Superstite (feat. Osso)
🎵 1847 characters
⏱️ 3:16 duration
🆔 ID: 7451260
📜 Lyrics
Questo è l'anno 3049
Il mondo è un palcoscenico e il cuore è la mia sala prove
Le parole sono armi (già)
Io combatto per me stesso, non per uno spettatore
Ormai ci ho fatto l'abitudine
Crescendo sono diventato forte, non sento nemmeno i lividi
Come un fiore che è cresciuto sull'orlo di un precipizio
Ho imparato a convivere con le vertigini
Ho perso tempo per gli altri sacrificando me
Loro non mi avranno mai come Banksy
Nella vita non importa quanta strada fai
Contano solo le orme che lasci
Io continuerò a combattere per ciò che è mio
Chi non conosce il mio passato, no, non può parlare
Mi dispiace, non ho smesso di sbagliare
Ho soltanto imparato a farlo senza fartelo notare
Non ho mai smesso di combattere
Come un fiore nel deserto, solo e fragile
E non è stato così facile, sono un superstite
(You know) that I'm alive, that I'm alive
I'm just like a soldier with fear on my shoulders
Along on my way, I'm just trying to say
Dicono che il tempo cura le ferite
Ma poi i ricordi uccidono
Ti diranno che il motivo che ci unisce
È lo stesso tra quelli che ci dividono
Voglio una macchina del tempo per rivivere tutto com'era
Ogni singolo momento di una vita intera
Se desideri qualcosa fino in fondo
Combatti per ogni sogno, perché prima o poi si avvera
Stop, ops, sono rimasto da solo
Questo è un pianeta che non è la Terra
Dove puoi fare tutto quello che hai in testa
E la fine sarà un punto di partenza
Non ho mai smesso di combattere
Come un fiore nel deserto, solo e fragile
E non è stato così facile, sono un superstite
I'm trying to fight for myself, baby
'Cause I grew up by myself, baby
'Cause I'm just like a soldier with fear on my shoulders
Along on my way, I'm just trying to say
That I'm alive, that I'm alive
I'm just like a soldier with fear on my shoulders
Along on my way, I'm just trying to say
Il mondo è un palcoscenico e il cuore è la mia sala prove
Le parole sono armi (già)
Io combatto per me stesso, non per uno spettatore
Ormai ci ho fatto l'abitudine
Crescendo sono diventato forte, non sento nemmeno i lividi
Come un fiore che è cresciuto sull'orlo di un precipizio
Ho imparato a convivere con le vertigini
Ho perso tempo per gli altri sacrificando me
Loro non mi avranno mai come Banksy
Nella vita non importa quanta strada fai
Contano solo le orme che lasci
Io continuerò a combattere per ciò che è mio
Chi non conosce il mio passato, no, non può parlare
Mi dispiace, non ho smesso di sbagliare
Ho soltanto imparato a farlo senza fartelo notare
Non ho mai smesso di combattere
Come un fiore nel deserto, solo e fragile
E non è stato così facile, sono un superstite
(You know) that I'm alive, that I'm alive
I'm just like a soldier with fear on my shoulders
Along on my way, I'm just trying to say
Dicono che il tempo cura le ferite
Ma poi i ricordi uccidono
Ti diranno che il motivo che ci unisce
È lo stesso tra quelli che ci dividono
Voglio una macchina del tempo per rivivere tutto com'era
Ogni singolo momento di una vita intera
Se desideri qualcosa fino in fondo
Combatti per ogni sogno, perché prima o poi si avvera
Stop, ops, sono rimasto da solo
Questo è un pianeta che non è la Terra
Dove puoi fare tutto quello che hai in testa
E la fine sarà un punto di partenza
Non ho mai smesso di combattere
Come un fiore nel deserto, solo e fragile
E non è stato così facile, sono un superstite
I'm trying to fight for myself, baby
'Cause I grew up by myself, baby
'Cause I'm just like a soldier with fear on my shoulders
Along on my way, I'm just trying to say
That I'm alive, that I'm alive
I'm just like a soldier with fear on my shoulders
Along on my way, I'm just trying to say
⏱️ Synced Lyrics
[00:17.96] Questo è l'anno 3049
[00:19.70] Il mondo è un palcoscenico e il cuore è la mia sala prove
[00:22.47] Le parole sono armi (già)
[00:23.99] Io combatto per me stesso, non per uno spettatore
[00:26.64] Ormai ci ho fatto l'abitudine
[00:28.00] Crescendo sono diventato forte, non sento nemmeno i lividi
[00:31.11] Come un fiore che è cresciuto sull'orlo di un precipizio
[00:33.29] Ho imparato a convivere con le vertigini
