Dmt
🎵 960 characters
⏱️ 3:49 duration
🆔 ID: 6910780
📜 Lyrics
V džungli rozšířeného vědomí
žije Dimethyltryptamin nehynoucí.
V úkrytu ve křoví
Po dvojité šroubovici
V psychomagickém herbáři
Pracují noví brouci.
Kobrou uhranutý vůdce
V náručí zvrhlé královny
Studený ohněstrůjce
červ z vyhořelé knihovny.
Kreatury ve tmě úplné
Pod tlakem sta tisíců atmosfér
Medúzy a krakatice průhledné
Lesklý šlem od hadích her.
V džungli rozšířeného vědomí
žije Dimethyltryptamin nehynoucí
Připomněl mi jak jsme musili
Pazourkem kožky tlouci.
Je to král duchů
V naší mysli čtoucí.
Líznul jsem si proudu světla
Stéká stále níž a blíž
Spirála dlouhá mi v mozku četla:
Jsem ráda, že se nebojíš.
Tak dej mi ruku a svlékni šat
Vidíš, už předeš jako kotě
Jsem tvá touha, jsem tvůj kat
Nad propastí nakopnu tě.
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
žije Dimethyltryptamin nehynoucí.
V úkrytu ve křoví
Po dvojité šroubovici
V psychomagickém herbáři
Pracují noví brouci.
Kobrou uhranutý vůdce
V náručí zvrhlé královny
Studený ohněstrůjce
červ z vyhořelé knihovny.
Kreatury ve tmě úplné
Pod tlakem sta tisíců atmosfér
Medúzy a krakatice průhledné
Lesklý šlem od hadích her.
V džungli rozšířeného vědomí
žije Dimethyltryptamin nehynoucí
Připomněl mi jak jsme musili
Pazourkem kožky tlouci.
Je to král duchů
V naší mysli čtoucí.
Líznul jsem si proudu světla
Stéká stále níž a blíž
Spirála dlouhá mi v mozku četla:
Jsem ráda, že se nebojíš.
Tak dej mi ruku a svlékni šat
Vidíš, už předeš jako kotě
Jsem tvá touha, jsem tvůj kat
Nad propastí nakopnu tě.
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
Hááá, hááá!
⏱️ Synced Lyrics
[00:02.46] V džungli rozšířeného vědomí
[00:35.31] žije Dimethyltryptamin nehynoucí.
[00:42.84] V úkrytu ve křoví
[00:47.82] Po dvojité šroubovici
[00:51.97] V psychomagickém herbáři
[00:55.41] Pracují noví brouci.
[00:59.05] Kobrou uhranutý vůdce
[01:17.78] V náručí zvrhlé královny
[01:22.13] Studený ohněstrůjce
[01:25.99] červ z vyhořelé knihovny.
[01:29.45] Kreatury ve tmě úplné
[01:32.96] Pod tlakem sta tisíců atmosfér
[01:37.21] Medúzy a krakatice průhledné
[01:40.58] Lesklý šlem od hadích her.
[01:44.67] V džungli rozšířeného vědomí
[02:05.09] žije Dimethyltryptamin nehynoucí
[02:12.21] Připomněl mi jak jsme musili
[02:17.90] Pazourkem kožky tlouci.
[02:21.42] Je to král duchů
[02:24.09] V naší mysli čtoucí.
[02:28.97] Líznul jsem si proudu světla
[02:47.32] Stéká stále níž a blíž
[02:51.33] Spirála dlouhá mi v mozku četla:
[02:55.95] Jsem ráda, že se nebojíš.
[02:59.20] Tak dej mi ruku a svlékni šat
[03:03.11] Vidíš, už předeš jako kotě
[03:06.94] Jsem tvá touha, jsem tvůj kat
[03:10.40] Nad propastí nakopnu tě.
[03:15.74] Hááá, hááá!
[03:18.62] Hááá, hááá!
[03:22.07] Hááá, hááá!
[03:25.91] Hááá, hááá!
[03:29.33] Hááá, hááá!
[03:33.12] Hááá, hááá!
[03:37.13] Hááá, hááá!
[03:41.21] Hááá, hááá!
[03:46.84]
[00:35.31] žije Dimethyltryptamin nehynoucí.
[00:42.84] V úkrytu ve křoví
[00:47.82] Po dvojité šroubovici
[00:51.97] V psychomagickém herbáři
[00:55.41] Pracují noví brouci.
[00:59.05] Kobrou uhranutý vůdce
[01:17.78] V náručí zvrhlé královny
[01:22.13] Studený ohněstrůjce
[01:25.99] červ z vyhořelé knihovny.
[01:29.45] Kreatury ve tmě úplné
[01:32.96] Pod tlakem sta tisíců atmosfér
[01:37.21] Medúzy a krakatice průhledné
[01:40.58] Lesklý šlem od hadích her.
[01:44.67] V džungli rozšířeného vědomí
[02:05.09] žije Dimethyltryptamin nehynoucí
[02:12.21] Připomněl mi jak jsme musili
[02:17.90] Pazourkem kožky tlouci.
[02:21.42] Je to král duchů
[02:24.09] V naší mysli čtoucí.
[02:28.97] Líznul jsem si proudu světla
[02:47.32] Stéká stále níž a blíž
[02:51.33] Spirála dlouhá mi v mozku četla:
[02:55.95] Jsem ráda, že se nebojíš.
[02:59.20] Tak dej mi ruku a svlékni šat
[03:03.11] Vidíš, už předeš jako kotě
[03:06.94] Jsem tvá touha, jsem tvůj kat
[03:10.40] Nad propastí nakopnu tě.
[03:15.74] Hááá, hááá!
[03:18.62] Hááá, hááá!
[03:22.07] Hááá, hááá!
[03:25.91] Hááá, hááá!
[03:29.33] Hááá, hááá!
[03:33.12] Hááá, hááá!
[03:37.13] Hááá, hááá!
[03:41.21] Hááá, hááá!
[03:46.84]