v hodinovom kyvadle (tik tak)
[01:18.52] Vidím mrtvých ľudí, ktorí stále žijú v marazme
[01:21.67] I see dead people
[01:38.52] Bez toho pekla by nebol ani ten raj
[01:40.66] Dante Alighieri
[01:41.70] A z tých konceptov som takmer hluchý
[01:43.37] Bratu, vadia mi tie decibely
[01:45.13] Môj život je jak film, storytelling
[01:47.26] Vraveli sme kým nás tá smrť nerozdelí
[01:49.06] Dívam sa do očí mojej Donatelly
[01:51.11] Stojíme na hrane, na úplnom vrchu citadely
[01:53.39] Lietam v oblakoch a píšem riadky ako Exupéry
[01:55.63] Na tých miestach, kde už ani signál neni
[01:56.92] Ona chce tú pusu na tie plné pery
[01:59.57] Maľujem tie fresky ako Botticelli
[02:00.92] Život ma chcel vymknúť, strčil som mu nohu do tých dverí
[02:03.53] Teraz flausím uňho doma vyvalený na foteli
[02:05.84] A keď poviem, že nepijem, nefajčím
[02:07.73] Nikto mi to zas neuverí
[02:08.89] Rezignoval som a moja hlava leží na kameni
[02:11.40] Chcel by som pred ľuďmi vedieť zmiznúť, chcem plášť z Arabely
[02:14.39] A stále tvrdím, že ľudia sú od prírody zlí ako Machiavelli
[02:17.17] V depresiách ponárame po večeroch tie lyžice do Nutelly
[02:20.06] Život mi dal všetko, keď už som pomaly prestal veriť
[02:22.93] Keď už som myslel, že ďalej cesta neni
[02:24.84] A desať rokov trvala tá cesta domov
[02:26.45] Boli to príbehy ako z Odyssey
[02:28.52] A plavil som sa morom ako pirát
[02:30.07] Každý deň sme boli spití pod obraz
[02:31.68] Kyklop, Sirény, Skylla
[02:34.30] Sme na konci plavby
[02:36.74] Vôňa domova
[02:40.20] V měsíční záři
[02:41.57] Vídávám tváře, což bych neměl
[02:44.26] Dopijím pohár
[02:45.87] Poháry jedu, jen abych věděl
[02:48.77] Malý princ na svojí cestě
[02:50.43] Mladý bůh v prokletým městě
[02:52.70] Do nočního světa
[02:56.13] Chodívám, chodívám
[03:00.30] Chodím rád
[03:04.62] Chodívám, chodívám
[03:09.33] Chodím rád
[03:14.04] Na místě zlém
[03:15.74]