Je Suis Desole
🎵 1428 characters
⏱️ 5:15 duration
🆔 ID: 802970
📜 Lyrics
We are leaving, leaving, leaving on the tide
Come and stand beside me love, the water is so wide
You can hear the sailors calling at the dawning of the day
Yesterday is falling, love
And je suis désolé, je suis désolé
Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
I am turning, turning from a land that I loved well
Look ahead my darling one across the rolling swell
And you can hear the seagulls crying
As we're slipping out of the bay
Yesterday is dying, love
And je suis désolé, je suis désolé
Ah, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
We are sailing, sailing, for a land that's proud and free
I had no more endurance for what had become of me
And I will do that which I must do, love
And now we're under way
All that I can say to you is je suis désolé
Je suis désolé
Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Come and stand beside me love, the water is so wide
You can hear the sailors calling at the dawning of the day
Yesterday is falling, love
And je suis désolé, je suis désolé
Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
I am turning, turning from a land that I loved well
Look ahead my darling one across the rolling swell
And you can hear the seagulls crying
As we're slipping out of the bay
Yesterday is dying, love
And je suis désolé, je suis désolé
Ah, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
We are sailing, sailing, for a land that's proud and free
I had no more endurance for what had become of me
And I will do that which I must do, love
And now we're under way
All that I can say to you is je suis désolé
Je suis désolé
Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
⏱️ Synced Lyrics
[00:33.68] We are leaving, leaving, leaving on the tide
[00:39.03] Come and stand beside me love, the water is so wide
[00:43.29] You can hear the sailors calling at the dawning of the day
[00:48.65] Yesterday is falling, love
[00:50.86] And je suis désolé, je suis désolé
[00:55.59]
[01:01.51] Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[01:07.89] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[01:12.58] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[01:17.39] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[01:22.61] I am turning, turning from a land that I loved well
[01:28.00] Look ahead my darling one across the rolling swell
[01:32.22] And you can hear the seagulls crying
[01:34.79] As we're slipping out of the bay
[01:37.56] Yesterday is dying, love
[01:39.52] And je suis désolé, je suis désolé
[01:44.99]
[01:50.23] Ah, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[01:56.55] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[02:01.20] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[02:05.91] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[02:11.24] We are sailing, sailing, for a land that's proud and free
[02:16.41] I had no more endurance for what had become of me
[02:20.84] And I will do that which I must do, love
[02:23.92] And now we're under way
[02:26.27] All that I can say to you is je suis désolé
[02:30.92] Je suis désolé
[02:34.56]
[02:39.03] Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[02:45.32] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[02:50.03] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[02:54.81] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[03:00.34] Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[03:06.68] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[03:11.30] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[03:16.18] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[03:20.32]
[00:39.03] Come and stand beside me love, the water is so wide
[00:43.29] You can hear the sailors calling at the dawning of the day
[00:48.65] Yesterday is falling, love
[00:50.86] And je suis désolé, je suis désolé
[00:55.59]
[01:01.51] Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[01:07.89] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[01:12.58] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[01:17.39] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[01:22.61] I am turning, turning from a land that I loved well
[01:28.00] Look ahead my darling one across the rolling swell
[01:32.22] And you can hear the seagulls crying
[01:34.79] As we're slipping out of the bay
[01:37.56] Yesterday is dying, love
[01:39.52] And je suis désolé, je suis désolé
[01:44.99]
[01:50.23] Ah, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[01:56.55] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[02:01.20] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[02:05.91] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[02:11.24] We are sailing, sailing, for a land that's proud and free
[02:16.41] I had no more endurance for what had become of me
[02:20.84] And I will do that which I must do, love
[02:23.92] And now we're under way
[02:26.27] All that I can say to you is je suis désolé
[02:30.92] Je suis désolé
[02:34.56]
[02:39.03] Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[02:45.32] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[02:50.03] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[02:54.81] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[03:00.34] Oh, je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[03:06.68] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[03:11.30] Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
[03:16.18] Je suis désolé, mais la vie me demande ça
[03:20.32]