Melkam Yamarech
๐ต 2984 characters
โฑ๏ธ 3:59 duration
๐ ID: 8879723
๐ Lyrics
Yes, my pretty women
Rise and shine
Yes, African women (haha)
I know you're champion
Haile Roots wanna say (you're my pretty women)
Black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
แจแแฎ แ แแญ แแฐแแฌ
แณแแ แจแฅแแแต แ แแแชแฌ
แฃแฃแ แฃแแ แจแแตแญแแ
แแแซแ แดแต แแต แจแแตแแฐแ
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
แ แญแแ แแคแ แ แท แแ แญ
แแแ แแแต แแ แญแฅแญ
แแ แแ แญ แฅแแแต แซแแ
แแทแ แฐแ แ แจแท แ แแแ
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
แจแแจแ แจแณแซแต แแญแซแฌแ แจแแฃแต
แแฝ แจแ แ แแแช แแงแ แฅแ แ แซแแแแต
แแแฝแ แฅแญแณแด แแ แแญแแแด
แแแต แ แแแฉแ แต แแแตแท แแ แคแต
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Rise and shine
Yes, African women (haha)
I know you're champion
Haile Roots wanna say (you're my pretty women)
Black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
แจแแฎ แ แแญ แแฐแแฌ
แณแแ แจแฅแแแต แ แแแชแฌ
แฃแฃแ แฃแแ แจแแตแญแแ
แแแซแ แดแต แแต แจแแตแแฐแ
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
แ แญแแ แแคแ แ แท แแ แญ
แแแ แแแต แแ แญแฅแญ
แแ แแ แญ แฅแแแต แซแแ
แแทแ แฐแ แ แจแท แ แแแ
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
African women, real women, real women
I and I women, real women, real women
แจแแจแ แจแณแซแต แแญแซแฌแ แจแแฃแต
แแฝ แจแ แ แแแช แแงแ แฅแ แ แซแแแแต
แแแฝแ แฅแญแณแด แแ แแญแแแด
แแแต แ แแแฉแ แต แแแตแท แแ แคแต
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
แแต แจแแค แแญ แแแตแต
แจแ แแ แญ แฅแแคแต
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
Real, real, real, real, real women
Black, black, black, black, black women
โฑ๏ธ Synced Lyrics
[00:00.05] Yes, my pretty women
[00:02.04] Rise and shine
[00:03.48] Yes, African women (haha)
[00:06.05] I know you're champion
[00:07.89] Haile Roots wanna say (you're my pretty women)
[00:10.72] Black, black, black, black women
[00:12.98] Real, real, real, real, real women
[00:15.53] African women, real women, real women
[00:21.08] I and I women, real women, real women
[00:25.85] African women, real women, real women
[00:31.53] I and I women, real women, real women
[00:37.17] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[00:39.57] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[00:42.35] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[00:44.96] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[00:47.66] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[00:50.25] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[00:52.96] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[00:55.62] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[00:58.79] แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
[01:02.53] แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
[01:06.25] แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
[01:08.84] แจแแฎ แ แแญ แแฐแแฌ
[01:10.89] แณแแ แจแฅแแแต แ แแแชแฌ
[01:13.93] แฃแฃแ แฃแแ แจแแตแญแแ
[01:16.62] แแแซแ แดแต แแต แจแแตแแฐแ
[01:19.34] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[01:22.00] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[01:24.88] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[01:27.47] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[01:30.22] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[01:32.73] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[01:35.52] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[01:37.91] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[01:40.49] แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
[01:44.31] แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
[01:48.63] แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
[01:51.57] แ แญแแ แแคแ แ แท แแ แญ
[01:54.15] แแแ แแแต แแ แญแฅแญ
[01:56.82] แแ แแ แญ แฅแแแต แซแแ
[01:59.52] แแทแ แฐแ แ แจแท แ แแแ
[02:02.38] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[02:05.09] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[02:07.70] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[02:10.23] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[02:13.16] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[02:15.56] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[02:18.29] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[02:20.92] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[02:23.78] African women, real women, real women
[02:29.19] I and I women, real women, real women
[02:34.46] African women, real women, real women
[02:39.73] I and I women, real women, real women
[02:44.73] แจแแจแ แจแณแซแต แแญแซแฌแ แจแแฃแต
[02:50.34] แแฝ แจแ แ แแแช แแงแ แฅแ แ แซแแแแต
[02:55.57] แแแฝแ แฅแญแณแด แแ แแญแแแด
[03:00.75] แแแต แ แแแฉแ แต แแแตแท แแ แคแต
