Divný Lifestyle (feat. Lu2)
🎵 3272 characters
⏱️ 3:30 duration
🆔 ID: 9824211
📜 Lyrics
We're not against rap, we're not against rappers
But we are against those thugs
Let's get it
Check, check, ya
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
Nič neni trapné na tom učiť sa, mať v ruke knížky
Ale nerobil si výšku, aby si dnes čakal na dýška
V lokálnej krčme, v špine, v smrade, v noci
A mal nad sebou smradlavého, tučného, drzého bossa, yo
A nepredával si drogy, aby si dnes zarábal menej
Ako za čas keď si predával drogy, you feel me?
Nelegálna práca hodila viacej jak tá legálna
A tvoja hlava teraz nevie priznať to, ktorá z nich je tá správna
Zmrdi vravia: "Hej, Gleb, máš pocit, že si teraz frajer, keď máš vypredaný klub?"
Okay, skúsim sa spýtať ja teba
"Máš pocit, že si nula, keď nemáš vypredaný klub alebo čo?"
Chcem vediet rozmýšľať jak ty
Chcem im všetkým vysvetliť ako sa mýlia, ale nech idú do p–
Nechce sa mi nikoho učiť, man
No skúsenosť je ten najlepší učiteľ a ja som MC Skúsenosť
Tvoja frajerka ťa má už dávno dosť
Lebo sedíš na gauči a zhulíš tonu
Ešte týždeň a premení sa na Annu zo Zeleného domu
A ver tomu, že ti prestane nadávať za PlayStation
Ak budeš nosiť domov aspoň nejaké cashe
Raz za čas ju zobereš na romantickú večeru
Niekam nad mesto, napríklad na Kamzík, hore do veže vieš, man
Život je dobrý, keď si dobrý klamár
Som good kid, no moje mesto je m.A.A.d - Kendrick Lamar
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
Stojím v zápche, v aute, na Apollo moste
Púšťam tento beat, ktorý neni pre deti ako Bill Cosby
Už mi dávno nevadia MC's, ktorí vravia, že sú iní
Lebo to isté hovoril doktor jejim mamam vtedy keď je porodili
Pamätáš si môj ksicht?
Som ten malý hajzel na bicykli, ktorý sa ti na sídlisku smial - muhaha
Dneska máš kecy, že moja platina, to bolo šťastie
Druhá platina, pravdepodobne taktiež
Ta tretia je na ceste, som velmi zvedavý, čo povieš
Ale pochybujem, že to budem počuť
Budem sedieť na balkóne a písať novú bombu
Potom chillovať na pumpe pred obrovským turné, ooh, yeah
Ja, Štipo, Mefek v totálnej kurve
Hej, Gleb, kedy budeš konečne v klube?
Som z toho unavený ako moderátori v Teleráne
Hneď ako na hoteli vstanem, tak to urvem
A správam sa jak lichtensteinský dôchodca
V aute hrá Čajkovskij, Beethoven a Mozart
Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
Je jedno v akej čiasti sveta som, budem mať kľud
Iba keď nahrám CD pre tvoj klub, prej tvoj hood
Pre tvoj dobrý a zlý mood
Ako by povedal Ego: "Dali sme sľub, že budeme tu."
But we are against those thugs
Let's get it
Check, check, ya
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
Nič neni trapné na tom učiť sa, mať v ruke knížky
Ale nerobil si výšku, aby si dnes čakal na dýška
V lokálnej krčme, v špine, v smrade, v noci
A mal nad sebou smradlavého, tučného, drzého bossa, yo
A nepredával si drogy, aby si dnes zarábal menej
Ako za čas keď si predával drogy, you feel me?
Nelegálna práca hodila viacej jak tá legálna
A tvoja hlava teraz nevie priznať to, ktorá z nich je tá správna
Zmrdi vravia: "Hej, Gleb, máš pocit, že si teraz frajer, keď máš vypredaný klub?"
Okay, skúsim sa spýtať ja teba
"Máš pocit, že si nula, keď nemáš vypredaný klub alebo čo?"
Chcem vediet rozmýšľať jak ty
Chcem im všetkým vysvetliť ako sa mýlia, ale nech idú do p–
Nechce sa mi nikoho učiť, man
No skúsenosť je ten najlepší učiteľ a ja som MC Skúsenosť
Tvoja frajerka ťa má už dávno dosť
Lebo sedíš na gauči a zhulíš tonu
Ešte týždeň a premení sa na Annu zo Zeleného domu
A ver tomu, že ti prestane nadávať za PlayStation
Ak budeš nosiť domov aspoň nejaké cashe
Raz za čas ju zobereš na romantickú večeru
Niekam nad mesto, napríklad na Kamzík, hore do veže vieš, man
Život je dobrý, keď si dobrý klamár
Som good kid, no moje mesto je m.A.A.d - Kendrick Lamar
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
Stojím v zápche, v aute, na Apollo moste
Púšťam tento beat, ktorý neni pre deti ako Bill Cosby
Už mi dávno nevadia MC's, ktorí vravia, že sú iní
Lebo to isté hovoril doktor jejim mamam vtedy keď je porodili
Pamätáš si môj ksicht?