[00:35.32] Ho perso tempo per gli altri sacrificando me
[00:37.72] Loro non mi avranno mai come Banksy
[00:39.70] Nella vita non importa quanta strada fai
[00:41.84] Contano solo le orme che lasci
[00:44.05] Io continuerò a combattere per ciò che è mio
[00:46.11] Chi non conosce il mio passato, no, non può parlare
[00:48.42] Mi dispiace, non ho smesso di sbagliare
[00:50.23] Ho soltanto imparato a farlo senza fartelo notare
[00:54.15] Non ho mai smesso di combattere
[00:57.42] Come un fiore nel deserto, solo e fragile
[01:02.76] E non è stato così facile, sono un superstite
[01:08.01] (You know) that I'm alive, that I'm alive
[01:17.50] I'm just like a soldier with fear on my shoulders
[01:21.85] Along on my way, I'm just trying to say
[01:28.19] Dicono che il tempo cura le ferite
[01:32.89] Ma poi i ricordi uccidono
[01:36.85] Ti diranno che il motivo che ci unisce
[01:39.94] È lo stesso tra quelli che ci dividono
[01:44.65] Voglio una macchina del tempo per rivivere tutto com'era
[01:47.55] Ogni singolo momento di una vita intera
[01:49.64] Se desideri qualcosa fino in fondo
[01:51.48] Combatti per ogni sogno, perché prima o poi si avvera
[01:53.54] Stop, ops, sono rimasto da solo
[01:56.51] Questo è un pianeta che non è la Terra
[01:58.27] Dove puoi fare tutto quello che hai in testa
[02:00.12] E la fine sarà un punto di partenza
[02:03.92] Non ho mai smesso di combattere
[02:07.24] Come un fiore nel deserto, solo e fragile
[02:12.46] E non è stato così facile, sono un superstite
[02:17.98] I'm trying to fight for myself, baby
[02:22.19] 'Cause I grew up by myself, baby
[02:26.88] 'Cause I'm just like a soldier with fear on my shoulders
[02:31.52] Along on my way, I'm just trying to say
[02:36.23] That I'm alive, that I'm alive
[02:44.78] I'm just like a soldier with fear on my shoulders
[02:49.18] Along on my way, I'm just trying to say
[02:57.41]
[00:19.70] Il mondo è un palcoscenico e il cuore è la mia sala prove
[00:22.47] Le parole sono armi (già)
[00:23.99] Io combatto per me stesso, non per uno spettatore
[00:26.64] Ormai ci ho fatto l'abitudine
[00:28.00] Crescendo sono diventato forte, non sento nemmeno i lividi
[00:31.11] Come un fiore che è cresciuto sull'orlo di un precipizio
[00:33.29] Ho imparato a convivere con le vertigini
[00:35.32] Ho perso tempo per gli altri sacrificando me
[00:37.72] Loro non mi avranno mai come Banksy
[00:39.70] Nella vita non importa quanta strada fai
[00:41.84] Contano solo le orme che lasci
[00:44.05] Io continuerò a combattere per ciò che è mio
[00:46.11] Chi non conosce il mio passato, no, non può parlare
[00:48.42] Mi dispiace, non ho smesso di sbagliare
[00:50.23] Ho soltanto imparato a farlo senza fartelo notare
[00:54.15] Non ho mai smesso di combattere
[00:57.42] Come un fiore nel deserto, solo e fragile
[01:02.76] E non è stato così facile, sono un superstite
[01:08.01] (You know) that I'm alive, that I'm alive
[01:17.50] I'm just like a soldier with fear on my shoulders
[01:21.85] Along on my way, I'm just trying to say
[01:28.19] Dicono che il tempo cura le ferite
[01:32.89] Ma poi i ricordi uccidono
[01:36.85] Ti diranno che il motivo che ci unisce
[01:39.94] È lo stesso tra quelli che ci dividono
[01:44.65] Voglio una macchina del tempo per rivivere tutto com'era
[01:47.55] Ogni singolo momento di una vita intera
[01:49.64] Se desideri qualcosa fino in fondo
[01:51.48] Combatti per ogni sogno, perché prima o poi si avvera
[01:53.54] Stop, ops, sono rimasto da solo
[01:56.51] Questo è un pianeta che non è la Terra
[01:58.27] Dove puoi fare tutto quello che hai in testa
[02:00.12] E la fine sarà un punto di partenza
[02:03.92] Non ho mai smesso di combattere
[02:07.24] Come un fiore nel deserto, solo e fragile
[02:12.46] E non è stato così facile, sono un superstite
[02:17.98] I'm trying to fight for myself, baby
[02:22.19] 'Cause I grew up by myself, baby
[02:26.88] 'Cause I'm just like a soldier with fear on my shoulders
[02:31.52] Along on my way, I'm just trying to say
[02:36.23] That I'm alive, that I'm alive
[02:44.78] I'm just like a soldier with fear on my shoulders
[02:49.18] Along on my way, I'm just trying to say
[02:57.41]