[03:06.29] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[03:08.38] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[03:11.53] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[03:13.96] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[03:16.80] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[03:19.17] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[03:21.88] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[03:24.61] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[03:27.57] Black, black, black, black, black women
[03:30.10] Real, real, real, real, real women
[03:32.85] Black, black, black, black, black women
[03:35.44] Real, real, real, real, real women
[03:38.15] Black, black, black, black, black women
[03:40.87] Real, real, real, real, real women
[03:43.57] Black, black, black, black, black women
[03:46.14] Real, real, real, real, real women
[03:48.87] Black, black, black, black, black women
[03:51.67] Real, real, real, real, real women
[03:54.18] Black, black, black, black, black women
[03:56.02]
[00:02.04] Rise and shine
[00:03.48] Yes, African women (haha)
[00:06.05] I know you're champion
[00:07.89] Haile Roots wanna say (you're my pretty women)
[00:10.72] Black, black, black, black women
[00:12.98] Real, real, real, real, real women
[00:15.53] African women, real women, real women
[00:21.08] I and I women, real women, real women
[00:25.85] African women, real women, real women
[00:31.53] I and I women, real women, real women
[00:37.17] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[00:39.57] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[00:42.35] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[00:44.96] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[00:47.66] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[00:50.25] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[00:52.96] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[00:55.62] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[00:58.79] แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
[01:02.53] แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
[01:06.25] แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
[01:08.84] แจแแฎ แ แแญ แแฐแแฌ
[01:10.89] แณแแ แจแฅแแแต แ แแแชแฌ
[01:13.93] แฃแฃแ แฃแแ แจแแตแญแแ
[01:16.62] แแแซแ แดแต แแต แจแแตแแฐแ
[01:19.34] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[01:22.00] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[01:24.88] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[01:27.47] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[01:30.22] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[01:32.73] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[01:35.52] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[01:37.91] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[01:40.49] แฅแแณแณแแ แ แแ แซแณแแ แฅแแต
[01:44.31] แจแแแ แ แแญ แจแแญ แแ แท แขแแญแแ แแ
[01:48.63] แตแแ แแ แแตแง แแ แแ
[01:51.57] แ แญแแ แแคแ แ แท แแ แญ
[01:54.15] แแแ แแแต แแ แญแฅแญ
[01:56.82] แแ แแ แญ แฅแแแต แซแแ
[01:59.52] แแทแ แฐแ แ แจแท แ แแแ
[02:02.38] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[02:05.09] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[02:07.70] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[02:10.23] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[02:13.16] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[02:15.56] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[02:18.29] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[02:20.92] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[02:23.78] African women, real women, real women
[02:29.19] I and I women, real women, real women
[02:34.46] African women, real women, real women
[02:39.73] I and I women, real women, real women
[02:44.73] แจแแจแ แจแณแซแต แแญแซแฌแ แจแแฃแต
[02:50.34] แแฝ แจแ แ แแแช แแงแ แฅแ แ แซแแแแต
[02:55.57] แแแฝแ แฅแญแณแด แแ แแญแแแด
[03:00.75] แแแต แ แแแฉแ แต แแแตแท แแ แคแต
[03:06.29] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[03:08.38] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[03:11.53] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[03:13.96] แจแ แแ แญ แฅแแคแต (me tell)
[03:16.80] แแแจ-แแแซแ แซแแจแฝ
[03:19.17] แแฉแแ แแตแงแ แจแจแ แจแฝ
[03:21.88] แแต แจแแค แแญ แแแตแต
[03:24.61] แจแ แแ แญ แฅแแคแต
[03:27.57] Black, black, black, black, black women
[03:30.10] Real, real, real, real, real women
[03:32.85] Black, black, black, black, black women
[03:35.44] Real, real, real, real, real women
[03:38.15] Black, black, black, black, black women
[03:40.87] Real, real, real, real, real women
[03:43.57] Black, black, black, black, black women
[03:46.14] Real, real, real, real, real women
[03:48.87] Black, black, black, black, black women
[03:51.67] Real, real, real, real, real women
[03:54.18] Black, black, black, black, black women
[03:56.02]