Som ten malý hajzel na bicykli, ktorý sa ti na sídlisku smial - muhaha
Dneska máš kecy, že moja platina, to bolo šťastie
Druhá platina, pravdepodobne taktiež
Ta tretia je na ceste, som velmi zvedavý, čo povieš
Ale pochybujem, že to budem počuť
Budem sedieť na balkóne a písať novú bombu
Potom chillovať na pumpe pred obrovským turné, ooh, yeah
Ja, Štipo, Mefek v totálnej kurve
Hej, Gleb, kedy budeš konečne v klube?
Som z toho unavený ako moderátori v Teleráne
Hneď ako na hoteli vstanem, tak to urvem
A správam sa jak lichtensteinský dôchodca
V aute hrá Čajkovskij, Beethoven a Mozart
Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
Je jedno v akej čiasti sveta som, budem mať kľud
Iba keď nahrám CD pre tvoj klub, prej tvoj hood
Pre tvoj dobrý a zlý mood
Ako by povedal Ego: "Dali sme sľub, že budeme tu."
⏱️ Synced Lyrics
[00:01.02] We're not against rap, we're not against rappers
[00:03.42] But we are against those thugs
[00:12.02] Let's get it
[00:15.85] Check, check, ya
[00:25.67] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[00:28.22] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[00:30.83] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[00:33.14] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
[00:35.72] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[00:38.18] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[00:40.73] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[00:43.23] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
[00:45.44] Nič neni trapné na tom učiť sa, mať v ruke knížky
[00:48.39] Ale nerobil si výšku, aby si dnes čakal na dýška
[00:50.56] V lokálnej krčme, v špine, v smrade, v noci
[00:52.99] A mal nad sebou smradlavého, tučného, drzého bossa, yo
[00:55.84] A nepredával si drogy, aby si dnes zarábal menej
[00:58.40] Ako za čas keď si predával drogy, you feel me?
[01:00.98] Nelegálna práca hodila viacej jak tá legálna
[01:03.28] A tvoja hlava teraz nevie priznať to, ktorá z nich je tá správna
[01:05.89] Zmrdi vravia: "Hej, Gleb, máš pocit, že si teraz frajer, keď máš vypredaný klub?"
[01:09.51] Okay, skúsim sa spýtať ja teba
[01:11.04] "Máš pocit, že si nula, keď nemáš vypredaný klub alebo čo?"
[01:13.78] Chcem vediet rozmýšľať jak ty
[01:15.77] Chcem im všetkým vysvetliť ako sa mýlia, ale nech idú do p–
[01:18.16] Nechce sa mi nikoho učiť, man
[01:21.02] No skúsenosť je ten najlepší učiteľ a ja som MC Skúsenosť
[01:23.24] Tvoja frajerka ťa má už dávno dosť
[01:25.23] Lebo sedíš na gauči a zhulíš tonu
[01:27.77] Ešte týždeň a premení sa na Annu zo Zeleného domu
[01:30.91] A ver tomu, že ti prestane nadávať za PlayStation
[01:33.15] Ak budeš nosiť domov aspoň nejaké cashe
[01:35.19] Raz za čas ju zobereš na romantickú večeru
[01:38.13] Niekam nad mesto, napríklad na Kamzík, hore do veže vieš, man
[01:41.09] Život je dobrý, keď si dobrý klamár
[01:42.76] Som good kid, no moje mesto je m.A.A.d - Kendrick Lamar
[01:45.96] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[01:48.52] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[01:50.98] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[01:53.27] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
[01:55.89] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[01:58.21] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[02:00.91] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[02:03.32] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
[02:05.70] Stojím v zápche, v aute, na Apollo moste
[02:08.66] Púšťam tento beat, ktorý neni pre deti ako Bill Cosby
[02:11.12] Už mi dávno nevadia MC's, ktorí vravia, že sú iní
[02:13.24] Lebo to isté hovoril doktor jejim mamam vtedy keď je porodili
[02:16.06] Pamätáš si môj ksicht?
[02:17.50] Som ten malý hajzel na bicykli, ktorý sa ti na sídlisku smial - muhaha
[02:20.61] Dneska máš kecy, že moja platina, to bolo šťastie
[02:23.35] Druhá platina, pravdepodobne taktiež
[02:25.70] Ta tretia je na ceste, som velmi zvedavý, čo povieš
[02:28.34] Ale pochybujem, že to budem počuť
[02:29.72] Budem sedieť na balkóne a písať novú bombu
[02:32.58] Potom chillovať na pumpe pred obrovským turné, ooh, yeah
[02:35.91] Ja, Štipo, Mefek v totálnej kurve
[02:38.24] Hej, Gleb, kedy budeš konečne v klube?
[02:41.42] Som z toho unavený ako moderátori v Teleráne
[02:43.73] Hneď ako na hoteli vstanem, tak to urvem
[02:45.42] A správam sa jak lichtensteinský dôchodca
[02:48.15] V aute hrá Čajkovskij, Beethoven a Mozart
[02:50.78] Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
[02:53.41] Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
[02:56.09] Je jedno v akej čiasti sveta som, budem mať kľud
[02:58.58] Iba keď nahrám CD pre tvoj klub, prej tvoj hood
[03:01.45] Pre tvoj dobrý a zlý mood
[03:02.84] Ako by povedal Ego: "Dali sme sľub, že budeme tu."
[03:06.19]
[00:03.42] But we are against those thugs
[00:12.02] Let's get it
[00:15.85] Check, check, ya
[00:25.67] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[00:28.22] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[00:30.83] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[00:33.14] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
[00:35.72] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[00:38.18] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[00:40.73] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[00:43.23] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
[00:45.44] Nič neni trapné na tom učiť sa, mať v ruke knížky
[00:48.39] Ale nerobil si výšku, aby si dnes čakal na dýška
[00:50.56] V lokálnej krčme, v špine, v smrade, v noci
[00:52.99] A mal nad sebou smradlavého, tučného, drzého bossa, yo
[00:55.84] A nepredával si drogy, aby si dnes zarábal menej
[00:58.40] Ako za čas keď si predával drogy, you feel me?
[01:00.98] Nelegálna práca hodila viacej jak tá legálna
[01:03.28] A tvoja hlava teraz nevie priznať to, ktorá z nich je tá správna
[01:05.89] Zmrdi vravia: "Hej, Gleb, máš pocit, že si teraz frajer, keď máš vypredaný klub?"
[01:09.51] Okay, skúsim sa spýtať ja teba
[01:11.04] "Máš pocit, že si nula, keď nemáš vypredaný klub alebo čo?"
[01:13.78] Chcem vediet rozmýšľať jak ty
[01:15.77] Chcem im všetkým vysvetliť ako sa mýlia, ale nech idú do p–
[01:18.16] Nechce sa mi nikoho učiť, man
[01:21.02] No skúsenosť je ten najlepší učiteľ a ja som MC Skúsenosť
[01:23.24] Tvoja frajerka ťa má už dávno dosť
[01:25.23] Lebo sedíš na gauči a zhulíš tonu
[01:27.77] Ešte týždeň a premení sa na Annu zo Zeleného domu
[01:30.91] A ver tomu, že ti prestane nadávať za PlayStation
[01:33.15] Ak budeš nosiť domov aspoň nejaké cashe
[01:35.19] Raz za čas ju zobereš na romantickú večeru
[01:38.13] Niekam nad mesto, napríklad na Kamzík, hore do veže vieš, man
[01:41.09] Život je dobrý, keď si dobrý klamár
[01:42.76] Som good kid, no moje mesto je m.A.A.d - Kendrick Lamar
[01:45.96] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[01:48.52] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[01:50.98] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[01:53.27] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
[01:55.89] O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
[01:58.21] Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
[02:00.91] Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
[02:03.32] Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
[02:05.70] Stojím v zápche, v aute, na Apollo moste
[02:08.66] Púšťam tento beat, ktorý neni pre deti ako Bill Cosby
[02:11.12] Už mi dávno nevadia MC's, ktorí vravia, že sú iní
[02:13.24] Lebo to isté hovoril doktor jejim mamam vtedy keď je porodili
[02:16.06] Pamätáš si môj ksicht?
[02:17.50] Som ten malý hajzel na bicykli, ktorý sa ti na sídlisku smial - muhaha
[02:20.61] Dneska máš kecy, že moja platina, to bolo šťastie
[02:23.35] Druhá platina, pravdepodobne taktiež
[02:25.70] Ta tretia je na ceste, som velmi zvedavý, čo povieš
[02:28.34] Ale pochybujem, že to budem počuť
[02:29.72] Budem sedieť na balkóne a písať novú bombu
[02:32.58] Potom chillovať na pumpe pred obrovským turné, ooh, yeah
[02:35.91] Ja, Štipo, Mefek v totálnej kurve
[02:38.24] Hej, Gleb, kedy budeš konečne v klube?
[02:41.42] Som z toho unavený ako moderátori v Teleráne
[02:43.73] Hneď ako na hoteli vstanem, tak to urvem
[02:45.42] A správam sa jak lichtensteinský dôchodca
[02:48.15] V aute hrá Čajkovskij, Beethoven a Mozart
[02:50.78] Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
[02:53.41] Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
[02:56.09] Je jedno v akej čiasti sveta som, budem mať kľud
[02:58.58] Iba keď nahrám CD pre tvoj klub, prej tvoj hood
[03:01.45] Pre tvoj dobrý a zlý mood
[03:02.84] Ako by povedal Ego: "Dali sme sľub, že budeme tu."
[03:06.19]